Горький мед. Гренландская кукла. Кодекс смерти. Девятый принцип. Перст Касандры - Герт Нюгордсхауг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сумеем протиснуться? — прошептал он.
— А надо? — спросила она, прижимаясь к нему.
Они протиснулись — сперва он, следом она. За щелью открылся еще один зал с фантастическими абстрактными скульптурами — тысячелетними сталактитами и сталагмитами. Нереальность, сказочность этого зрелища подчеркивалась полифонией капающей воды.
Удаляясь от щели, Фредрик положил на землю несколько прутиков. Потом посветил на стены зала. Но и здесь ничего не было.
Два из ведущих дальше ходов оказались тупиками; в конце одного лежала куча костей.
Женевьева вздрогнула и обняла Фредрика за пояс одной рукой.
— Замерзла? — спросил он.
— Немного, — сказала она.
Фредрик тщательно помечал их путь. Перед тупиками положил прутики крест-накрест. Третий ход не обманул — они очутились в огромном зале, этаком подземном соборе, где явно некогда обитали люди.
Вдоль стен были видны грубо вырубленные сиденья. Пол — гладкий, точно полированный. Тут и там они вынуждены были обходить целые груды костей. Насколько Фредрик мог судить, эта пещера отличалась от большинства других подземелий с росписями. Если те прославились удивительно красивыми, профессионально выполненными рисунками, то здесь древние люди еще и обрабатывали камень.
Луч фонарика медленно скользил по рядам изящных рисунков на стенах: сцены охоты, солнечные символы, ритуалы. Но кроме того — абстрактные фигуры, черточки, точки, другие знаки. Женевьева и Фредрик примолкли, завороженные посланием из глубокой древности, посланием неведомой культуры, уничтоженной великим оледенением и окутанной непроницаемым мраком пещеры.
— Изумительно! — вырвалось у девушки.
— Да-а. Эх, если бы можно было оказаться свидетелем того, что происходило тут тысячи лет назад… — тихо произнес Фредрик.
Достав из футляра фотоаппарат, он приступил к съемке.
При каждой вспышке стены будто рывком приближались к ним, движимые силой, питающей каждый рисунок; казалось, сами краски начинают говорить.
— Жуткое ощущение, — прошептала Женевьева. — Словно они по-прежнему здесь, живут незримые вокруг нас. Словно мы вторглись в святыню незваными гостями. Заканчивай поскорее!
Фредрик трудился основательно. Заменял отснятые пленки новыми. Дело шло к завершению, когда он вдруг вздрогнул:
— Слышишь?
Они прислушались. Шаги. Кто-то приближался.
— Скорей сюда, Женевьева! — Он увлек ее за собой в угол за огромные квадратные блоки.
Выключил фонарик и придвинулся к ней.
— Нам лучше не попадаться на глаза, — прошептал Фредрик. — У меня могут быть неприятности с властями. Вряд ли мое увлечение нерасшифрованными древними письменами послужит для них оправданием.
Шаги продолжали приближаться; из-за эха невозможно было определить число идущих. Вскоре они заметили свет от фонарика, услышали голоса. Движущийся луч рождал гротескные тени на стенах подземелья. Показались силуэты двух людей.
Женевьева плотно прижалась к Фредрику. Он обнял ее, ощутил участившееся сердцебиение и жаркое дыхание девушки. Погладил ее; они прильнули друг к другу не только под действием страха.
— Здесь, мистер Фэргэс.
— Вы полагаете, что это человеческие кости?
— Да, но им вряд ли больше пятисот лет. Не знаю, как они сюда попали.
Оба говорили по-английски, и Фредрик сразу узнал одного по голосу. Никакого сомнения: француз Найджел Мерло.
— Отличные экспонаты для моей коллекции! — Американец явно был в восторге.
В подземелье отдался хрипловатый смех Мерло. Они перебирали кости, остальное их не интересовало.
Женевьева подняла голову, прижалась щекой к щеке Фредрика. Они стояли совсем тихо.
Наконец Мерло и американец утолили свое любопытство и направились к выходу. Судя по звукам, которые слышал Фредрик, они наполнили костями полиэтиленовые мешочки. Свет чужого фонарика пропал, и в пещере вновь воцарился кромешный мрак.
Прошла минута, другая, все слабее звучали шаги. Как хорошо, тепло нам вместе, подумал Фредрик. Женевьева прочла его мысли, и губы их встретились.
Они возвращались не торопясь, чтобы не натолкнуться невзначай на Мерло и его спутника. Оставленные Фредриком указатели не понадобились, ориентироваться оказалось проще, чем он предполагал.
— Можно подумать, что мсье Мерло преследует нас, — сказала Женевьева. — Вот уж не ожидала, что он опустится до мародерства.
— Ага, — согласился Фредрик.
У выхода они задержались, пока не услышали звук отъезжающей машины.
— Ну так, — сказал Фредрик, когда они сели в «ситроен». — Интересно будет проявить эти пленки. Мне показалось, что некоторые знаки поразительно похожи на знаменитое нерасшифрованное письмо ронго-ронго. Ты ведь слышала про моего прославленного соотечественника Тура Хейердала? На острове Пасхи он тоже забирался в узкие пещеры и нашел там диковинные дощечки с таинственными письменами.
— Вы, норвежцы, чокнутые какие-то, — поддразнила она его. — Но с вами интересно. Сама я вряд ли вообще узнала бы об этих пещерах. Не говоря уже о том, чтобы забираться в них. Никогда не забуду эти прекрасные рисунки. А краски — совсем как новые. Невероятно! Спасибо тебе, Фредрик Дрим!
У Женевьевы оставалось еще полчаса свободного времени, и она могла позволить себе немного опоздать на работу, а потому предложила Фредрику зайти в небольшой уютный ресторан в Гитре. Естественно, он не возражал.
Они заказали утку в апельсиновом соусе. Фредрик предложил Женевьеве выбрать вино, и она отыскала в карте «Шато Фижак» 1982. «Премьер Гран Крю Клас». Вино было легкое, мягкое, с фруктовым привкусом. Элегантное.
Женевьева Бриссо. Глядя на красивую молодую француженку, которая сейчас разделяла с ним трапезу, он думал о том, что за несколько коротких встреч у них возникли довольно близкие отношения. Что дальше? Кажется, он преодолевает еще один, внутренний барьер? Вино, смерть и любовь, все это — в котел друидов, хорошенько перемешать, и что получится? Фредрик Дрюм в новом качестве? Или — Полное Уничтожение? Сент-Эмильон окутался плотным туманом, но он все еще различал лицо. Лицо Женевьевы Бриссо.
— Где твои мысли сейчас? На далеком Севере? — Она улыбнулась, наморщив лоб.
— Напротив, — ответил он. — Совсем близко. На расстоянии одного метра.
Он смерил взглядом столешницу.
Рассказать ей обо всем, что произошло? Разве он не обязан сделать это? Случись с ним что-нибудь, она ничего не поймет или неверно истолкует его роль. Можно не сомневаться, что Рука давно обратил внимание на их встречи и заключил, что эти встречи не случайны. Возможно, Рука считает, что Женевьева в курсе дела. И все же — вправе ли он?..
— Послушай, — заговорил Фредрик, — Марсель Оливе очень ревнив? Он склонен пускать в ход кулаки?
Она рассмеялась.
— Ты боишься? Да нет, Марсель совсем не ревнует. Я не больно-то ему нужна, так что из-за меня он и пальцем не пошевельнет. Вообще я не люблю ревнивых. Кулаки? Что ж, раньше всякое бывало, Марсель не избегал потасовок. Но в последние месяцы он как будто притих. Похоже, малость отупел от пьянства. К тому же у него, сдается мне, появилась другая девушка, он больше думает о ней. Несколько раз поговаривал, что собирается покинуть Францию, уехать на юг, купить себе домик и наслаждаться там солнцем. Но может быть, это просто пьяные бредни.
— Его уволили, он больше не работает в Шато Озон. Я слышал об этом сегодня утром на площади. — Фредрик налил себе еще вина.
— Ничего удивительного. Но у него не будет проблем с устройством, если только пожелает. Он разбирается в виноделии. Среди замков ниже классом немало таких, которые охотно возьмут его. Заведующий производством в Шато Озон, пусть даже бывший — это марка. Ты из-за меня так интересуешься Марселем Оливе?
Фредрик прокашлялся, потом заговорил:
— Вчера вечером, когда я проводил тебя и возвращался к себе, на меня напали. Со спины. Удар по затылку — и Фредрик Дрюм отключился.
Она едва не выронила бокал. Встала, обошла вокруг стола и села рядом с ним. Обняла одной рукой за шею и внимательно посмотрела на него.
— Ты шутишь? Нет, не похоже. Но почему, Фредрик?
Он глубоко вздохнул, потом взял ее свободную руку и приступил к рассказу.
Женевьева слушала, не перебивая, только становилась все бледнее по мере того, как он выкладывал подробности. Несколько раз ее ногти впивались в его ладонь — так сильно она переживала.
— Но очень уж все это нелепо, понимаешь? — закончил Фредрик. — Вроде бы я не сделал ничего такого, чтобы нажить себе смертельных врагов. Почему же преследуют меня? И какая может быть связь между покушениями на мою жизнь и трагическим исчезновением людей?
В ресторане царила тишина. Ни звука с улицы, ни звука из кухни, молчание двоих, которые сидели за столиком, держа друг друга за руки. Внезапно мимо ресторана с грохотом промчался мотоцикл.