Маленький ослик Марии. Бегство в Египет - Гунхильд Селин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какой тёплый и мягкий! Пожалуй, он слишком хорош для меня. Но твой подарок как нельзя кстати: мой старый плащ совсем износился, а денег на новый у меня нет.
– Я заметила, что тебе нужен новый плащ, – ответила Мария. – Я рада, что успела его закончить.
– Раз вы покидаете меня, – сказал старик, – я хочу поблагодарить вас за честь, которую вы оказали моему ветхому хлеву, где родился Спаситель Мира. Ни одно место на свете не будет так же свято и известно теперь, как эта лачуга.
Но тут маленький ослик начал терять терпение. Сколько же они ещё будут здесь стоять и прощаться? Ведь ангел сказал, что нужно спешить. Ослик нетерпеливо бил копытом и подталкивал Иосифа в спину.
– Да-да, – согласился Иосиф, – нужно торопиться.
Мария вернулась в хлев. Младенец спал в яслях и улыбнулся во сне, когда Мария взяла его на руки.
– Позвольте мне подержать его ещё разок напоследок, – попросил старик.
Мария завернула ребёнка в свой плед и протянула хозяину, который вынес его на улицу, где ждал ослик. Иосиф усадил Марию в седло, а старик поцеловал младенца в щёчку и передал матери.
Ослик бойко засеменил вперёд. Иосифу приходилось бежать, чтобы поспевать за ним.
Ещё не рассвело, но ослик неплохо видел в темноте и вскоре нашёл узкую тропку, уходящую в пустыню.
– Как же хорошо, Иосиф, – задумчиво произнесла Мария, – что мы не нашли пристанища внутри городских стен. Мы бы тогда ни за что не выбрались из города до самого утра, пока не открылись городские ворота. А тогда, быть может, было бы уже слишком поздно.
– Да, какое счастье, что мы жили здесь, на окраине. Стойте! – закричал вдруг Иосиф. – Мой плащ зацепился за куст.
Мария придержала ослика, пока Иосиф освобождал зацепившийся плащ.
– Как тихо, – сказала она. – Смотри, на востоке уже светлеет. Скоро взойдёт солнце.
А ослик навострил уши. Он уловил вдалеке стук копыт.
Вскоре его услышал и Иосиф.
– Это всадники! – сказал он. – Кто же может отправиться в путь так рано?
Всадники быстро приближались.
– Спрячемся за деревом, – сказал Иосиф и взялся за поводья.
Через несколько мгновений мимо дерева проскакал отряд солдат. Они очень торопились и не заметили беглецов.
Иосиф с Марией смотрели им вслед. Как раз перед тем, как солдаты скрылись за холмами, окружавшими Вифлеем, взошло солнце, и блестящие шлемы солдат сверкнули в его первых лучах.
– Ах, – сказала Мария, – как хорошо, что мы избежали встречи с ними.
– Да, – согласился Иосиф. – Но теперь нам нужно идти дальше.
Ни Мария, ни Иосиф не знали, что эти солдаты были посланы царём Иродом на поиски их малыша.
Беглецы весь день шли на юг, не решаясь остановиться на отдых. К вечеру они совсем выбились из сил. Солнце зашло, и вокруг стемнело.
– Как жутко оставаться ночью одним в диких, безлюдных местах, – сказала Мария.
– Но нам всё же придётся здесь заночевать, – произнёс Иосиф.
Мария спéшилась. Они поели хлеба, который дал им в дорогу старик-хозяин, а ослик жевал сено, охапку которого вёз на своей спине.
Ослик прилёг на землю. Иосиф и Мария улеглись рядом, положив головы на его брюхо. Младенец что-то лепетал, глядя на небо, и тянул к нему ручонки, будто хотел поиграть с мерцающими в вышине звёздами.
По небосводу пролетела большая падающая звезда, и младенец радостно засмеялся, увидев её.
– Малыш совсем не боится темноты, – заметил Иосиф. – Ему здесь так же хорошо и уютно, как и в тёплом хлеву.
– Смотри, как он тянется к звёздам, – сказала Мария. – Они подмигивают ему, как добрые друзья.
Иосиф с Марией засмотрелись на младенца, забыв все свои страхи и печали. Ослик начал похрапывать, а вскоре заснул и ребёнок. Иосиф и Мария тоже уснули и спокойно проспали всю ночь до самого рассвета.
На постоялом дворе
Следующие несколько дней ослик шёл на юг, везя сидевшую в седле Марию с младенцем. Иосиф молча шёл рядом.
Оливковые рощи и виноградники встречались путникам всё реже и реже, а переходы между поселениями становились всё длиннее. Наконец, на их пути и вовсе перестало попадаться человеческое жильё. Перед путешественниками расстилалась пустынная и голая земля. Солнце нещадно жгло высохшую почву. Путники добрались до великой пустыни, отделявшей Иудею от Египта.
Ослику было очень тяжело идти по зыбкому песку. Мелкая песчаная пыль застилала ему глаза и набивалась в нос. Тяжело приходилось не только ослику; Мария с Иосифом тоже страдали. И только младенец сладко спал, заботливо завёрнутый в материнский плед.
«Как же хочется пить, – думал ослик. – Меня ещё никогда в жизни так сильно не мучила жажда. Но если я потороплюсь, то мы, быть может, к вечеру доберёмся до Египта».
И он попытался ускорить шаг и переставлять ноги быстрее. Марии тоже хотелось поскорее пересечь пустыню, поэтому после обеда она спросила:
– Иосиф, как ты думаешь, сегодня мы доберёмся до Египта?
Но Иосиф отрицательно покачал головой.
– Милая Мария, – ответил он, – говорят, что Египет очень далеко. Мне кажется, дорога туда займёт ещё много дней. Но не волнуйся, ведь ангел обещал помочь нам.
Мария немного помолчала, а потом вдруг воскликнула:
– Смотри, вон там, вдали, домá! И деревья! Наверное, это Египет! Видишь? Вон там!
И действительно, впереди показались очертания домов и деревьев. Ослик, приободрившись, ускорил шаг. Замечательно! Скоро они будут на месте.
Но оказалось, что это был лишь постоялый двор, расположенный в маленьком оазисе, где обычно ночевали путники. Один богатый купец, перевозивший свои товары через пустыню, только что пришёл сюда с большим караваном верблюдов в сопровождении множества слуг. Когда Мария с Иосифом вошли на постоялый двор, этот купец сидел за столом, а хозяин постоялого двора стоял рядом и разговаривал с ним.
– С таким караваном, как у тебя, пустыню пересечь нетрудно, – сказал хозяин. – Но ко мне каждый день приходят другие странники, поодиночке и целыми семьями, они бегут от царя Ирода, но большинство из них пропадают в песках, так и не добравшись до Египта. Уже сюда они приходят совсем измождёнными, а ведь они ещё не видели настоящей пустыни.
Иосиф и Мария встревоженно переглянулись. Теперь они поняли, что путешествие в Египет будет очень тяжёлым.
– Ангел защитит нас, – прошептал Иосиф и ободряюще сжал руку Марии.
Тут их заметил хозяин.
– Что вам нужно? – грубо спросил он.
– Господин, не пустишь ли ты переночевать нас и нашего ослика? – спросил Иосиф.
– А вы заплáтите мне?
Иосиф достал мошнý[8] и вытащил одну из золотых монет, которые знатные чужестранцы с Востока подарили младенцу. Но при этом он случайно выронил лежавший там перстень, который покатился