Долгий поцелуй на прощание - Виктория Рутледж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто-нибудь хочет кофе? — спросила, поднимаясь, Лаура.
— Да, пожалуйста, — отозвалась Кэт. — Тебе помочь?
Она прекрасно знала, что невестка откажется.
— Нет, нет, — ответила та, широко улыбаясь. — Загляну проверить Тома, пока закипает чайник. Хорошо?
Она поспешно вышла.
— Для людей, которые носят такие джинсы, у меня всегда есть время, — вполне серьезно говорил Майк Джорджу. — Хотя они могут снизить количество спермы, если потерять осторожность… Почему ты смеешься?
— Убираем со стола? — Кэт подняла глаза и увидела, что Алекс собирает тарелки.
— О, да, конечно.
Они поставили мелкие тарелки в салатницы, салатницы в суповые тарелки, а суповые тарелки в широкие блюда — Лаура любила, чтобы посуду собирали компактно, — и отнесли их в кухню, где Майк открывал пятую бутылку вина.
— Я уверена, Лаура слишком скромна и ничего тебе не сказала, — доверительно произнесла Алекс, когда они загружали тарелки в посудомоечную машину. — Но, может быть, ты заметила, что здесь есть… разногласия. Даже я не всегда могу это отследить. Это почти неуловимо.
— Эээ, немножко. Но Майк в любом случае обращается со мной как с пятилетней. — Кэт покраснела. — Как ты, может быть…
Алекс сочувственно закатила глаза.
— Ну, знаешь, последние шесть месяцев Майк пытается убедить Лауру завести ребенка и оставить работу. А Лаура не хочет. И нам всем немного неловко. Особенно если учесть, что малыш Рэчел — ты помнишь Рэчел со свадьбы? — ее малыш такой очаровашка.
— Не думаю, что дети Майка попадут в эту же категорию, — возразила Кэт, выскребая остатки салата в помойное ведро.
— Знаешь, Майк последнее время часто рассказывает, что ваша мать завела детей очень молодой и была счастлива, когда вы были маленькие.
Кэт перестала скрести и недоверчиво посмотрела на Алекс. Майк вел себя невероятно.
— А теперь наоборот, она огорчается. Ты видела нашу мать? Она лает. Признает это и сама. И ругается. Мы с Майком узнали от нее много слов, помогающих доводить друг друга.
— Но тогда ты понимаешь, почему Лаура не хочет детей. У нее просто сумасшедшие родители: мисс Скарлетт-1962 и человек, поставивший «Дядю Ваню» с голыми актерами. Мягко говоря, не совсем обычная семья, — Алекс включила посудомоечную машину и присела на край стола. — Ты надолго приехала?
Кэт застонала.
— Пожалуйста, не начинай. Я не знаю. У меня нет здесь знакомых. Я даже не хочу жить в Лондоне. И, видит бог, уж точно не хочу жить в таком маленьком доме, пока мой безумный братец горит жаждой размножения, а невестка от него отбрыкивается. Мне так нужно, чтобы Джайлс — мой парень — был здесь, а он удирает! Если бы не он, я бы даже… О, черт! — Она опустилась на табуретку. Ноги ее дрожали. — Ты понимаешь, что это первый нормальный разговор с тех пор, как он…
В горле Кэт поднялся комок. Она не могла говорить. Закрывая рот рукой, она пыталась не зарыдать.
Алекс примостилась рядом и сочувственно обняла ее за плечи. Неожиданная доброта человека, которого она даже не знала, вызывала у Кэт желание плакать.
— Бедняжка, бедняжка. Слушай, иди-ка наверх, ополосни лицо, чтобы Майк не заметил, что ты расстроена. Когда спустишься, обещаю, мы что-нибудь придумаем, — сказала Алекс и легонько подтолкнула ее. — Иди.
Кэт, полная благодарности, побежала наверх поправить потекший макияж. Майк обязательно ей на него укажет. Мама положила ей множество ватных подушечек, их остатки лежали в рюкзаке в комнате. Распахнув дверь, Кэт увидела Лауру. Склонившись над переносной кроваткой, она тыкала малыша ручкой зубной щетки.
— Просыпайся, ради бога! — шипела она. — Заори или еще что-нибудь, маленький гад! Ты же умеешь это делать! Я не хочу отвисших грудей и варикозных вен! Не хочу становиться как моя мать!
Кэт кашлянула, и Лаура обернулась, сжимая Щетку в руке.
— О, привет! — она покраснела. — Разве не прелесть? Маленький Том! Ммм, миленький!
Она лицемерно пощекотала его подбородок. Том продолжал тихо сопеть и пускать пузыри. Кэт заметила, как рука Лауры судорожно потянулась вытереть слюни с распашонки.
И, во второй раз за два дня, Кэт добровольно отреклась от знакомого, но ужасного, и шагнула в полную неизвестность.
ГЛАВА 6
— Итак, — сказала более светлая из двух блондинок, — как вы думаете, какой район вам подошел бы?
— От первой зоны до третьей, — ответила Лаура.
Вторая дама, стоящая у большой карты Лондона, принялась переставлять воткнутые в нее булавки. Булавки были разных цветов. Кэт подумала, что это, наверное, отвечало частным представлениям о совершенстве.
— Ну и, конечно, не сильно выходим за пределы второй зоны, верно, Леони?
— Да. По большому счету, только Айлингтон. Какие цены вам подходят?
Кэт взглянула на Лауру. Та минуту помолчала, обреченно вздохнула и произнесла:
— От восьмидесяти до девяноста фунтов.
Кэт побелела.
— Верно, там как раз такие, — подтвердила Леони, просматривая указатель. — Есть очаровательное местечко в Фулеме. Скрипач с дочерью. Свободная комната, отдельная ванная… семьдесят пять фунтов в неделю, — она в надежде подняла глаза, — и легкая работа по дому.
— Не думаю, — возразила Лаура.
Ее голос дал понять Леони и Миранде из агентства «Комнаты с прекрасным видом», что ручной труд ни в коем случае не рассматривается. В то же время подразумевалось, что Кэт способна содержать дом в чистоте так же, как медведь в лесу — пользоваться химическим туалетом.
— Хотелось бы переехать в ближайшие дни. Или прямо сейчас, — добавила Лаура.
Кэт пришлось доверить это дело невестке. Перед Лаурой тоже стоял нелегкий выбор: использовать Кэт и ее спальный мешок как оружие в дискуссиях на тему «Семья — это навсегда, а не только на Рождество» или оставить свободную комнату незанятой, чтобы споры могли проходить на полной громкости. В конце концов, больших разногласий не было. Кэт сама предложила покинуть дом в течение тридцати шести часов, и предложение было одобрено всеми сторонами.
Лаура героически взяла выходной и привезла Кэт прямиком в агентство, с помощью которого сама когда-то впервые сняла комнату. Она обещала еще до вечера рассмотреть все варианты. Решение переехать было принято меньше чем за минуту, и воплощение его в жизнь, казалось, займет не больше времени. Абсолютное безучастие Кэт, по-видимому, только ускоряло процесс.
— Никаких особых пожеланий насчет района? — Леони обратилась с вопросом к Кэт, словно только что заметила ее.
Кэт почесала ладонь.
— Ну…
— Нет, она совсем не знает Лондона, — ответила Лаура. — Приехала в первый раз.