Кровавые тайны ателье миссис Миллер - Лея Несс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зачем?! – тут же вскричал мужчина, бросился туда, но было уже поздно. Бумагу поглотил огонь. — Я их коллекционирую, – уныло проговорил он.
Неужели теперь мне придется с ним жить в одном доме? Или даже в одной комнате, ведь по задумке организации мы муж и жена. Если он действительно такой взбалмошный, каким показался мне на первый взгляд, то я и дня не продержусь в его обществе.
Я отвернулась, принявшись невольно похаживать туда-сюда, пытаясь унять волнение.
Поверить не могу, что это правда. Ну вот как?! Каким образом я смогу изображать с ним счастливую влюбленную пару?! Ещё и открыть вместе дело. Я надеялась, что работа будет несложной, а тут целое заведение. Конечно, я понимаю опасения тех, кто свыше. Супруги не привлекут внимание общественности так, как это сделала бы одинокая женщина. Мне интересно, кто же наш заказ, если ради него приходится разворачивать столь масштабный спектакль. Но все же они могли выбрать на роль моего мужа кого-то другого. Кто не подкрадывался бы ко мне сзади и не лапал бы за талию!
И это «заведение»! Я представила, как в закусочной будут постоянно находиться пьяные мужчины, как их жены будут кричать, чтоб те шли домой, как внезапно может разразиться скандал или, хуже того, драка – и от этих мыслей мне стало не по себе. Не думаю, что все аристократы этого города одобрят такое. Нет, закусочная определенно была ужасным вариантом.
— Что мы будем открывать? – решила спросить я. Все же, это наше общее дело, он тоже должен быть заинтересован.
Я повернулась к мужчине. Он развалился в кресле у камина, закинув ноги на небольшой столик. Теперь Райан был в одной тонкой рубашке, наполовину расстегнутой и облегавшей его мускулистые плечи. Я тактично отвела взгляд, хотя, признаться, его хотелось разглядывать.
— Я заметил на первом этаже комнату с большой витриной, может быть раньше это был какой-нибудь салон, – произнес он. — Мы могли бы устроить здесь лавку.
— Лавку? – я поморщилась. Это слово звучало совсем не убедительно и уж точно не для людей из высшего общества. – И что бы мы продавали?
— Дорогие вина, конечно! – улыбнулся мужчина. — Хотя с виноградными плантациями пришлось бы повозиться.
Я покачала головой. Вина – это, конечно, интересно, но пока вырастет подходящий виноград пройдет не один год, а я не намерена здесь столько оставаться. Да и где взять земли под плантацию? Нет, плохая идея.
— Можно что-нибудь для мужчин, например, паб, – снова предложил Райан, потянувшись за кочергой, чтобы помешать угли.
— Чтобы по дому разгуливала толпа мужиков? – усмехнувшись, я демонстративно облизнулась. — Я совсем не против.
— О нет, теперь я против! – тут же запротестовал мужчина.
— А может лучше что-нибудь для женщин? – предположила я, наблюдая за тем, как он сразу оживился. – Возможно, шляпки? Сейчас в моде необычные. Или женское белье…
— Это определенно замечательная идея!
— Найму себе страшненьких работниц…
Его лучезарная улыбка тут же потухла.
— Будем шить что-нибудь… – продолжала рассуждать я. И тут меня осенило: — Точно, шить! Мы можем открыть ателье! Я найду швей-сироток, которые будут шить чудесные платья.
Райан согласно закивал, одобряя эту идею.
— Только не страшненьких, пожалуйста, – взмолился он.
Я загадочно пожала плечами, подразумевая, что не могу ничего обещать. На этом мы решили закончить разговоры и заняться делами. Мужчина ушел вниз, что-то насвистывая, а я переоделась, подвязала волосы лентой и поняла, что нужно распространить объявления о найме, чтобы уже к обеду стали приходить мои будущие работницы. А уж о том, что они непременно придут, я не беспокоилась. На жалование люди из этой организации никогда не скупились. Взяв из чулана молоток и пару ржавых гвоздей, я прибила одну листовку прямо на дверь, а остальные решила разбросать рядом, но тут на глаза попался мальчонка.
— Хочешь заработать? – я показала ему золотую монету. Парнишка кивнул обрадованно. – Разнеси по всему городу, хорошо?
— Сделаю, мэм, – и он, счастливый от легко заработанных денег, понесся выполнять мое поручение.
Я посмотрела ему вслед, попутно отмечая неприкрытое любопытство горожан, что высовывали свои носы из-за занавесок ближайших домов или кидали быстрые взгляды, проходя мимо. Кажется, пока что они не настроены враждебно, и это, вне сомнений, замечательно. Улыбнувшись молодому мужчине, который проезжал рядом, правя небольшим дилижансом, я скрылась в доме.
Через несколько часов упорного мытья, я могла гордиться собой, ведь передняя, лестница и один кабинет на первом этаже блестели. Нужно было отдать должное моему «супругу»: он достаточно быстро починил дверь и отправился на местный рынок, дабы приобрести всё необходимое для ремонта. Ближе к обеду услышала звон стекляшек, подвешенных к потолку. Видимо, пришла моя будущая работница. Повезло, что я успела переодеться и, в целом, выглядела вполне прилично. Я спустилась вниз и слегка удивилась тому, что это был мужчина. Черный плащ чуть ниже колен, небольшая трость, инкрустированная драгоценными камнями, начищенные до блеска ботинки – все это выдавало в нем интеллигентного человека. Он как-то по-хозяйски рассматривал все вокруг, отнюдь не замечая меня.
1.2
— Доброго дня, сэр, – нарушила тишину я.
Он обернулся.
— Мисс?
— Миссис Миллер, сэр, – подсказала я. — Вам чем-то помочь?
Выглядел мужчина старше меня, с сединой, слегка тронувшей виски, чисто выбритый подбородок говорил об аккуратности.
— Миссис Миллер, вы так внезапно появились в Релианте, ничего никому не сообщили...
— А кому и что я должна сообщить? – удивилась я. Мне почему-то показалось, что он пытается меня пристыдить, и теперь я была рада, что надела прекрасное бордовое платье, облегающее сверху и веером рассыпающееся к ногам. Оно придавало мне уверенности.
— Ну хотя бы мне, – он взял в руки небольшую статуэтку Венеры, привезенную мною из Греции. Задумчиво посмотрев на ее голые груди, мужчина будто внезапно одернул себя и нахмурился. — Я мэр этого города, лорд Бикентайл.
Он, наконец, оставил Венеру в покое и протянул мне руку. Я нехотя ответила на рукопожатие.
— Видите ли, у нас есть определенные... – его взгляд наткнулся на картину «Вакханка», где вальяжно полулежала обнаженная женщина. Сглотнув, он все же продолжил: — ...правила. Которые соблюдают все, понимаете?
— Понимаю, сэр Бикентайл, – тут же заверила я. — Обещаю, что не нарушу ваших устоев.
— И всё же... – мужчина то и дело возвращался глазами к бедной вакханке, которая