Няня по ошибке, или Лист желаний - Наталья Ринатовна Мамлеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Клара, идем в комнату, — шепнула я.
— Я не пойду к нему! Не пойду!
— Хорошо, тогда пойдем ко мне. У меня кровать не меньше вашей, — доверительно сообщила я и с улыбкой добавила: — Только чур с утра меня не скидывать!
Клара улыбнулась сквозь слезы и вытерла кулачком щеку. Я кивнула Максу и увела его племянницу. Пока Клара дожидалась меня в моей спальне, я зашла в детскую, чтобы взять пижаму. Карл, увидев меня, отвернулся и насупился. Я молча прошла к шкафу и извлекла нужную одежду, после чего повернулась к мальчику.
— Ваш дядя вас любит. Он не бросит вас. Несчастье, что случилось с вашими родителями, было случайным и не зависящим от них самих.
— Я не хочу тебя слушать! Уходи!
— Спокойной ночи, Карл, — откликнулась я и вышла.
В моей комнате меня ждал еще один не менее эмоциональный ребенок. Клара сидела на кровати и хмурилась. Я подошла к ней и помогла снять платье, после чего расплела косы.
— Он называет меня наивной! — поделилась девочка. — Карл не прав! Макс нас не бросит!
— Конечно, не бросит! Я сказала ему то же самое. Давай дадим Карлу время? Быть может, завтра он сам все поймет.
— Не поймет! Он — глупый! — воскликнула Клара и с надеждой взглянула на меня. — Макс же в любом случае женится. Все мальчики, когда вырастают, женятся. Я была бы не против, если его женой станешь ты.
— Ох, Клара, — вздохнула я и хотела опровергнуть её предположения, но не стала. — Идем умываться и спать.
Глава 8. Первые плоды ревности
Проснувшись по будильнику, я аккуратно соскользнула с кровати, чтобы не разбудить Клару, и отправилась в ванную. Когда вышла оттуда, то услышала стук в дверь, от которого проснулась и девочка.
— Кто там? — спросила она.
— Ну, у нас есть три возможных варианта, — откликнулась я. — Так давай проверим, какой из них окажется верным.
За порогом стоял Макс. Клара тут же побежала к нему, и дядя ловко подхватил её на руки.
— Как настроение?
— Хорошее.
— Хорошее? Тогда ты не будешь против примирения с братом?
Я бросила предостерегающий взгляд на начальника, но тот лишь подмигнул мне и направился с племянницей на руках в детскую. Карл уже не спал, сидел на кровати одетый и при этом выглядел раскаивающимся. Поцеловав свою сестру в щеку, он попросил у неё прощения и виновато проговорил:
— Я понял, что Макс нас не бросит, что бы ни случилось, — сказал и замер.
— И?.. — подтолкнул его дядя, но тот отвернулся. — Ты не собираешься извиниться перед Дашей?
— Нет! — воскликнул он и выбежал в гостиную.
— Ничего страшного, — сказала я Максу, пока он не кинулся следом за племянником. — Он же ребенок! Не надо на него давить.
Пока я собиралась на завтрак, ко мне в комнату постучались. За порогом обнаружился Макс с синей бархатной коробочкой в руках, которую он протянул мне.
— Лучше бы ты отправил её курьером, было бы не так неловко, — пробормотала я, забирая коробочку, и собиралась закрыть дверь, как меня остановил начальник.
— Неужели ты не хочешь открыть и посмотреть содержимое?
— К чему? Неужели тебе любопытно, что внутри? Подбирала ведь их наверняка Ольга.
— Раскусила, — пробормотал Макс и хмыкнул. — Но я же буду иметь честь увидеть их на тебе?
— Посмотрим, — уклончиво ответила я и добавила: — Как бы там ни было, спасибо.
— Тебе спасибо. Ты крупно помогла мне.
Улыбнувшись, я закрыла дверь, а затем с любопытством открыла коробочку.
Внутри лежали золотые висячие серьги-гвоздики с каплей-бриллиантом на конце. Некоторое время я с восхищением смотрела на них, а затем закрыла и убрала на дно чемодана. Что ж, будет, в чем пойти в театр.
На завтрак мы шли вчетвером. Точнее, нас было пятеро, но Карл упорно не желал меня замечать и слушаться, делая вид, что меня не существуют, а вот с сестрой он общался очень мило и периодически приобнимал её.
— Даша, вы уже посмотрели серьги? — спросил начальник.
— Да! У Ольги прекрасный вкус, — прокомментировала я и бросила благодарный взгляд на секретаря, но та лишь отмахнулась, мол, ничего сложного.
— Замечательно! Мистер Лангрен пригласил нас джиппинг, и я намерен принять его предложение.
— Не смею вас отговаривать, — отозвалась я и поймала озорную улыбку Макса.
— Не правда ли, эта игра увлекает?
«Вот это-то и пугает», — подумала я, но вслух ничего говорить не стала, лишь вежливо улыбнулась.
После завтрака мы стали собираться на джиппинг. Карл по-прежнему не разговаривал со мной, но хотя бы слушался. Кстати, Лист мне вернули, но уже в припиской:
«Поехали к следующему желанию? Мне необходимо, чтобы ты продолжила роль моей невесты на ближайшие три дня».
А мне даже нравится быть его невестой! Чего бы такого заказать? Быть может, колье в набор к серьгам? Именно на этом и остановилась, решив, что золотые украшения — неплохое вложение в будущее. Лист я отдала Максу перед тем, как идти собирать близнецов. Его вновь открыли, прочли и сухо кивнули.
— Даже никак не прокомментируешь? — удивленно спросила я, и Макс пожал плечами.
— Меня все устраивает. Есть что-то романтичное в том, чтобы дарить украшения своей фиктивной невесте.
— С моей стороны это выглядит больше как нечто меркантильное, чем романтичное, — с усмешкой сказала я и вошла в детскую.
В назначенному часу мы стояли у входа в отель. Макс заказал многоместный автомобиль, который уже ожидал нас внизу.
— Не переживай, вы обязательно помиритесь! — шепнула мне Клара, когда мы выходили из отеля.
— О, Дарья! — воскликнул мистер Лангрен. — Рад