Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Выбор пал на меня - Джеймс Хедли Чейз

Выбор пал на меня - Джеймс Хедли Чейз

Читать онлайн Выбор пал на меня - Джеймс Хедли Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:

— Где ты это взяла?

— Нашла.

— Где?

— В чем дело, Мартин? Не будь таким таинственным.

— Держу пари, это нефритовое кольцо для стрельбы из лука. На большой палец.

— Что-что?..

— Ими пользовались китайцы. Если не фальшивое, то стоит немалых денег.

— Сколько?

— Понятия не имею. Возможно, сотню. А может, и гораздо больше.

— Ты хочешь сказать, что такие кольца носили стрелки из лука?

— Да. Для натягивания тетивы. Еще до нашей эры.

Милли вздрогнула:

— До нашей эры?

Корридон улыбнулся:

— Не волнуйся, скорее всего, это подделка. Где ты его взяла?

— Наверное, мой клиент потерял. Я нашла его под комодом.

— Лучше отдай в полицию. Если кольцо подлинное, клиент наверняка поднимет шум. Я не хочу, чтобы тебя посадили в тюрьму.

— Он не знает, что я нашла… — возразила Милли.

— Но скоро узнает, как только ты попытаешься его продать. — Корридон под столом вернул ей кольцо.

— Думаешь, он назначит вознаграждение?

— Возможно.

Она на мгновение задумалась и покачала головой:

— Надеюсь, обойдется.

— И все же тебе лучше избавиться от кольца, Милли. Такие вещи всегда легко отследить.

— А ты… ты не хочешь его купить, Мартин? Скажем, за полсотни?

Корридон засмеялся:

— Может быть, оно стоит не больше пятерки. Нет, спасибо, Милли, это не по моей части. Да и что мне с ним делать?

Милли разочарованно вздохнула и положила кольцо в сумочку.

— Я не знала, что это нефрит. Я думала, нефрит желтый.

— Ты спутала с янтарем, — терпеливо пояснил Корридон.

— Да? — Глаза Милли в удивлении расширились. — Откуда ты все знаешь?.. Я, как только нашла его, сразу поняла, что, кроме тебя, в этом никто не разберется.

— Заходи иногда в Британский музей, — улыбнулся Корридон.

— О, я бы умерла там от скуки. Впрочем, ладно, как-нибудь своди меня. Ну, привет. Спасибо за подарок для Сузи. Я куплю ей Микки-Мауса.

— Хорошая мысль. — Корридон смял окурок в пепельнице. — Не забудь избавиться от кольца. Отдай его первому попавшемуся полицейскому и скажи, что нашла на улице.

Милли захихикала:

— Представляю, как вытянется у него физиономия!.. Пока, Мартин.

Зани в душе ликовал — Корридон покинул «Аметист», так и не попросив денег. Но такая мысль даже не пришла в голову Корридону. Шагая домой, он увидел на углу улицы Милли, увлеченную беседой с худощавым мужчиной в темном пальто и шляпе. Не заметив Мартина, она взяла мужчину под руку, и они двинулись по улице в сторону ее дома.

Обычно наблюдательный, Корридон не обратил внимания на ее спутника, лишь бросил в их сторону быстрый равнодушный взгляд. Он был обеспокоен собственными планами и проблемами, и этот незнакомый мужчина остался для него не более чем бесформенным темным силуэтом.

Глава 2

Вот уже год Корридон жил в трехкомнатной квартире над гаражом, расположенным позади госпиталя Святого Георгия. Он нанял приходящую горничную, которая каждый день поддерживала порядок в его холостяцком убежище. Небольшой, убого обставленной гостиной он по чти не пользовался — там было сыро и мрачно. Впрочем, спальня тоже не отличалась уютом, была сырой и мрачной. Ее единственное окно выходило прямо к высокой стене, загораживающей свет.

Корридона это устраивало. Он не хотел быть связанным домом. А не имея вещей, особенно дорогих сердцу, Мартин в любой момент мог без сожаления оставить квартиру и никогда сюда не возвращаться и не вспоминать. Как место для ночлега она его устраивала и даже имела некоторые преимущества в виде решеток на окнах и крепких дверей. К тому же по вечерам ему никто не мешал — остальные помещения в здании были заняты разными коммерческими фирмами, и сотрудники уходили в шесть вечера. Тогда Корридон оставался один в этом большом доме.

Корридон проснулся в восемь утра. Он не спешил выбираться из постели. Неторопливо потянулся и уставился в потолок. В голову сразу полезли мысли о том, надо или нет уезжать из Англии. Не переставая думать о своих делах, он встал, побрился и начал одеваться. Пока Корридон сражался с галстуком, не желающим завязываться в узел, в дверь постучали. Корридон спустился по лестнице, ведущей к единственному входу в квартиру, и открыл дверь. Он ожидал увидеть почтальона. Однако перед ним предстал лучащийся доброжелательностью инспектор Роулинс из Центрального уголовного бюро.

