Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1 - Свами Бхактиведанта А.Ч.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
КОММЕНТАРИЙ: Преданные Господа всегда заботятся о духовном прогрессе всех и каждого. Проанализировав жизнь людей века Кали, мудрецы Наимишаранйи могли предвидеть, что человеческая жизнь будет коротка. В Кали-югу продолжительность жизни сокращается не столько из-за недостаточного питания, сколько из-за беспорядочного образа жизни. Ведя упорядоченный образ жизни и питаясь простой пищей, любой человек может быть здоровым. Переедание, излишества, чрезмерная зависимость от других и искусственные потребности истощают жизненную энергию человека. Из-за этого продолжительность его жизни сокращается.
Кроме того, люди этого века очень ленивы, причем не только в материальном отношении, но и в вопросах духовного самоосознания. Жизнь дана человеку прежде всего для самоосознания. Это значит, что человек должен понять, кто он, что представляет собой этот мир и что является высшей истиной. Человеческая форма жизни — это средство, с помощью которого живое существо может избавиться от всех страданий, сопутствующих его тяжелой борьбе за существование в материальном мире, и вернуться к Богу, в свой вечный дом. Однако из-за порочной системы образования у людей не возникает стремления к самоосознанию. Даже если человеку доводится услышать об этом, он, увы, становится жертвой заблудших учителей.
В этот век люди становятся жертвами не только разных политических группировок и партий. Их подстерегают всевозможные развлечения, направленные на удовлетворение чувств: кино, спорт, азартные игры, клубы, светские библиотеки, дурное общение, пьянство, курение, мошенничество, воровство, драки и проч. Все это будоражит ум, отчего человек постоянно пребывает в тревоге. В эту эпоху многие беспринципные люди выдумывают собственные религии, не основанные ни на одном из священных писаний, и такие вероучения очень часто привлекают людей, предающихся чувственным наслаждениям. Вследствие этого под видом религии совершается так много греховных поступков, что люди лишаются покоя и здоровья. Перестал существовать институт брахмачари (учеников), а домохозяева не соблюдают правил и предписаний грихастха-ашрама. Поэтому так называемые ванапрастхи и санньяси, прошедшие такой грихастха-ашрам, легко сбиваются с этого трудного пути. В век Кали все пропитано безверием, и человек больше не проявляет интереса к духовным ценностям. Нормой жизни современной цивилизации стало удовлетворение материальных чувств. Ради сохранения этой цивилизации люди объединились в федерации и сообщества, и постоянная напряженность в отношениях между разными группировками приводит то к «горячим», то к «холодным» войнам. Современное человеческое общество руководствуется извращенными представлениями о жизненных ценностях, поэтому поднять его духовный уровень очень трудно. Горя желанием помочь всем падшим душам освободиться от материальных пут, мудрецы Наимишаранйи в поисках такого средства обратились к Шриле Суте Госвами.
ТЕКСТ 11бхурини бхури-кармани
шротавйани вибхагашах
атах садхо `тра йат сарам
самуддхритйа манишайа
брухи бхадрайа бхутанам
йенатма супрасидати
бхурини — многообразные; бхури — много; кармани — обязанности; шрота-вйани — которые нужно изучить; вибхагашах — разделы знания; атах — следовательно; садхо — о мудрец; атра — здесь; йат — что бы ни; сарам — сущность; самуддхритйа — отобрав; манишайа — лучшее из того, что знаешь; брухи — соблаговоли поведать нам; бхадрайа — для блага; бхутанам — живых существ; йена — чем; атма — душа; супрасидати — полностью удовлетворяется.
Существует множество разных писаний, и каждое предписывает большое число обязанностей. Чтобы понять их, необходимо многие годы изучать соответствующие разделы этих писаний. Поэтому, о мудрец, разъясни на благо всех живых существ суть этих писаний, ибо такие наставления способны полностью удовлетворить их сердца.
КОММЕНТАРИЙ: Атма, душа, отлична от материи и материальных элементов. По своей природе она духовна, поэтому ее нельзя удовлетворить никакими материальными планами. Все писания и духовные наставления предназначены для удовлетворения этой души, атмы. Для разных типов живых существ имеются различные подходы с учетом времени и обстоятельств. Поэтому богооткровенным писаниям нет числа, и в каждом из них рекомендованы разные методы деятельности и предписаны разные обязанности. Учитывая деградацию людей в этот век Кали, мудрецы Наимишаранйи предложили Шри Суте Госвами изложить суть всех писаний, поскольку падшие души этого века не имеют возможности полностью пройти обучение в системе варн и ашрамов и изучить их.
