Их бесценная добыча (СИ) - Горячева Ирина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Остынь, Хан! Успеешь ещё всадить ей нож в сердце. Давай, хотя бы раз послушаем, что девочка скажет? — В его ясном взгляде застыла почти мольба.
Я видела, что он по-мужски запал на меня. Хоть и мало верила в то, что Хан прислушается к просьбе друга. Однако тот тяжело вздохнул и опустил руку.
— Хорошо! Чёрт с тобой! — Он отступил на шаг и махнул головой. — У тебя пять минут, чтобы убедить меня, ведьма.
Я приподняла одну бровь и красноречивым взглядом окинула обоих Охотников.
— А мне обязательно все эти пять минут стоять на коленях?
Хан вместо ответа только фыркнул презрительно.
К счастью, Гаро оказался не только красивым и сильным, но ещё и сообразительным.
— Давай, помогу. — Он протянул мне руку, позволяя опереться и встать с колен. — А то от моего брата помощи точно не дождёшься!
Мужчины на мгновение скрестили взгляды.
— Всё, кончайте трепаться, — беззлобно прорычал Хан. — Рассказывай, ведьма. Что тебе известно об этом?
Он ловко подбросил нож в воздух и спустя миг так же ловко поймал его за рукоять.
Я проследила глазами за полётом ножа.
Ну, ладно, допустим, с Гаро проблем не возникнет. Похоже, все его мысли медленно и уверенно стекали в штаны и сосредотачивались сейчас где-то в районе члена. Ещё немного, и этот милый мальчик поверит всему, что я скажу.
Но как убедить бессердечного Хана?
— У тебя осталось четыре минуты, — вклинившись в мои мысли, тут же напомнил он равнодушно.
— Ладно-ладно. — Я в примирительном жесте подняла руку. — Это ритуальный нож с древними магическими рунами. Он способен убить ведьму и любое сверхъестественное существо. Но не только. Вместе с человеческой оболочкой он прорывает магическую ауру. И из раны вытекает живая магия, которую…
— Издеваешься?! — резко прервал меня Хан. Ну, надо же! Неужели он сам догадался? — Это мне и без тебя известно! Ты, кажется, что-то говорила про руны? Знаешь, что они гласят?
— Знаю, — почти не соврала я. — Но скажу только в обмен на магическую клятву.
— М-м… — Ухмыльнувшись, протянул старший из Охотников. — Что-то новенькое. И в чём же мы должны поклясться?
— В том, что не убьёте меня, узнав тайну рун, — развела я руками.
— Ты же сказала, тебя нельзя убить, — расхохотался Хан, видимо, довольный тем, что поймал меня на лжи.
Его улыбка и громкий смех моментально изменили прежний образ зануды.
Я впервые видела такого как он. Холодного и толстокожего внешне, но страстного и ранимого где-то глубоко внутри. Под фальшивой шкурой уставшего от жизни циника.
— Нет же, болван! — тряхнула я головой. Изящно и соблазнительно. Так, чтобы волосы разметались волнами по спине и плечам. — Я сказала, что меня нельзя убить этим ножом. Из-за рун на нём.
Хан перестал хохотать и серьёзно уставился на меня.
— А вот это уже любопытно. Продолжай, ведьма.
— Хватит называть меня ведьмой! Моё имя Тина! — разозлилась я не на шутку. Время уходило, а моя жизнь всё ещё не была в безопасности. — И… Сперва поклянитесь. Оба!
Я протянула руку и провела ногтём по ладони, рисуя магический знак.
На коже, там где прошёлся мой ноготь, осталась мерцающая розовая полоса клятвенной руны.
— Ну, кто из вас, Охотников, самый смелый?
Гаро, не раздумывая, шагнул ко мне первым. В чём я, собственно, и не сомневалась. Он накрыл мою ладонь своей и громко произнёс:
— Клянусь, что никогда не причиню тебе вред, Тина!
Я, улыбнувшись, кивнула и перевела взгляд на его напарника.
— Твоя очередь, Хан.
Он прорычал сквозь зубы что-то нечленораздельное и, отпихнув в сторону Гаро, положил ладонь поверх моей.
— Клянусь, что не причиню тебе вред. Пока ты не станешь угрозой для…
— Этого достаточно. — Я одёрнула руку и, убедившись, что магический знак на ладони принял клятву и погас, улыбнулась: — Добро пожаловать, дорогие гости. Надеюсь, вы оба готовы умереть в муках, если нарушите клятву?
