Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ореховый посох - Роберт Скотт

Ореховый посох - Роберт Скотт

Читать онлайн Ореховый посох - Роберт Скотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 291
Перейти на страницу:

Стивен и Гарек обменялись встревоженными взглядами. Было ясно, что без Гилмора им с волшебным столом не справиться. Кроме того, даже если им и удастся проникнуть во дворец Велстар и отыскать дальний портал, они понятия не имеют, как пользоваться ключом Лессека. Единственное, что они знали твердо: этот ключ не должен достаться Нераку. Но кто, кроме Гилмора, был способен воспользоваться им в каких-то благих целях? Гилмор, правда, упоминал о своем бывшем коллеге, некоем Канту, который якобы живет сейчас в Праге, но никто из них не знал даже, как он выглядит и с чего начинать его поиски. Без Гилмора они, словно дети, заблудившиеся в северных отрогах Блэкстоуна, совершенно растерялись. Но возможно, несколько дней отдыха действительно помогут и они все же что-то придумают?

— Ладно, — тряхнул головой Стивен. — Пожалуй, нам действительно стоит пока тут остаться.

* * *

День тянулся медленно. Бринн спала, и Марк время от времени заглядывал в спальню, чтобы убедиться, что она по-прежнему дышит ровно и спокойно. Близился вечер. Стивен и Гарек занимались мелкими хозяйственными делами — запасали топливо, распределяли продукты, точили стрелы. Нога у Стивена быстро подживала; теперь он сам регулярно менял повязку — Лахп принес ему еще целую кучу листьев керлиса, отыскав это замечательное растение где-то на берегу реки.

Время от времени Стивен, Марк и Гарек начинали довольно ленивую беседу — рассказывали друг другу о родных, о работе, об охоте, о спорте; Лахп слушал их, удобно устроившись в уголке и положив перед собой раненую ногу, тоже аккуратно перевязанную и обложенную листьями керлиса.

Стивен не знал, что именно понимает серон из их разговоров и понимает ли он хоть что-нибудь вообще, но ему самому эти разговоры о доме были приятны. Гарек пришел в полный восторг от их рассказов об игре в гольф, и Марк пообещал научить его играть, как только им удастся собрать подходящую команду. Гарек выступил со встречным предложением — научить их играть в чейнбол, как только они доберутся до какого-нибудь ровного участка земли. Говорить о Гилморе, Саллаксе, дворце Велстар или ключе Лессека они дружно избегали — каждому хотелось хоть один денек прожить нормально, хотя все понимали, что это всего лишь иллюзия.

Перед наступлением темноты Гарек взял лук и стрелы и ушел на реку. Марк смотрел, как Стивен перебинтовывает ногу, аккуратно обложив ее целебными листьями, и удивлялся тем переменам, которые за это время произошли с его другом. Волосы у Стивена сильно отросли, и он засунул их за воротник, чтоб не мешали; бородка, которую уже приходилось подстригать, делала его значительно старше; в глазах его все еще светилась порой прежняя мечтательность, но движения стали экономными, четкими, как у воина, готового к битве. Это, возможно, и было самое главное.

Суть произошедших со Стивеном перемен заключалась в том, что он стал воином. И хотя сами по себе сражения его по-прежнему совершенно не интересовали — он вступал в бой только для того, чтобы защитить себя и своих друзей, — в нем, похоже, крепла готовность рискнуть даже собственной жизнью ради некоей цели, осуществить которую он стремился всем сердцем.

Характер Стивена тоже сильно изменился. Это был уже не скучающий помощник управляющего банком, который всегда ведет себя скромно, никогда ни на что не жалуется и никогда никому не доставляет неудобств. Чувствовалось, что теперь у Стивена, пожалуй, достаточно сил, чтобы сразиться даже с самим Нераком, и он, даже если рядом не будет Гилмора, сумеет найти способ вернуть их домой.

Марк вдруг вспомнил, как однажды в ресторанчике Денвера Стивен съел принесенного ему жареного цыпленка с красным картофелем, спаржей и кукурузным хлебом, громко восхищаясь вкусом и оформлением блюда. А он, Марк, потом долго дразнил его, потому что на самом деле Стивен заказывал себе салат и съел заказанное кем-то другим блюдо только потому, что не хотел никому доставлять неудобств — жаловаться или отсылать принесенную еду снова на кухню.

«Интересно, — думал Марк, — а как он теперь будет вести себя, когда они наконец вернутся в Айдахо-Спрингс?»

Глядя, как Стивен задумчиво поглаживает свой ореховый посох, словно изучая каждую шероховатость, каждую кровавую отметину на его поверхности, Марк радовался тому, что его другу поневоле пришлось сражаться и тем самым укреплять свой дух и характер. Возможно, именно это и окажется самым главным условием того, чтобы все они в ближайшее время остались живы.

По иронии судьбы сам Стивен совершенно не замечал в себе этих перемен и по-прежнему был убежден, что если проявит сострадание, то все непременно будет хорошо — вот только будет ли? Марк сильно сомневался, что Нерака можно победить с помощью сострадания. Будучи историком, он твердо знал: в некоторых случаях единственный возможный выход — это полное и окончательное уничтожение противника. Нерака необходимо уничтожить, стереть с лица земли.

Неужели именно сострадание дает Стивену силы? Марк этого не знал, он мог только догадываться. Вот Гарек совсем другой. Его сила вполне реальна и вызывает восхищение: он сам стреляет из лука, сам убивает своих врагов. Вот это настоящая сила, вот это настоящие результаты, вот это настоящая воля к победе!

Вот что нужно Стивену. Возможно, у него постепенно и вырабатывается характер воина, но пока что он не обладает должным воинским оснащением — магией, равной по силе магии сенаторов Лариона, — и страстным желанием уничтожить Нерака. А значит, пока их конечная цель вполне может оказаться под угрозой.

Чувствуя себя немного виноватым из-за того, что усомнился в возможностях своего друга, Марк подошел к нему поближе и заботливо спросил:

— Ну, как нога-то?

— Спасибо, гораздо лучше.

— Может, нам с тобой завтра стоит немного прогуляться? Если погода по-прежнему будет хорошей, то у реки пройтись очень приятно.

Стивен озадаченно посмотрел на него.

— Что у тебя на уме, Марк? Говори.

— Ничего особенного. Просто ты теперь — наша единственная надежда. — Он указал на посох. — Как по-твоему, ты сумеешь без Гилмора провести нас во дворец Велстар и войти в этот дальний портал?

— Вряд ли, — честно признался Стивен. — Но мы все же должны попробовать. Я надеялся, что Габриель нам поможет.

— О нем-то я и не подумал. А что, неплохая мысль!

— Если честно, то у меня есть определенные сомнения даже в том, стоит ли нам вообще предпринимать подобную попытку.

— А что, у нас есть выбор? Это же для нас единственный путь домой.

Стивен долго смотрел в огонь, потом сказал:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 291
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ореховый посох - Роберт Скотт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит