Государственные интересы - Юлия Куркан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я задумчиво шмыгнула носом. Здравствуй, простуда! Катание на бешенных лошадках девиц в мокрых исподних рубахах последних до добра не доводило. Заглянула в шкаф — хорошо хоть паутины там не было. А так, оный радовал девственной чистотой. Великий Дух-Хранитель, отвернись и не смотри, как выглядит Светлая княжна в эту минуту. Потому что я представляю себе это достаточно четко. Волосы, наверняка, сбились в колтун. Надвигающаяся простуда тоже не способствовала моей красоте. Пытаясь хоть как-то соблюсти приличия, я сдернула с кровати покрывало, и завернулась в него. Интересу ради толкнула массивную дубовую дверь. Заперто. Хотя, если бы было иначе, я бы посчитала, что нахожусь у невероятного глупого похитителя.
Решила вежливо постучать в дверь. Сработало! Дверь открылась, и в мою светелку зашел высокий, мрачный мужчина в длинном черном плаще.
— Здравствуйте, — поелику возможно вежливо поздоровалась я.
— И тебе не хворать, княжна, — отозвался мужчина.
— Запоздали, — говорю. — С пожеланием. Уже.
— Что это значит? — и смотрит на меня так странно: будто бы насквозь просвечивает.
— Небольшая простуда, — повожу плечами, как будто это незначительно. — Но это сейчас не важно. Меня больше интересует другое: зачем я понадобилась Королю-Колдуну?
— Как вы догадались кто я? — вроде и вопрос, а удивленным никак не выглядит.
— Бросьте, — улыбаюсь я. — Из всех ближайших соседей Княжества только вы еще меня не похищали.
— И что, — вот интересно: голос Короля интерес передает, а выражение лица — ничуточки. — Много ли похищали?
— Вы — третий.
— А до этого кто был?
— До этого было, надо сказать, куда менее удобно. Первый раз меня похитил какой-то степной султан. В гарем хотел, шестой любимой женой. Но это по его уверениям, на самом же деле все благополучно ограничилось золотом по моему весу. Так что, как видите, любовь любовью, а золото всегда нужней. Второй раз и вовсе был смешной. Через два дня после похищения меня с извинениями вернули обратно. На Севере, как понимаете, королевство маленькое, денег и еды у них мало… А я, по их словам, слишком много ела. Так что, в тот раз обошлось даже без выкупа. Это, конечно, все интересно, но… не могла бы я поговорить с настоящим Королем-Колдуном?
— Что вы имеете в виду? — в глаза подозрение, а на лице опять ни эмоции.
— Только то, что ваш замысел, Ваше Величество, с подсадной куклой очень хорош. Но есть небольшие промахи. Например, он абсолютно холодный. Я это заметила, когда он меня к себе в седле прижимал. Конечно, шпионы и главы иностранных государств этого не заметят. Но раз узнала я — может узнать и другой. И… мимика, Ваше Величество. Умение скрывать свои чувства — несомненное благо для правителя, но когда лицо похоже на посмертную маску — это уже слишком. Так я могу просить аудиенции с настоящим, — я особо выделила это слово. — Королем?
— Да, — был мне короткий ответ.
— Благодарю, — наклонила голову я. — Не сочтите за бестактность, но с моей стороны было бы невежливо предстать перед правящей особой в подобном одеянии, — я кивнула на кое-как намотанное покрывало.
— Несомненно, это будет учтено, — марионетка Короля-Колдуна быстрым шагом вышел из комнаты. Спрашивать еще и об ужине я не решилась.
В ожидании высочайшего приема, я решила, что неплохо было бы набраться сил, а потому решила прилечь. Похоже, я немного задремала, потому что стук в дверь прямо-таки подбросил меня над кроватью.
— Светлая княжна? — раздался девичий голос за дверью.
— Входите, — отозвалась я, принимая более приличествующее положение. В комнату вошла молоденькая совсем еще девица, в руках у неё было нечто пышное и ярко-алое.
— Меня приставил к вам в услужение Его Величество. Имя моё — Айя, и я принесла ваше платье, княжна, — сказала девушка с поклоном.
— Я думала, это будет что-то более скромное, — нерешительно отозвалась я.
— О, не волнуйтесь, за вычетом цвета это платье — верх скромности.
Когда меня, наконец, упаковали в него, я не смогла не согласиться со служанкой. Закрытая спина, очень скромное декольте, юбка длиной до пола — самые ярые поборники морали не нашли бы в нем ничего предосудительного. За исключением цвета. Хотя мне, чего уж греха таить, понравилось. Дальше наступил черед волос, и вот это было действительно очень больно. Как я и подозревала, от воды они начали завиваться и сбились в большой неопрятный колтун. Однако полчаса мучений, и умелые руки Айи сделали свое дело. Теперь мне было не стыдно показаться в приличном обществе.
— Ну вот, княжна, теперь мне следует удалиться. Его Величество пришлет за вами стражу.
— Разве мне опасно передвигаться в пределах дворца? — удивилась я. Хотя и фальшиво.
— Что вы! Конечно же нет. Просто Его Величество соблюдает церемониал. А появление за ужином столь знатной особы, как вы, просто невозможно без должного сопровождения.
— Значит, ужин… — проговорила я тихо.
— Мне пора уходить, Светлая княжна, — заторопилась Айя. Я не стала её удерживать. Однако, вскоре после её ухода я обнаружила весьма интересную вещь. А именно: дверь оказалась не заперта. Выглянув наружу, я убедилась, что охраны в пределах видимости тоже не наблюдается. Наивная дурочка на моем месте сразу же кинулась бежать. Я предпочла подумать. Допустим, Айя действительно забыла запереть дверь. Да не поверю! Король-Колдун не первую меня похищает, и уж слуги строго-настрого должны быть проинструктированы по поводу содержания пленников. И к тому же: куда делась охрана? Вряд ли их всех разом пробрала желудочная хворь, и они выстроились в очередь у сортира. Отсюда вывод — им просто приказали уйти с поста. Зачем? Вероятно, чтобы посмотреть на мою реакцию. Я еще раз окинула взглядом пустой коридор, хмыкнула, и захлопнула дверь. Оставшись, естественно, в комнате.
Наконец, меня со всевозможным почетом, сопроводили в обеденный зал. Стол поражал изысканностью и великолепием. Во главе стола сидел Король-Колдун, оказавшийся точной копией своей марионетки. Хотя, наверное, правильно было бы сказать наоборот. Мой учитель речи снова был бы мною недоволен…
— Княжна Ярослава, — Король встал со своего кресла, приветствуя меня.
— Ваше Величество, — я кивнула головой — лишь легкий намек на поклон, мы как-никак равные. Глядя на Колдуна, я не могла не задуматься: а каков будет мой нареченный? Мужчина, стоявший сейчас передо мной не был красив. Худощавое слегка бледноватое лицо, черные волосы. Левую бровь и левую же скулу рассекали два тонких шрама. И, я постаралась не выказать своего удивления: у него оказались разноцветные глаза. Один — коричневый, цвета коры старого дерева, а второй — светло-голубой, цвета воды в том озере, где я сегодня столь неосмотрительно решила искупаться.