Категории
Самые читаемые

Червь - myriad

Читать онлайн Червь - myriad

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 ... 214
Перейти на страницу:

— Я не собирался игнорировать их или их жертву. Но я не знал их и...

Стояк развернулся и рассерженно схватил шлем со стола. Взяв его под мышку, он обратился к остальным, стоя спиной к Сталевару:

— Я собираюсь проверить, как там моя семья. Отправляюсь в костюме, на случай неприятностей, вернусь утром. Винрар, ты не против посидеть за терминалом?

Винрар покачал головой:

— Мне как раз всё равно нужно было сделать перерыв.

Виста взглянула на Сталевара, потом спросила:

— Ребят, а где я нужна?

— Иди спать, — ответила Призрачный Сталкер, проходя мимо девочки и положив руку ей на голову. — Я начну патрулировать, отправлюсь со Стояком, чтобы он точно добрался домой, и на тот случай если понадобится помощь. Ты можешь подменить меня, когда я приду, может быть, отправишься в патруль со Стояком.

— Спасибо, — ответила Виста с явной ноткой облегчения.

Сталевар беспомощно наблюдал, как команда разделилась, и каждый занялся своим делом. Винрар сел в дальней части комнаты за терминал компьютера, Сталкер и Стояк направились к лифту.

— Я облажался. Я уже их потерял, — сказал Сталевар, в основном самому себе.

— Нет, они просто устали, — заговорила Виста из-за его спины, — И это не только нехватка сна. Ты поймёшь, о чём я. Ты правда мог бы упомянуть Эгиду и Рыцаря, но нельзя тебя винить, ведь Стояк даже не дал тебе до этого дойти. Никто сейчас не в настроении слушать речи.

— Да, — ответил Сталевар, чувствуя себя потерянным, — Эгида и Рыцарь. Это они погибли?

Виста взглянула на него с выражением, которое можно было описать только как жалость.

— Ты даже не узнавал их имена? Забудь, что я только что сказала. Да, ты облажался.

Затем она развернулась и пошла в кабинку. Она прошла полпути, когда он заметил, как она вытирает щеку обратной стороной ладони.

— Я... Я только что сюда попал, — беспомощно сказал Сталевар.

“Меня только что отчитала младшеклассница,” — подумал он.

— Дерьмо, — выругался он тихо, нашёл стул, стоявший перед компьютером, и бросил стопку с папками на первую попавшуюся ровную поверхность. Он взял первую папку с верха стопки, открыл её и начал изучать.

9.02

— Тебя тяжело най... — успела сказать Флешетта.

Призрачный Сталкер, прозрачная и лёгкая, крутанулась на месте и выстрелила из обоих арбалетов, без малейшей паузы. Первый болт прошёл мимо, второй Флешетта выхватила из воздуха, потеряв равновесие и отшатнувшись. Её правая нога соскользнула на край крыши.

— Какого чёрта?!

Призрачный Сталкер поднялась с корточек, становясь материальной.

— Эй, нельзя же так подкрадываться к людям, когда они в патруле.

Что? Чуть меня не подстрелила, и меня же обвиняет?

— Ты чуть не убила меня!

— Это транквилизатор, а за тобой пожарная лестница.

Обернувшись, Флешетта увидела, что та говорит правду насчет лестницы, а древко болта было стеклянным, полым и заполненным жидкостью. Наконечник с тремя зубцами и крестовиной у основания не позволял болту вонзиться слишком глубоко. Работа Технаря?

— Чёрт. Я год жизни из-за этого потеряла.

— Прости. Немного на нервах. Рада тебя видеть, — Призрачный Сталкер пересекла крышу и протянула руку. Флешетта пожала её.

— Полагаю, нервозность оправдана, — сказала Флешетта, оглядывая с крыши тёмные улицы. Некоторые здания, казалось, вот-вот упадут, а по середине главной улицы проходила полуметровая трещина. Всё это покрывал пятнадцатисантиметровый слой воды.

— Извинения приняты.

— Так ты присоединилась к нашей команде?

— Нет. Только на время, пока вы, ребята, не заполните бреши в рядах. Может, на пару недель, а может, и на месяц-другой. Сталевар сказал, что ты в патруле, и, возможно, тебе нужна поддержка.

— Поддержка не для меня, и я не работаю в команде, если никто меня не заставляет, но я не против затусить с ещё одной приверженницей арбалетов. Приверженницей — это правильное слово?

Флешетта улыбнулась.

— Правильное. Шатен за компьютером сказал, что ты где-то здесь. Я тебя искала почти два часа, правда, меня отвлекли несколько детей, воровавших одежду через разбитую витрину. Будем патрулировать?

