Глаза как зеркало: зрение и видение в культуре. Сборник статей - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доклады на конференции «Глаза как зеркало: зрение и видение в культуре» могут свидетельствовать об успешности описанных стратегий и продуктивности использования различных методов исследования визуальности при условии принципиальных обоснований подходов, предлагаемых определенной научной школой. Для идеологов и организаторов конференции особое значение придавалось участию в ней начинающих исследователей-гуманитариев самых разных специальностей – филологов, искусствоведов, культурологов, историков, театроведов, киноведов, музыкантов. Среди докладчиков – студенты, магистранты, аспиранты из вузов Москвы и других российских городов – Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Самары, Нижнего Новгорода.
Докладов было около сорока, и среди них можно выделить следующие тематические блоки:
феномен визуальности в различных философских интерпретациях;
• культурологические аспекты визуального;
• зеркала и зеркальность в культуре;
• поэтика визуального в литературе (лирика, эпическая проза);
• визуальное в книжной графике;
• визуальное в фантастике;
• визуальные аспекты современного театра;
• кинематографические стороны визуального.
Основная часть перечисленных докладов, прозвучавших на конференции «Глаза как зеркало: зрение и видение в культуре», включены в нашу книгу. Ее структура такова. Открывает сборник подраздел, играющий роль предисловия и включающий, кроме данной статьи, два отчета о конференции, написанных ее активными участниками и организаторами.
В три основных раздела сгруппированы работы, рассматривающие проблему зрения и видения в культуре с различных ракурсов. Первый раздел – «Разные взгляды в разных искусствах» – носит междисциплинарный характер: в него включены статьи, рассматривающие роман и кино, трагедию и экранизацию, рассказ и иллюстрации, лирику и фотографию. Второй раздел – «Проблема взгляда и видения в стихотворении и романе» – посвящен преимущественно литературе, а третий – «Разное зрение: от прошлого к будущему» – разнообразен не только по материалу, но и по времени (от южноамериканского фольклора через европейское средневековье к современным граффити).
Мы надеемся, что книга будет интересна не только участникам конференции и спецсеминара, но и всем, кто так или иначе занимается проблематикой визуального.
Девизом конференции стало высказывание Шерлока Холмса – «Вы видите, но не наблюдаете». Мы надеемся, что читатели сборника станут не только смотреть, но и видеть, не только видеть, но и наблюдать, не только наблюдать, но и презентовать свои наблюдения в устных и письменных текстах.
Продолжение следует.
Сергей ЛавлинскийВиктория МалкинаКак это было: несколько слов о конференции
С 10 по 12 марта 2016 года в Институте филологии и истории РГГУ прошла VII межвузовская студенческая научная конференция «Глаза как зеркало: зрение и видение в культуре», в которой приняли участие студенты и аспиранты из РГГУ, МГУ, НИУ ВШЭ, УРФУ, Европейского Университета и др., а также школьники московской гимназии 1514. География конференции в этом году получилась разнообразной: Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Самара, Саратов.
Организаторами конференции, как и в прошлые годы, выступили проект «Гуманитарные встречи» (студенческое научное общество ИФИ) и спецсеминар «Визуальное в литературе» под руководством С. П. Лавлинского и В. Я. Малкиной.
Заседание открыл директор Института филологии и истории РГГУ Павел Петрович Шкаренков, который подчеркнул, что словосочетание «студенческая наука» вовсе не говорит о недостаточной компетентности молодых исследователей, потому что студенты являются полноправными участниками научного процесса. Затем слово взяли руководители спецсеминара «Визуальное в литературе» Виктория Яковлевна Малкина и Сергей Петрович Лавлинский, которые обратились в своих выступлениях к истокам конференции и её уже сложившимся традициям, а в завершение сказали несколько напутственных слов участникам.
Все прозвучавшие доклады оказались связаны между собой и органично дополняли друг друга в рамках общего проблемного поля: зрения и видения в культуре. Центральной проблемой стало взаимодействие искусств, интерпретация и перевод с одного художественного языка на другой. Докладчики подходили к вариантам её решения на разном материале (литература, фотография, музыка, кинематограф, живопись, театр, хореография), используя широкий спектр методологий.
Например, Юлия Дмитриева (СГСПУ) в докладе «Проблема передачи точки зрения при интерпретации художественного текста другими видами искусств» анализировала особенности репрезентации раздвоенного сознания в литературе, кино и театре. Доклад «Хореографическая интерпретация Лорки: „Дом Бернарды Альбы“ и „Кровавая свадьба“» Анастасии Ермишкиной (РГГУ) был посвящен возможностям пластического воплощения драматического текста. Эксперименты по совмещению визуальных и аудиальных компонентов в музыке ХХ века рассматривались в докладе «Синестезия и музыкальное пространство: проблема взгляда» Екатерины Чекеневой (МГК им. Чайковского). В докладах Ольги Емец (РГГУ) о рассказе А. Платонова «Цветок на земле» и его графической адаптации и Тимура Хайрулина (ЕУ) об иллюстрациях Ю. П. Анненкова к поэме А. А. Блока «Двенадцать» 1918 года исследовалось взаимоотношение вербального и визуального. Доклад Евгении Киреевой (РГГУ) строился вокруг анализа современной англоязычной поэзии с точки зрения отражения в ней фотографических характеристик.
Другим «сквозным мотивом» конференции, объединившим многие доклады, стало понимание зрения как одного из главных коммуникативных ресурсов, помогающего в осознании и преодолении пространственно-временных границ. Так, о сближении жизни и смерти в результате акта созерцания говорилось в докладе Екатерины Задирко (РГГУ) о цикле Ольге Седаковой «Стелы и надписи», а возможности взгляда как способа взаимодействия посюстороннего и потустороннего миров в фольклорных представлениях были освещены в докладах Марии Ясинской (Институт славяноведения РАН) «Визуальные гадания в традиционной культуре славян» и Марии Егоровой (РГГУ) «Дворец майи: слепота демонов и демоническая природа Друьйодханы». Взгляд как инструмент памяти был проанализирован в докладе Анны Яковец (МГУ) о фильме Вима Вендерса «Небо над Берлином». Анна Швец (МГУ) обратилась к эпистемологии взгляда на примере стихотворения Уоллеса Стивенса, а Анна Дулина (МГУ) предложила реконструкцию феноменологии зрения в романе Германа Мелвилла «Моби Дик, или Белый кит».
Проблема точки зрения также стала предметом активного размышления и обсуждения. Её значению в ценностной системе координат художественного текста были посвящены доклады Алины Улановой (РГГУ) о детском взгляде в стихотворениях А. Барто, Марии Башаевой (гимназия 1514) о стихотворении «Мы знаем приближение грозы…» С. Гандлевского, Марии Козловой (УрФУ) о романе Станислава Лема «Солярис». В другом докладе о «Солярисе», прочитанном Екатериной Ситниковой (УрФу), сопоставлялись объективный и субъективный типы описания. Приемы создания и художественное значения искаженного видения в литературе рассматривались Юлией Моревой (РГГУ) в докладе «Особенности изображения персонажей в романе Сологуба „Мелкий бес“» и Елизаветой Левиной (РГГУ) в докладе «„Телескоп видит, в сущности, так мало“: как смотрят на мир Честертон и его герои». Анна Соловова (гимназия 1514) поставила вопрос о специфике точки зрения в литературе и живописи в докладе «„Девушка, читающая письмо у открытого окна“ Яна Вермеера и стихотворения Михаила Кукина „Ты наливаешь чай…“: поэтика взгляда».
Необходимо отметить и несколько более частных тем, вызвавших наиболее интенсивную дискуссию. Функционирование изображений в городском пространстве, их сокрытие, которое начинает пониматься как самостоятельный эстетический акт, было описано в докладе Марии Яраловой (ОСКИ РГГУ) «Баффы. Зримое невидимое». К зеркалу в разных видах искусства обратились Александра Белькинд (МГУ), исследовавшая произведения немецкой мистики XIII века, и Елизавета Ванеян (МГУ), предложившая интерпретацию этого символа в картинах Северного Возрождения. Дарья Апахончич (РГГУ) рассказала о романе Жоржа Перека «W, или Воспоминания детства», в котором визуальное восприятие знака становится ключевым в понимании смысла произведения в целом.
Проблема визуального в современном социокультурном пространстве также объединила сразу несколько докладов. Екатерина Кулиничева (РГГУ) представила доклад «„Палеолитическая Серена“, супермашина из мышц и эротический объект. Взгляды на спортивное тело в фотографии XXI века», предметом рассмотрения которого явилась репрезентация спортивного тела в коммерческой фотографии и факторы, влияющие на неё. В своем докладе «Устранение взгляда: инструменты оптики в социальных коммуникациях будущего» Полина Гескина (РГГУ) выдвинула несколько предположений о дальнейшем развитии визуальных коммуникативных практик. Анна-Мария Апостолова (РГГУ) посвятила своё выступление культуре как игре в «эпоху её технической воспроизводимости» на материале «Homo Ludens» И. Хейзинги, а Иоанн Демидов обратился в своем докладе к влиянию масс-медиа на формирование «клипового мышления» и попытался определить релевантность данного термина при анализе художественного текста.