Я жестом пригласила Охотников в дом.
Глава 2. Ничего личного, просто сделка
Тина
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мужчины с некоторой опаской переглянулись, видимо, решив, что теперь я заманивала их в ловушку. Но на этот раз более решительным оказался Хан.
Он переступил порог моего временного убежища, сразу же за мной зайдя в дом лесника.
Гаро зашёл следом.
— М-да, — протянули оба Охотника одновременно, обводя взглядами моё скромное жилище.
В этом я была согласна с ними. Но когда убегаешь от Охотников, мечтающих по самую рукоять вонзить в тебя ритуальный нож, выбирать особенно не приходится.
В этом случае, чем дальше находишься от благ современной цивилизации, тем проще спрятаться и выжить.
— Вот сейчас я почти поверил, что ты не ведьма, — брезгливо поморщился Хан, по второму кругу разглядывая скудный интерьер дома. — Иначе наверняка наколдовала бы себе что-нибудь… поприличнее. Здесь хотя бы сортир есть?
У Хана определённо был талант.
Впервые в жизни мне во второй раз за прошедшие двадцать минут захотелось его чем-нибудь треснуть.
— Угу. Сам-то ты, наверное, в королевском дворце живёшь с видом на тропический курорт? — не удержалась я от того, чтобы подначить брюзгу. — Ничего, потерпишь. А если придавит — выкопаешь ямку.
Хан зыркнул на меня, сверкнув глазами. И, по-моему, мысленно пообещал себе убить меня при первом же подвернувшемся случае.
Впрочем, наши с ним чувства были взаимны.
Мы смотрели друг на друга примерно с минуту. Затем Хан отвёл глаза и отвернулся. Он прошёл в отдельный угол комнатки, где стояла единственная кровать, и уселся, вытянув ноги.
Я зло сжала зубы.
Нет, ну вы это видели?
Припёрся в мой дом. Плюхнул свой зад на мою постель. А я, можно сказать, девушка, стоять, что ли должна?
— Хан, ты иногда такая свинья! — практически слово в слово прочитал мои мысли второй Охотник. — Уступи девушке место.
Сам он подпирал плечом противоположную стену.
— Она не девушка. Она ведьма, Гаро, помни об этом! — Хан прислонился спиной к стене и демонстративно сжал в руке нож. — Мы слушаем тебя, — поторопил он и, оскалившись в хищной улыбке, с размаха воткнул лезвие ритуального ножа в обшарпанное изголовье деревянной кровати. — И давай, покороче.
— Всё просто, — сглотнула я, расценив жест, как тонкий намёк. — Руны на вашем ноже гласят: «Отняв магию, ты будешь иметь лишь магию. Но получи её в дар — и обретёшь дар».
— И? Что это значит? — Хан вопросительно приподнял бровь.
— Что до сих пор, убивая им ведьм ради магии, вы забирали только их магию. Как таковую. Бесполезную субстанцию, которую могли продать зельевару, но не могли использовать.
— Использовать чужую магию, как собственную? Ты что-то завралась совсем, ведьма. — Хан устало засмеялся, но почти сразу оборвал смех и, прищурившись, подался в мою сторону. — Это невозможно! Извлечённую магию нельзя влить в тело повторно.
Теперь засмеялась уже я сама. Громко и звонко. Всем своим видом, каждым жестом давая понять этому олуху, что он ни черта не знает о магии.
Отсмеявшись, я медленно шагнула к нему.
— Верно. Извлечённую нельзя. — Я с дерзкой улыбкой обвила рукой шею Охотника и, усевшись ему на колено, зарылась пальцами в волосы. — Но если бы хоть одна из ведьм отдала вам свою магию добровольно, вы получили бы возможность использовать эту магию, как собственную.
Охотники застыли в предвкушении.
Оба.
— И ты готова отдать нам свою магию добровольно в обмен на… — Гаро отлип от стены и двинулся в нашу сторону.
— На данную вами клятву, — подсказала я любезно. — Вы отпустите меня и никогда больше не станете преследовать.
Хан и Гаро переглянулись.
И, выказав удивительное единодушие, почти одновременно выдали:
— Мы согласны.
— Вот так вот сразу? — рассмеялась я, не удержавшись от очередной шпильки в адрес Хана. — И даже не будет коронных фраз «все ведьмы врут» и «ведьмам нельзя верить»?