Волшебник-юнлинг - E. ea I
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Маггла и волшебник, маггла и волшебник! — заверещали болтающиеся на чём-то у середины лобового стекла сушёные головы непонятного кого.
— К «Дырявому котлу», пожалуйста, фунты возьмёте? — скороговоркой выпалил Поттер, ставя ногу на ступеньку и придерживая дверцу, дёрнувшуюся закрыться.
— Десять ровно и не пенса меньше! — гавкнул недовольный старик, более чем вдвое завысив курс для одиннадцати сиклей. — Живее, бля, чего застряли⁈
Интеллигенты моргнули и поспешили на сиденья автобуса, пустого в начале двенадцатого. Вырвав из руки Диккенса, водитель дёрнул за один из рычагов ручной коробки передач. Пассажиры плюхнулись на первые места. От экстремальной манеры вождения Петунья позеленела, потому Гарри-Грегарр вместо осмотра интерьеров сосредоточился на приёме Исцеления. Долго мучиться не пришлось — автобус совершил нечто вроде гиперперехода сразу в Лондон, оказавшись на перекрёстке в миг, когда одна полоса остановилась, а следующая ещё не начала движение. Несколько секунд сумасшедших вихляний с протискиванием в полуметре между двумя полосами машин, и вот двери с шумом открываются прямо у «Дырявого котла». И половины минуты не прошло, тогда как на обычном такси дольше получаса пришлось бы ехать и ещё по самой столице невесть сколько по перекрёсткам пилить.
Петунья пару минут стояла ошалелой там, где вышла, отчего прохожим пришлось огибать её и племянника, бурча невнятно или поругивая их вполголоса.
— Зато мигом, тётя. Идёмте, пожалуйста, и сохраняйте хладнокровие.
— Пф…
Старый паб встретил их тишиной и скрестившимися на них взглядами. Всего трое волшебников сидело за столиками и двое за длинным столом посредине помещения. Один читал середину разворота утреннего выпуска «Ежедневного пророка», а потому всем была видна передовица с колдофото набегающей на Хогвартс тучей со сверкнувшей молнией и крупным заголовком: «Гарри Поттер убил профессора Квиррелла за 60 очков». Петунья мазнула по газете взглядом и запнулась, врезавшись в стол.
— Да-а, не тот нынче Хогвартс, — протянул какой-то старик и шумно хлебнул пенного, после чего отвернулся глазеть на магглов за окном.
— Дамблдор совсем с катушек съехал, а его грязнокровки заполонили мир! — возмутилась ещё одна посетительница, попивавшая чай с плюшками. Она с величайшим возмущением и презрением уставилась на двух людей в типично маггловской одежде.
— Аккуратнее, пожалуйста. Идёмте, нам туда, — поторопил Поттер, а то неровен час проклянут чисто для проформы. Волшебник-юнлинг даже не подумал нарываться с ответным оскорблением старой кошёлке — кантины нижних ярусов Корусанта хорошо учат держать язык за зубами при встрече с завсегдатаями.
Побледневшая Петунья поддалась уверенно потянувшей её руке, проходя к глухой стене. Её маленький проводник ловко постучал по определённым кирпичам, и часть стены убралась, открывая проход на Косую аллею.
Ох, совсем не того ожидала Петуния. Редкие прохожие пялились на неё, а она на них, словно бы застывших в прошлой эпохе и плохо следящих за собой. Чего уж говорить о старых и кое-где покосившихся лавках. Племянник быстро протащил её до какой-то вывески «Волшебное оборудование для умников». И маггла ахнула, войдя в помещение, которое внутри было больше всего дома снаружи и содержало невероятные вещицы однозначно волшебной природы. Её прошиб холодный пот, когда после разрыва физического контакта с племянником большинство предметов попросту исчезло.
— Здравствуйте, уважаемые. Мне за фунты нужен расширенный юношеский саквояж, мягкий и с заплечной лентой.
— Мы за фунты не продаём, пацан, — высокомерно бросил продавец с тонкими усиками.
— А из-под полы? — продолжая настаивать.
— Барнаби, обслужи со склада, — раздался недовольный голос из служебного помещения.
Цыкнув, молодой продавец облил презрением и ушёл в то самое служебное помещение за товаром. Через три минуты он вышел с четырьмя сумками в руках.
— Любая за тысячу фунтов, — безбожно завысив курс галеона.
Поттер не хотел светиться в банке «Гринготтс». Мало знал и после лекций профессора Бинса о войнах с этой расой не доверял гоблинам. Обязательно должен иметься подвох в том, что обменный курс в пять фунтов-стерлингов за одни якобы золотой галлеон очень далёк от реальной стоимости того же золота в фунтах у магглов. Даже если все страхи окажутся надуманными, лёгкие деньги от нелюбимых Дурслей помогут другим волшебникам. Потому Поттер согласно пошёл на переплату, не вспоминая о том, что в прошлой жизни деньги у него утекали как вода из сита, хотя вроде бы зарабатывал много, относился бережливо и покупал только нужное…
Ему приглянулся стильный кожаный саквояж с тёмной металлической полоской зачарованного механизма и похожей на портфель передней частью со множеством кармашков и отделений. И пусть у него внутреннее пространство суммарно было всего четыре кубометра супротив шести, восьми, девяти у других, зато для школы очень удобный микс. Тётя нехотя отсчитала банкноты из пачки на канцелярской резинке.
Следующим магазинчиком стала малопопулярная лавка «Зелья Дж. Пиппина», где нашлись два зелья в сумме на три галлеона, но вместо пятнадцати фунтов продавец стребовал пятьдесят, долго рывшись на складе в поисках средства от ожирения.
— Где рецептура? — тут уж Петунья глядела в оба, хотя после отпускания руки племянника все светящиеся флаконы потускнели, но подписи-то к ним остались!
— Максимум по капле вечером, — сдержанно и кратко ответил сам хозяин, нипочём бы не продавший за фунты, будь в лавке другие посетители.
У старьёвщика уже крутились те, кто сдавал ему школьные принадлежности, в том числе не нужные учебники за предыдущий курс, в том числе за фунты.
— Любезный, у меня к вам щедрое предложение — без торга все книги в зале за тысячу фунтов.
— Они ваши! Деньги на бочку, — подсуетилась помощница, переглянувшись со старшим.
— Тётя…
Через четверть часа с битком набитым книгами саквояжем, чей вес не изменился, Гарри-Грегарр перешёл в соседнюю торговую точку «Мётлы из рук в руки». Поттер долго тискал «Нимбус 1001» пятнадцатилетней давности, сравнивая с ощущениями от держания новейшей модели «Нимбус-2000», подаренной ему профессором МакГонагалл для участия в школьном чемпионате по квиддичу. Спортивные мётлы делали упор на скорость в ущерб комфорту, потому ловец Гриффиндора сперва озаботился первичным обнаружением разницы в летающих мётлах одной фирмы, и только затем выбрал старенькую семейную модель серии «Синяя муха». Всего шестьдесят миль в час, зато работоспособность чар отвода внимания проверили сразу же, а потом и метеозащиту испробовали. Тут ему пришлось положиться на своё чутье, выбирая товар с наименьшим браком. Минус сто фунтов при ценнике в десять галлеонов. Хорошо отремонтированная метла отправилась в специальное боковое отделение саквояжа.
Когда они вышли на Косую