Глубокие воды - Джейн кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы полагаете, Кейворт сильно расстроится или умрет со страха, зная, что уязвим для вас?
— Возможно. — Илиас слегка взмахнул рукой, как бы отгоняя от себя что-то. — А возможно, и нет. Это уже не имеет никакого значения: Кейворт перестал меня беспокоить.
— Но вы же потратили годы на подготовку мести!
— Со временем месть, мечту о которой я лелеял, свершится сама.
Чарити поправила локоны, раздуваемые вечерним бризом, и откинула челку со лба, мешавшую ей смотреть вперед.
— У вас была встреча с Кейвортом незадолго до переезда к нам в город?
— Да.
— Ох!.. Вы, наверное, много пережили за два последних месяца, не так ли? Смерть вашего друга Хейдена, объяснение с Кейвортом, перемена работы и переезд на новое место.
Он посмотрел на нее с любопытством:
— И что вы думаете обо всем этом?
— Я думаю, вам очень повезет, если вы сейчас сможете пройти один из предлагаемых в клиниках психологических тестов, с помощью которого можно оценить значение последних драматических событий в вашей жизни.
— Я не хочу проходить никакие психологические тесты.
— А я и не предлагаю вам это делать. — Она вдруг представила Илиаса, сидящего в кресле и опутанного множеством проводов и датчиков, невольно улыбнувшись при этом. — Вы, вероятно, вместо этого будете просто пристально всматриваться в прекрасную и чистую воду.
— Да, это занятие больше подходит для меня.
Чарити посмотрела на него искоса:
— Вы не будете возражать, если я задам вам еще один вопрос?
Илиас спокойно ответил:
— Ничуть.
— Почему вы рассказали мне все это? В первый день нашего знакомства я заметила, что вы сильный и уверенный в себе человек.
Он улыбнулся:
— Все еще подозреваете меня?
— Я бы предпочла, чтобы вы считали это осторожностью с моей стороны. Подозрительность свойственна параноикам, а я думаю, что мне еще далеко до этого.
— Хорошо, пусть будет осторожность. Ответ на ваш вопрос состоит в том, что я рассказал вам часть моих секретов, потому что хочу получить от вас нечто взамен.
— О Господи, я так и знала! — воскликнула Чарити, с досадой подумав при этом, что Илиас довольно точно рассчитал, как сломать ее защиту.
Однако к своему удивлению, она не чувствовала себя ни побежденной, ни даже разочарованной. Чарити сразу поняла, что эта вечерняя прогулка не была случайной, ведь Илиас не женщина и не будет делиться своими личными тайнами с каждым встречным, если у него нет в этом никакой нужды.
— Так и быть, я выслушаю вас, — резко сказала она. — Что вы от меня хотите? Предупреждаю заранее, если ваш вопрос имеет какое-нибудь отношение к переговорам относительно аренды, то вы напрасно тратите время.
— Меня совершенно не волнует ваша аренда. Все, что я хочу от вас, так это только узнать вас поближе.
Чарити внезапно остановилась и повернулась к нему:
— Я вас не понимаю.
— Выслушайте меня. — Илиас подошел к ней и просто взял ее за руку, словно это было самым естественным поступком в мире, словно прогулки вечером вдоль обрыва стали их постоянной привычкой. — Теперь моя очередь задать вам вопрос…
Глава 4
Приближающийся шторм окрашивает поверхность моря в цвета стали и серебра. В таком зеркале ясно отражается только опасность.
Из дневника Хейдена Стоуна.
Чарити невольно напряглась, почувствовав мощную руку Илиаса на своих пальцах. Судя по этому рукопожатию, он был даже более сильным, чем она думала. Но как ни странно, Чарити не ощутила никакого внутреннего неудобства, кроме легкого воспоминания об ощущении клаустрофобии, которая охватывала ее в то время, когда она встречалась с Бретом Лофтусом. Она также не испытывала и прежней боязни — «реакции борьбы или полета», которую почувствовала в прошлый месяц, когда Рик Свинтон, помощник лидера секты вояджеров, пытался ухаживать за ней, пустив в ход свое масленое обаяние.
По крайней мере Чарити теперь убедилась, что не будет всю оставшуюся жизнь дрожать от страха всякий раз, когда до нее дотронется мужчина. Для нее это было несказанным облегчением.
Ее даже охватило чувство легкой эйфории — наконец-то вылечилась! — а на лице появилась глуповатая улыбка. Вслед за этим Чарити ощутила таинственный и захватывающий трепет внутри. Это ощущение не было резким, не вызывало сильной тревоги, но и не давало успокоиться.
Она довольно быстро разобралась в причине этого чувства. Чарити перестала улыбаться, прислушиваться к своему дыханию и даже оступилась, поняв наконец, чем оно вызвано. Она просто почувствовала настоящее сексуальное влечение.
— С вами все в порядке? — спросил Илиас, поддерживая ее.
— Да, все нормально. Слава Богу! — сказала Чарити, немного запыхавшись. — Я прекрасно себя чувствую, просто споткнулась о небольшой камень. Их уже трудно сейчас разглядеть, ведь скоро совсем стемнеет.
Илиас как-то странно посмотрел на нее, но промолчал.
За все эти годы у Чарити из-за постоянной нехватки времени было не более одного или двух довольно приятных романов. Она просто не могла распоряжаться своей личной жизнью после гибели под снежной лавиной матери и отчима. Сохранение корпорации Трута для сводных брата и сестры было полностью ее личной заслугой. А после этого у Чарити вдруг возникла эта глупая фобия к бедному Брету.
Как в первом, так и во втором случае она никогда не испытывала ничего, хотя бы отдаленно похожего на это дикое, волнующее возбуждение, нарастающее с каждой минутой.
«Господи, пожалуйста, убереги меня от проклятого страха! — молилась она про себя. — Пожалуйста, только не с этим человеком. Не надо больше никаких проклятых фобий, я чувствую себя слишком хорошо».
Чувство интимной близости поразило ее, словно удар тока. У Чарити было такое ощущение, как будто Илиас передал ей часть своей внутренней энергии. Она очень хотела узнать, ощущает ли он ответное покалывание в пальцах или нет. Чарити удивилась, что возникшее у нее при простом рукопожатии чувство напоминает ощущения, возникающие при страстном поцелуе.
Правда, после некоторого размышления она все-таки решила, что эти чувства отличаются друг от друга, и весьма существенно, как, например, отличается рядовое событие от прибытия флота космических кораблей с гуманоидами на борту.
— Хорошо, теперь ваша очередь спрашивать, — живо сказала Чарити. — О чем вы хотели узнать?
— Хейден как-то упомянул, что когда вы открыли ваш книжный магазин год назад, то без посторонней помощи помогли восстановить торговлю и в других магазинчиках на пристани Чокнутого Отиса.
Чарити сделала удивленное лицо.
— Это — большое преувеличение, поскольку на протяжении последних двух лет туризм стал постепенно расцветать в нашем городе. Мы, как можем, занимаемся своим делом, а пристань является великолепной приманкой для покупателей. Ведь все, что необходимо было сделать для нормального бизнеса, — это завлечь посетителей на пристань и предложить им что-нибудь интересное. Книжный магазин, по-моему, очень хорошо подходит для этого.