Общество варн и ашрамов считалось наилучшей социальной системой, способствовавшей достижению человеком духовного уровня, но влияние Кали-юги не позволяет соблюдать правила и выполнять предписания этих институтов. Кроме того, человек не может полностью порвать отношения со своей семьей, как это предписывает система варнашрамы. Вся атмосфера пропитана враждебностью. Принимая все это во внимание, можно понять, что обыкновенному человеку очень трудно обрести духовное освобождение в век Кали. Почему мудрецы обратились с этим вопросом к Шри Суте Госвами, объясняется в следующих стихах.
ТЕКСТ 12сута джанаси бхадрам те
бхагаван сатватам патих
девакйам васудевасйа
джато йасйа чикиршайа
сута — о Сута Госвами; джанаси — ты знаешь; бхадрам те — будь благословен; бхагаван — Личность Бога; сатватам — чистых преданных; патих — защитник; девакйам — из чрева Деваки; васудевасйа — от Васудевы; джатах — рожденный; йасйа — чтобы; чикиршайа — исполнить.
Будь благословен, о Сута Госвами. Ты знаешь, для чего Личность Бога явилась из лона Деваки как сын Васудевы.
КОММЕНТАРИЙ: Слово бхагаван означает всемогущего Бога, обладающего всеми богатствами, могуществом, славой, красотой, знанием и отречением. Он — защитник Своих чистых преданных. Бог одинаково расположен к каждому, но тем не менее Он особенно благоволит Своим преданным. Сат означает Абсолютную Истину. А слуг Абсолютной Истины называют сатватами. И Верховного Господа, который защищает таких чистых преданных, называют здесь защитником сатват. Бхадрам те — «будь благословен» — указывает на горячее желание мудрецов узнать от говорящего об Абсолютной Истине. Господь Шри Кришна, Верховная Личность Бога, явился супруге Васудевы, Деваки. Васудева — это символ трансцендентного положения, в котором Верховный Господь являет Себя.
ТЕКСТ 13тан нах шушрушамананам
архасй ангануварнитум
йасйаватаро бхутанам
кшемайа ча бхавайа ча
тат — те; нах — нам; шушрушамананам — те, ради которых прилагают усилия; архаси — следует сделать; анга — о Сута Госвами; ануварнитум — объяснить, следуя по стопам предыдущих ачарьев; йасйа — чьи; аватарах — воплощения; бхутанам — живых существ; кшемайа — ради блага; ча — и; бхавайа — возвышается; ча — и.
О Сута Госвами, мы жаждем узнать о Личности Бога и Его воплощениях. Разъясни нам поучения предыдущих учителей (ачарьев), ибо и излагая, и слушая эти поучения человек возвышается.
КОММЕНТАРИЙ: Здесь перечислены условия, необходимые для того, чтобы слушать трансцендентное послание Абсолютной Истины. Первое условие состоит в том, что слушатели должны быть очень искренними и гореть желанием слушать его. Говорящий же должен принадлежать к цепи ученической преемственности, идущей от признанного ачарьи. Трансцендентное послание Абсолюта не поймут те, кто поглощен материальной деятельностью. Под руководством истинного духовного учителя человек постепенно очищается. Таким образом, необходимо принадлежать к цепи ученической преемственности и научиться духовному искусству смиренного слушания. В случае с Сутой Госвами и мудрецами Наимишаранйи все эти условия соблюдены, так как Шрила Сута Госвами принадлежит к цепи преемственности, идущей от Шрилы Вйасадевы, а мудрецы Наимишаранйи — искренние души, горящие желанием узнать истину. Таким образом, все требования выполнены, и поэтому трансцендентное повествование о сверхъестественных деяниях Господа Шри Кришны, Его явлении и уходе, Его рождении, Его нисхождении, формах, именах и прочем легко понять. Такие беседы помогают всем людям следовать по пути духовного познания.
ТЕКСТ 14апаннах самсритим гхорам
йан-нама вивашо гринан
татах садйо вимучйета
йад бибхети свайам бхайам
апаннах — запутавшиеся; самсритим — в сетях рождения и смерти; гхорам — очень запутанных; йат — что; нама — абсолютное имя; вивашах — не сознавая того; гринан — повторение; татах — от этого; садйах — сразу; вимучйета — освобождаются; йат — тот, кто; бибхети — пугает; свайам — лично; бхайам — сам страх.