— Конечно, — согласилась Призрачный Сталкер. Она опустила взгляд на свои арбалеты и перезарядила оружие, взяв болты из одного из трёх картриджей на предплечье. — Ты выглядишь как руфер. Летаешь? Планируешь? Используешь кошку?

— Кошку, — Флешетта похлопала оружие, коснувшись цепи, бежавшей вдоль руки к автоматическому арбалету.

— Если отстанешь, не волнуйся. Двигайся прямо. Я практически неуязвима и меня трудно заметить, так что буду вести разведку впереди, и оглядываться время от времени.

— Принято.

Призрачный Сталкер перекинула плащ через плечо, переходя в призрачное состояние. Она повернулась и прыгнула через шесть метров к стене соседнего здания. Схватившись за подоконник, она подбросила себя ещё метров на пять в сторону фасада, поймала ещё один подоконник и рванулась вверх, оказавшись на крыше. Плащ обвился вокруг неё, и Флешетта заметила, что костюм плотно прилегает к телу — Призрачный Сталкер оказалась одной из тех на удивление немногих девушек, которые могли носить облегающий костюм без бронированных вставок или других деталей, скрывающих небольшие недостатки или подчёркивающих определённые черты.

Когда Призрачный Сталкер исчезла из поля зрения, Флешетта вспомнила, что она должна следовать за ней. Вскинув арбалет, она щёлкнула переключателем под спусковым крючком и, послав импульс своей силы сквозь оружие, соединила цепь со снарядом. Затем она выстрелила болтом с прикрепленной цепью в край крыши.

Болт вошёл глубоко, и цепь натянулась. Секундой позже Флешетта взмыла ввысь. Тяги цепи немного не хватало, чтобы перенести её прямо на крышу, но цепи в сочетании с умением подниматься по фасаду, втыкая шипы обуви, уже было достаточно. Немного инерции, одна рука и шипованные ботинки — и вот она вспрыгнула на край крыши.

Пересекая крышу, она нажала переключатель указательным пальцем, отсоединяя цепь, а затем, свободной рукой заряжая следующий снаряд, прикрепила к нему новое звено. Ей потребовалось секунда, чтобы заметить Призрачного Сталкера — мутное пятно почти через три здания впереди. Девушка практически планировала при падении: она перемещалась скорее вперёд, чем вниз.

Флешетта отметила, что это был бросок к соседней крыше. Она коснулась наконечника болта, заряженного в арбалет, используя на нем свою силу.

К категории Изломов относились кейпы, способные нарушать законы природы в отношении себя самих. Призрачный Сталкер была одной из них, Сын, очевидно, тоже. Были и другие, способные замедлять или останавливать в отношении себя время. изменять для себя вектор гравитации, резко увеличивать свои тела, не подвергая тело растущим экспоненциально нагрузкам, которые по идее должны были создавать такие размер и масса. Почти всегда подобные способности сопровождались физиологическими изменениями, которые позволяли носителям действовать в изменённой среде, в которой они постоянно оказывались. Как минимум, Изломы могли дышать и ходить.

Флешетта не была Изломом, но её способность была чем-то похожей. Формально, она была Контактом, кейпом с возможностью применения какого-то эффекта при касании или почти в упор.

В класс Контактов могли включать определенные эффекты Изломов, которые применялись к чему-то вокруг кейпа, а не к нему самому, впрочем это было не обязательно. Были и такие Контакты, кто использовал энергетическое оружие, и те, кто обладал улучшенной силой, не имея повышенной защиты, а так же носители пирокинеза, или что-то подобного, не распространяющегося больше, чем на полметра вокруг них. То, как Флешетта использовала свои сверхспособности в связке с интуитивным ощущением пространства, точной оценкой углов, траекторий, чувством времени — все это вместе давало ей невысокий рейтинг Стрелка — кейпа с возможностью дальней атаки .

Она влила свою силу в метровый заостренный кусок металла, заряженный в арбалет. Чем больше силы было в нём, тем меньше он подчинялся законам природы. Накопление большей энергии в объекте приводило к тому, что сила тяжести, сопротивление воздуха и физические законы вообще всё меньше и меньше его касались. Она могла подстраивать действие своей способности, делая эффекты более долговременными или более краткосрочными, усиливать один эффект или ослаблять другой.

Она могла делать и многое другое, но самое простое и основное преимущество — её боеприпасы пробивали что угодно. И если развеять эффект в правильное время, штырь застревал в месте попадания — а Флешетта прекрасно чувствовала промежутки времени. Она могла зарядить металл шипов так, чтобы они врезались в любую поверхность. И она могла лишить свой костюм трения, хотя это был очень неспешный, и потому непригодный в бою процесс, кроме тех случаев, когда вектор атаки противника можно было просчитать заранее.

1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 ... 214
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Червь - myriad торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит