Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Газеты и журналы » Позитивные изменения. Том 1, №1 (2021). Positive changes. Volume 1, Issue 1 (2021) - Редакция журнала «Позитивные изменения»

Позитивные изменения. Том 1, №1 (2021). Positive changes. Volume 1, Issue 1 (2021) - Редакция журнала «Позитивные изменения»

Читать онлайн Позитивные изменения. Том 1, №1 (2021). Positive changes. Volume 1, Issue 1 (2021) - Редакция журнала «Позитивные изменения»

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 52
Перейти на страницу:
quilted toys, and 31 % have already created their pages to sell products. It can also be supported by a general thesis about the long-term, «time lags» of social effects in impact investment projects. The respondents’ comments indicate their emotional uplift, as well as the partial resolving of psychological problems and the general stress release. 10.4 % of respondents entered the project working group to perform commercial manufacturing jobs in the Manufacture, according to the organizers, 30 participants got a full time job at the enterprise.

Summarizing all the outcomes of the study, we can say that, firstly, the main goal of the project was partially achieved, although was not in full. Secondly, the project had a strong impact on the psychological well-being of the participants, as evidenced by many figures, as well as respondents’ comments. Third, while the impact on participants’ economic well-being is significantly lower, it should be emphasized once again that the data also show a willingness to continue to engage in new business, to share their knowledge, which can be treated as a potential to get full time or part-time job and solve financial problems in the future.

COMMENTS AT CONCLUSION

With the development of the impact investment market, the question of tools for assessment the social impact of such projects is very relevant. This case is an example of how you can assess your project outputs, its effectiveness and the extent to which this project has impacted on its participants’ lives. Testing assessment methods is an important procedure that makes it possible to reflect critically on the tool used and improve it. In this case, sociological analysis is one of the approaches to the assessment of impact investing, and in this example we saw how its tools allow us to in-depth assess various changes in the charity recipients’ lives. However, there are limitations, for example, not everyone during survey can answer honestly or accurately, so it is important to compare different indicators of the project, as well as to look for opportunities to apply deeper research methods based, for example, on a psycho-semantic approach, projective and semi-projective methods, comparing data obtained from different sources — for example, triangulation, using Social Listening data, etc.

Языком науки / In Academic Language

Импакт как объект оценки: основные понятия[1]

Наталья Гладких, Зоя Талицкая

В 2019 году в России утверждена Концепция содействия развитию благотворительной деятельности на период до 2025 года, в которой предусмотрено включение оценки социального эффекта как необходимого этапа реализации благотворительных программ и проектов. Таким образом, сегодня оценка социально-экономического воздействия становится обязательным элементом социальных проектов.

Наталья Гладких,

кандидат психологических наук, ведущий эксперт Института социально-экономического проектирования НИУ ВШЭ

Зоя Талицкая,

эксперт Фонда развития медиапроектов и социальных программ Gladway

Разработка методологии и практическое применение инструментов оценки в сфере социальных проектов и программ насчитывает в России уже более 15 лет. За это время создано немалое количество русскоязычных руководств и методических пособий по проведению оценки, издаются дайджесты международных публикаций по этой теме, работает несколько специализированных организаций, занимающихся оценкой проектов и программ, а также сообщество специалистов в области оценки — Ассоциация специалистов в области оценки программ и политик (АСОПП). В целом оценка проектов и программ в России является активно развивающейся областью научной и практической деятельности, имеющей уже достаточно длительную историю существования и наработанный опыт.

Одним из индикаторов такого опыта является наличие сформированного тезауруса данной предметной области, по крайней мере внутри профессионального сообщества специалистов по оценке. Устоявшимися и разделяемыми большинством специалистов являются, например, такие термины, как теория изменений, логическая модель проекта, разделение категорий результатов и воздействия проектов и программ.

Тем не менее существует ряд сложностей, связанных с определением и пониманием основных терминов. Во многом это обусловлено тем, что словарный корпус данной отрасли знания был изначально заимствован из английского языка и часто используется в варианте языковой «кальки». Так, термины «импакт» и «ассессмент» часто используются в формате непосредственного переноса из английского языка, в связи с чем их определение требует более пристального внимания.

Попробуем провести сопоставительный анализ ключевых терминов, входящих в языковой корпус предметной области, связанной с оценкой проектов и программ.

ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ОЦЕНКЕ СОЦИАЛЬНЫХ ПРОЕКТОВ

Базовым понятием, используемым в оценке, ожидаемо является термин Evaluation, применяемый в России в прямом значении его перевода: «оценка, определение ценности». Одно из наиболее популярных и базовых определений оценки дал А. И. Кузьмин [Кузьмин, 2009] на основании перевода словарной статьи, написанной Майклом Пэттоном в 1997 году: «Оценка программы (program evaluation) — это систематический сбор информации о деятельности в рамках программы, ее характеристиках и результатах, который проводится для того, чтобы вынести суждение о программе, повысить эффективность программы и/или разработать планы на будущее». Отметим, что в контексте данного определения термины «программа» и «проект» могут бы рассмотрены как синонимы, таким образом, оно может быть отнесено к обеим категориям.

Другим распространенным понятием является Monitoring, значение которого также достаточно четко определено в российской литературе. Обращаясь к одному из классических определений, также предложенному А. И. Кузьминым [Кузьмин, 2009], можно обозначить мониторинг как «один из видов оценки программ, который заключается в постоянном отслеживании хода программы и сравнении его с планом… Мониторинг глубокого анализа не предполагает, но дает оперативную информацию о текущем положении дел на основании сравнения фактических значений ряда ключевых показателей (индикаторов) с их плановыми значениями».

Основным отличием понятия Assessment от понятия Evaluation является прогностический характер данного вида оценки — условно, можно охарактеризовать его, как «прогнозирующую» или «прогностическую» оценку, т. е. оценку настоящей активности в контексте прогноза развития данной активности в будущем.

Не менее важным является понятие Assessment, ситуация с переводом которого обстоит сложнее. Если посмотреть на второе определение данного понятия в словаре, можно обозначить его содержание как «оценка, определение ценности», что не дает нам оснований для выделения его специфики по сравнению с предыдущим. Однако третья дефиниция — «определение, установление; оценка (жизнеспособности)» — позволяет все-таки определить данную специфику. Итак, основным отличием этого понятия от понятия Evaluation является прогностический характер данного вида оценки: условно можно охарактеризовать его как «прогнозирующую» или

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Позитивные изменения. Том 1, №1 (2021). Positive changes. Volume 1, Issue 1 (2021) - Редакция журнала «Позитивные изменения» торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит