Грааль - Владимир Викторович Бабкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Боб Коннор скептически поинтересовался, подняв глаза от экрана:
— Майки, ты уверен, что это один из наших?
— Фото и видео перед тобой.
— Ну, да, похож, но… спутник, в целом же, внешне типовой. Номера не видно. Ну, окей, что тебя так насторожило? Упал и упал. Бог знает сколько лет прошло с того момента, когда он, неуправляемый, начал кувыркаться по высокой орбите. Наверняка спутник давно стерилен внутри. Так что русские вряд ли найдут там что-то интересное. Ну, кроме самого факта проведения неких исследований в космосе. Так ведь и они, и русские, и китайцы, и японцы с индусами проводят там исследования. По-моему, ты рано волнуешься. Ничего ведь не произошло. И не факт, что произойдёт. Русские даже протест по дипломатическим каналам предъявить нам не могут. Как там заявлено? Неконтролируемый сход спутника с орбиты? Случается. Наш Госдеп выразил сожаления. Всё на этом.
Майкл Харриман пожал плечами.
— Я не знаю, Бобби. Но русские вдруг засекретили всё, что связано с этим делом. Возможно, они что-то интересное нашли, и если это так, то я очень хотел бы знать — что. И ещё. В Москве вдруг отмечена вспышка нового штамма коронавируса. Во всяком случае об этом заявлено официально. И по линии FEMA прошла команда «желтый минус». Ещё ничего, но уже взяли на заметку.
Коннор задумчиво смотрел куда-то перед собой.
— Что ж, версия нового штамма коронавируса позволит нам спрятать концы в воду. Но нужно проследить, чтобы никакой писака не провёл связь между падением нашего спутника и вспышкой заболевания в Москве. Хорошо хоть инкубационный период достаточно большой и события оказались разнесены по времени.
Сенатор Коннор помолчал и добавил:
— Да, Майки, очень вероятно, что мои страхи, после тридцати восьми лет спячки, вновь начинают просыпаться.
Примечание:
* FEMA — Федеральное агентство США по чрезвычайным ситуациям, правительственное агентство Соединенных Штатов, в задачу которого входит эффективное управление крупными чрезвычайными ситуациями внутри страны, включая обеспечение преемственности правительства во время крупномасштабной катастрофы, включая ядерную войну. Входит в состав Министерства внутренней безопасности США. Вокруг FEMA существует множество теорий заговоров, в том числе версии, которые гласят, что при объявлении чрезвычайной ситуации национального масштаба большое количество граждан США будут заключены в тюрьмы и концлагеря с целью изоляции и последующего уничтожения неблагонадёжных элементов по мере установления Нового мирового порядка. Теория существует с конца 1970-х годов, но ее распространение увеличилось с появлением Интернета и социальных сетей.
* * *
КЭМП-ДЕВИД. ЗАГОРОДНАЯ РЕЗИДЕНЦИЯ ПРЕЗИДЕНТА США. Пятница. 25 июля 2025 года. Местное время 17:08.
Хозяин традиционно запаздывал, или, как шутят русские в таких случаях, задерживался. Ну, к подобным выходкам президента Варух, как, впрочем, и все прочие, кому доводилось иметь дело с самым могущественным (в официальном политическом плане) человеком планеты, привычен. Да и не был лидер Америки тут в чём-то оригинальным, ведь фраза «Точность — вежливость королей» является лишь побасёнкой для оболваненных масс избирателей и потребителей. На самом деле это же целая наука — как заставить своего визави ждать и понимать своё место под этим бренным солнцем. Иной раз и по несколько суток кое-кому приходится унизительно сидеть в приёмной, ожидая вызова, простите, приглашения на приём. Так что Варух вполне готов был к тому, что придётся ждать где-то с четверть часа. Всё-таки Варух величина сам по себе, а не какой-нибудь паршивый канцлер Германии.
А вот и хозяин едет на своём гольфкаре. И судя по всему, настроение у него достаточно скверное.
Притормозив в паре шагов от своего гостя, Трамп не спеша выбрался из своего кара.
— Хай, Берни.
Варух пожал руку президенту:
— Приветствую, мистер президент.
Кивок.
— Ну, погода нам вроде благоприятствует. Так что есть шанс приятно провести время.
Тем временем кедди* перенес сумку с клюшками из гольфкара и подготовил стартовую позицию для начала игры.
Президент выбрал клюшку и прикинул позицию с учётом ветра.
— Ну, как наши дела, Берни?
Бернард Варух дождался взмаха клюшки и проводил взглядом улетевший мяч. Весьма недурно.
— Дела наши хуже, чем могли бы быть, но пока лучше, чем они могут стать.
Усмешка.
— Тебе нужно было стать философом, а не финансистом.
Пожатие плечами.
— В нашем циничном мире финансист не может не быть философом. Я слышал, что прилетел директор FEMA?
— Да, имел с ним встречу только что. Выражал озабоченность известиями из России. Предполагает, что инкубационный период новой болячки может соответствовать классическим срокам в две-три недели, как у классического коронавируса. Мол, не факт, что это коронавирус, но мы же должны от чего-то отталкиваться. И должны готовиться к тому, что вирус уже в Америке. И пусть прямых рейсов из России в Штаты почти не осталось, но сообщение между Европой и США никто не отменял, а, вопреки нашим настоятельным рекомендациям, Европа не торопится совсем обрывать связи с Россией. В общем, Гринвальд настаивает на приведении структур FEMA в полную готовность в течение ближайшей недели. Плохо то, что мы пока не имеем понятия о том, что это за вирус на самом деле, и, соответственно, не имеем средств борьбы и профилактики, за исключением того, что готовилось для различных штаммов коронавируса.
Бернард взмахнул своей клюшкой.
— Вполне возможно, что я смогу быть полезен в этом вопросе.
Левая бровь президента взмыла вверх.
— Вот как? Любопытно. Откуда такие сведения и возможности? Это частная информация или это дела Сомерсет-Клуба**?
Кивок.
— Да, это дела Клуба. Старые дела.
Трамп хмыкнул.
— Повторюсь: любопытно. И что за дело?
— Вполне вероятно, что упавший в Москве спутник — это часть нашей программы «Грааль», имевшей целью создание средства по продлению жизни и молодости достойных людей. Управление спутником было потеряно летом 1987 года. И вот он, если мы верно оценили ситуацию, упал в России. Вполне возможно, что вспышка заболеваний как раз и связана с