Мы - домовые 2 - Арлен Аир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ах, братик, представляю, как расстроится Дарим ал Джинам. Отец же с её родителями уже всё согласовал. Ты их в качестве жениха устраивал. У Дарим магия повыше твоей, да и приданое за ней давали хорошее.
— Отец думал меня женить? — удивился Дани. — Почему я не знал?
— Тему породниться с Джинам папочка пока не оставил, — стрельнула в меня взглядом сестрица. — Ты же в курсе, что король должен подтвердить брак.
— Разве? — искренне удивился Дани.
— Законы и правила Западной провинции король всегда может оспорить или отменить. Зря твоя Элена рисковала своей репутацией.
На этой не совсем оптимистической ноте Уфран удалилась.
— Наш брак могут отменить? — переспросила у Дани. По крайней мере стало понятно желание семьи побыстрее отправить нас во дворец.
— Не знаю. Нужно почитать… — задумался муж. — Хотя… если отменит король, он что, меня заставит жениться на какой-то там ал Джинам?
— Вот именно, ты вычеркнут из семьи. Разве отец имеет на тебя влияние?
— Он нет, король, наверное, может приказать.
— Приказать жениться? — не поверила я.
— Пойдём читать законы.
В библиотеке мы и просидели весь день. Нашли подобный описанный случай, когда король отменил мезальянс — неравный брак между супругами разного социального положения. Мы в эту категорию вроде бы не попадали. В том смысле, что я была значительно выше по положению Дани и он уже получил мой титул. Отменять титулы, да ещё подданной другого королевства, глава Келии не мог. Но Дани-то его подданный и герцогом он считался тоже в Келии.
В общем, мы в этих хитросплетениях законов так и не разобрались. Единственное, к чему пришли, что разлучить нас никому не под силу. Дани своё «да» с другой женщиной в храме не скажет и убеждал в этом полночи в нашей спальне. В этот раз его выдержки хватило, чтобы рассмотреть украшение на моих трусиках и освоить застёжку на лифчике. Покажу ему потом всё, что у меня имеется интересного и сексуального. У местных подобного точно нет. Уж я-то в курсе. Портниха мне даже корсета к наряду не предложила, сказав, что само платье будет держать грудь.
Ничего хорошего от заказанного портнихе платья я не ждала, но оно превзошло все мои самые мрачные предсказания. Принесли его за пару часов до того, как нам предстояло отправится во дверец. Подразумевалось, что за столь короткий срок я не найду другое.
Сейчас опишу это изделие. Представьте себе нечто очень узкое и обтягивающее, с глубокой складкой на юбке ссади, чтобы бы можно было сделать очень короткий шажок. Поверх этой «трубы» шла вторая юбка в виде «фонарика», заканчивающаяся у колен. Третья юбка была ещё короче и более пышной.
Рукава повторяли фонарики средней юбки. Вырез горловины был высоким, полностью скрывющим декольте. К тому же квадратным. Что вместе с фонариками рукавов неимоверным образом уродовало мою фигуру. Бюст оказался безжалостно затянут и скрыт под плотной тканью, а талия, напротив, была слишком широка.
— Если бы не видел тебя без одежды, то поверил бы, что всё так плохо, — оценил Дани шедевр портняжного искусства, обходя меня по кругу. — Я восхищён. Это настоящий талант так изуродовать природную красоту!
— А цвет, цвет-то какой! — притворно закатила я глаза.
— Угу. Будто серые кролики под кустом накакали, — уже еле сдерживал смех Дани.
— Твоя сестра действительно надеялась, что я это надену?
— Безродная девица, удачно выскочившая замуж за виконта? — задал Дани вопрос. — Уверен, она считает, что ты чуть ли не из деревни и на тебе иллюзия. А я по молодости позабыл о правилах дворца и что там на входе стоит арка.
— Даже так? — усмехнулась я. — Поможешь снять мне это уродство?
— Подожди немного. Сейчас придет модистка от мамы.
Модистка мои волосы уложила в приличную причёску, завив магией локоны и уложив их действительно красиво.
— Теперь бегом переодевайся, осталось меньше часа, — поторопил Дани.
Затягивалось уродливое платье по бокам на шнуровку, к тому же в талии было широко даже с ней. Снять через ноги платье, не потревожив причёску, получилось без проблем.
И снова Дани завис, когда я не стесняясь его, надела земное нижнее белье. После он помогал мне втиснуться в белоснежное свадебное одеяние. Буквально пускал слюни на чулки и изящные белые туфельки на шпильке. Дополнил мой наряд комплект драгоценностей с аквамаринами. Немного не подходило по стилю к нашим герцогским перстням, но тут ничего не поделать.
Ошарашенное выражение слуги, ожидавшего нас у дверей покоев Дани, стало мне первой наградой.
— Ваш экипаж ожидает, — сообщил он.
Семейство уже убыло во дворец. Не иначе хотели посмотреть со стороны в качестве зрителей, как я буду арку проходить. Или им уже не по чину идти вместе с тем, кто вышел их семьи?
По мне так даже удачно получилось, сестрица не будет в курсе того, что я её платье проигнорировала.
— Привет, Марсик, — поздоровался с молодым водителем Дани. — Ты не спеши особо. Время есть. Пусть родители успеют представиться до того, как мы подойдём, — попросил Дани.
Похоже, муж тоже просчитал ситуацию и решил шокировать родню на все сто процентов. Я тоже была готова щелкнуть по носу заносчивого графа ал Литифского.
Не буду описывать, как мы шли к центральному залу дворца. Посмотреть там было на что, но я немного нервничала и не отвлекалась. Дворцовый лакей довёл нас до распорядителя, который внимательно сравнил записи в книге, похожей на храмовую, передал листок с нашими именами и титулами другому слуге и показал, что можно идти.
Знаменитая арка, лишавшая магии иллюзий, стояла внутри зала примерно в полуторе метрах от распахнутых дверей.
— Герцог и герцогиня ал Альтора! — громко выкрикнул поставленный для этого слуга, и мы с Дани прошли через арку.
Чего я не ожидала, так это вспышек над головой.
— Она ещё магию определяет, забыл сказать, — сквозь зубы, изображая радушную улыбку, поспешил сообщить Дани.
— У меня белым сверкнула, у тебя