— Доброе утро, — ощерился в улыбке Роулинс. — На ловца и зверь бежит.

Глядя на этого крупного мужчину лет пятидесяти, с широким румяным лицом, можно было подумать, что он вчера вернулся из отпуска с морского побережья. Даже после двух суток непрерывной работы Роулинс оставался энергичен и бодр. Корридон знал его как храброго, добросовестного, честного, но очень хитрого полицейского, скрывающего холодный, ясный ум за добродушной улыбкой деревенского священника…

— А, это ты, — буркнул Корридон. — Чего тебе надо?

— Уже позавтракал? — оставил без внимания его недовольство Роулинс. — Я бы не отказался от чашечки чаю.

— Заходи, — нехотя отозвался Корридон. — Чая не будет. Если хочешь, могу предложить кофе.

Инспектор прошлепал за ним вверх по лестнице в маленькую темную гостиную. Пока Корридон варил кофе, Роулинс медленно бродил по комнате, насвистывая себе под нос и ничего не упуская из виду.

— Не могу понять, почему ты живешь в такой дыре, — наконец произнес он. — Почему не найдешь себе что-нибудь поудобнее?

— Эта квартира меня устраивает, — пожал плечами Корридон. — Ты же знаешь, я не домосед. Как твоя жена?

— Прекрасно. — Роулинс приступил к кофе. — Сейчас небось гадает, где я. Нелегко быть женой полицейского.

— Изумительная возможность обманывать супругу и рассказывать ей сказки. — Корридон закурил сигарету и задумчиво глянул на инспектора. Обычно тот не приходил в гости просто так. Любопытно, что же привело его с утра пораньше?

— Брось, я уже вышел из того возраста… А где ты провел прошлую ночь, старина? — вдруг поинтересовался Роулинс.

Корридон стряхнул пепел на ковер и растер его подошвой ботинка.

— Когда-нибудь я упаду в обморок от твоих хитростей, Роулинс. Говори прямо — что случилось?

Инспектор наивно улыбнулся:

— Вечно ты торопишься с выводами, старина, это твой недостаток. Ты мне нравишься, Корридон. Конечно, ты скользкий тип, порой излишне жестокий, к тому же тебе не мешало бы хоть иногда быть честным, но…

— Ладно, ладно, — махнул рукой Корридон. — Мне не до шуток. Что произошло?

Роулинс вроде бы смутился. Но Корридон не принял смущения всерьез, поскольку великолепно знал хитрюгу полицейского.

— Ты разговаривал с Милли Льюис вчера вечером? — Полицейский окинул Корридона быстрым проницательным взглядом.

«О боже, — подумал Корридон. — Я как чувствовал… девчонка влипла в историю из-за этого кольца…»

— Да. Мы встретились в клубе. А что?

— Ты был у нее дома?

— Пытаешься острить? Думаешь, я имею обыкновение посещать таких, как Милли, на дому?

Роулинс отхлебнул кофе, и выражение его лица стало очень серьезным.

— Ты ведь по-дружески относился к ней, не так ли?

— Да. У нее неприятности?

Роулинс покачал головой:

— Уже нет.

Корридон замер, недоверчиво глядя на инспектора.

— Как это?

— Она умерла, приятель.

Корридон резко отодвинул чашку и вскочил. Холодная дрожь пробежала по спине.

— Умерла? Что случилось?

— Ее убили. Вчера вечером. Около половины двенадцатого.

— Понимаю…

Корридон, засунув руки в карманы, беспокойно прошелся по комнате. Он был потрясен. Милли успела стать частичкой его жизни. Теперь ему будет недоставать ее доброй улыбки.

— Вот я и подумал, — продолжал Роулинс, — может, тебе что известно. Она не упоминала, случайно, что у нее свидание?

— Милли ушла из «Аметиста» в одиннадцать, — отозвался Корридон. — Я вышел минут через десять и видел, как она разговаривала с мужчиной на углу Пикадилли. Потом они вместе пошли в сторону ее квартиры.

— Значит, это было примерно в двадцать минут двенадцатого?

Корридон кивнул.

— Только не проси меня описать того мужика. Я не обратил на него внимания. Проклятье! Помню, он худощавый, в темном пальто и шляпе…

— Жаль. — Роулинс задумчиво потер подбородок. — Обычно ты бываешь наблюдательнее. Да, от этого проку мало.

Корридон зло выплюнул сигарету и тут же закурил новую. Он хмуро смотрел в окно. У Милли осталась дочь. Надо чем-то помочь. У Милли не было ни пенса за душой… Значит, еще больше нужны деньги.

— Довольно грязная смерть, — бесстрастно сообщил Роулинс. — Очевидно, маньяк.

Корридон повернулся к нему.

— Перерезано горло, — ответил на невысказанный вопрос инспектора. — Должно быть, парень совсем потерял голову. Придется присмотреть за другими «девушками». Немотивированные преступления на сексуальной почве всегда очень трудно раскрывать.

1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Выбор пал на меня - Джеймс Хедли Чейз торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит