Собор без крестов - 2 - Владимир Шитов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эфиоп, благодарный Стокозу за его широкий жест, познакомил его со своими друзьями, среди которых оказался и некий Лежепеков Василий Харитонович, по кличке Харитон, представившийся ему председателем профсоюза. Только впоследствии стало ясно, что Харитон является признанным главой городских киллеров, которые вынуждены были объединиться в «профсоюз», чтобы общими усилиями защищать свою жизнь и здоровье от многих бывших заказчиков, имевших намерение избавиться от нежелательных свидетелей своих грязных дел.
В недалеком прошлом частенько случалось и такое, что киллеры, выполнив полученный заказ, неожиданно исчезали или погибали при загадочных обстоятельствах. Выяснилось, что некоторые заказчики вместо того, чтобы честно расплачиваться с ними за проделанную «работу», предпочитали идти по более «простому» и дешевому пути —шли на убийство теперь уже ненужных им убийц. Состоя же в «профсоюзе», киллер знал, что находится под надежной защитой. О его «крыше» ставился в известность и заказчик, поэтому последний, опасаясь мести «коллег» исполнителя, аккуратно и без всяких эксцессов расплачивался с ним согласно ранее достигнутого соглашения.
На следующий день после неприятной встречи с Лешей Трактористом, приехав к себе в компанию «Уникум», Стокоз достал из сейфа блокнот и, пролистав несколько страничек, нашел домашний телефон Харитона с краткой информацией о членах его семьи. Позвонив ему и услышав, как на другом конце провода кто-то поднял трубку, он произнес:
— Василий Харитонович?
— Нет, это его жена, — прозвучал женский голос.
— Можно его позвать к телефону?
— А кто его спрашивает?
— Сергей Викторович.
— Извините меня, Сергей Викторович, но Василия Харитоновича сейчас нет дома.
— А где он находится, если не секрет?
— У себя на даче.
— Как же мне с ним встретиться?
— Назовите мне номер своего телефона. Я позвоню мужу на дачу и передам ему вашу просьбу, а потом сообщу вам о результатах моего разговора с ним, — предложила она свой вариант выхода из затруднительного положения, хотя намного легче было бы просто назвать ему номер их дачного телефона, но, по-видимому, она поступала так, выполняя инструкцию, данную ей мужем.
— Знаете, Зинаида Ильинична, вы лучше позвоните ему сейчас на дачу и предупредите мужа, что я намерен туда к нему подъехать.
— Вы даже знаете, как меня зовут? — удивилась женщина.
— А кроме того, я еще знаю, где находится ваша дача, — заверил он ее. — Мы много лет знакомы с вашим мужем, а поэтому не знать имя-отчество его спутницы жизни я для
себя считал бы просто преступлением..
Положив в дипломат десять тысяч долларов, Стокоз поехал на дачу к Харитону.
Это был двухэтажный особняк, санаторного типа с колоннами и террасами, окруженный густой зеленью кустов и внушительным забором. Охраняло все это хозяйство двое сторожей преклонного возраста, которые жили прямо на даче в отведенной для них комнате, находясь на полном довольствии своего хозяина.
Лежепеков Василий Харитонович был пенсионером вооруженных сил. В запас его уволили в звании подполковника. Увольнением Харитон был откровенно недоволен и до сих пор время от времени поминал недобрым словом свое бывшее руководство. Имея за плечами два высших военных образования, он видел, что еще нужен армии, в которой служил с желанием и полной отдачей. Но начальству казалось, что оно лучше знает, как поступать с опытными офицерами, и по собственной инициативе оно сочло целесообразным расстаться с ним, отправив на пенсию.
Затаив обиду на всех и вся, Харитон замкнулся, озлобился, ушел в себя, стал использовать полученные в армии знания и опыт для осуществления заказных преступлений, проявляя при этом высокий профессионализм и мастерство.
Потому, как он обустроил свое существование, можно было с высокой долей вероятности допустить, что киллере- кое ремесло позволяло ему жить на широкую ногу, в полном достатке.
Едва Стокоз подъехал к знакомой даче, как из ворот на улицу незамедлительно, но не спеша вышел его встречать с доброжелательной улыбкой на лице и садовыми ножницами в руках сам Харитон. Они поздоровались и прошли к колодцу, находившемуся под крышей, которая держалась на четырех столбиках. С трех сторон, в проемах между столбами, имелись лавочки, на одну из которых хозяин дачи положил свои ножницы.
До прихода гостя Харитон занимался обрезкой розовых кустов, которые росли у него на даче в великом множестве. Валяющиеся на земле обрезанные ветки и лепестки были наглядным подтверждением того, что к садоводческому делу он относился столь же ревностно, как и ко всему, за что брался.
— Чего это вы так кромсаете свои розы? — поинтересовался Стокоз.
— Я срезаю только бутоны, которые лишились лепестков. Если их не срезать, то розы могут не дать второго цвета, — пояснил Харитон, доставая из колодца ведро воды. — Угощайся! — предложил он гостю.
Сергей с удовольствием выпил несколько глотков холодной родниковой влаги. Проследив, как он пьет и принимая от гостя пустой стакан, Харитон поинтересовался:
— Ну, как водица в моем колодце?
— Прелесть! Не застудить бы только от нее горло, — высказал он свою обеспокоенность.
— Ничего! От нее только здоровее будешь, — довольный его оценкой, произнес Харитон.
Они сели на лавки друг против друга.
— Что-то ты давно уже не навещал меня.
— Надобности в ваших услугах не возникало.
— Ну-ну. А я ведь тебя из виду не теряю: постоянно интересуюсь твоими делами, вижу, как расширился твой круг знакомых как среди бизнесменов, так и нашего брата. Выбор увеличился — а ты по-прежнему желаешь иметь дело только со мной. Только вот ведь беда какая: при нашей работе лучше всего обходиться без повторений, меньше риска. Почему же ты меня не оставишь в покое и не скооперируешься с каким-нибудь другим киллером? Только давай говори откровенно, иначе мы можем друг друга не понять.
— Сейчас киллеров развелось как шоферов. Куда ни кинешь палку —попадешь или в шофера,, или в киллера.
— Спрос рождает предложение.
—Я не спорю, но некоторые ваши коллеги окончательно обнаглели...
— В каком плане?
— Допустим, принимают заказ на убийство, получают за работу деньги. После этого вступают в сговор с жертвой и продают ей свой секрет еще за одну крупную сумму. А потом, чтобы замести следы, убивают и заказчика, и жертву. Так вот, имея дело с вами, я спокоен, поскольку знаю, что такой подлости с вашей стороны не будет.
— Ты прав, теперешние киллеры-одиночки действительно живут, как акулы, пожирая всех подряд. А жадность никогда до добра не доводит. Большинство из них рано или поздно за нее и расплачиваются собственной шкурой. Но члены руководимого мною профсоюза пока на такие сделки ни с кем не идут.
— Поэтому я и сижу сейчас перед вами, а не в каком- нибудь другом месте.
— Объяснение принято. Теперь говори, в чем выражается твоя просьба, что привело тебя ко мне.
Выслушав Стокоза, Харитон произнес:
— Так ты говоришь, что Леша Тракторист мирно не хочет тебя оставить в покое?
— Потому я и вынужден был обратиться к вам за помощью.
— Не хочется браться за исполнение твоего заказа, — задумчиво поведал ему Харитон.
— Почему?
— Убийством Тракториста мы можем так взбудоражить их чертов муравейник, что потом и тебе, и всем нам будет мало места в наших «норах».
— Никакого риска для нас из-за ликвидации Тракториста не будет. Деньгами он еще путево не оброс, авторитета у себе подобных не заработал, больше давит глоткой и силой, а ума в голове нет. Поэтому, когда его не станет, вряд ли кто-нибудь из козырных воров захочет по нем плакать и мстить нам. Тем более, что никому, кроме нас, не будет известно, кто приложил руку к его гибели.
— Может и так повернуться дело, — согласился с ним Харитон. —Но я бы тебе не советовал идти на такую крайность. Неужели ты свой конфликт с Трактористом не можешь уладить полюбовно?