Ветер перемен - Алёна Волгина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пишущая машинка смотрела на нее со стола с немым укором. Вздохнув, девушка вернулась к работе. Однако не успела она вставить чистый лист в каретку, как дверь кабинета открылась и приятный голос спросил:
– А что, доктора Гонсалеса сегодня нет?
– А вы сами не видите, что ли? – огрызнулась Дийна, резко щелкнув машинкой. Только воздыхательниц Гонсалеса ей сейчас не хватало! Непрошеная гостья неловко замялась у порога. Она заметно отличалась от других бойких студенток. На ней было строгое темное платье, которое слегка оживлял шелковый шарф под цвет голубых глаз. Длинная русая коса перекинута через плечо. Девушка смотрела прямо перед собой растерянным и слегка отрешенным взглядом.
«Малахольная какая-то! – сердито подумала Дийна. – Вот приедет Гонсалес, пускай сам разбирается со своими поклонницами!»
Не обращая больше внимания на посетительницу, она принялась яростно печатать. До нее донесся легкий шорох и слова:
– Что ж, извините.
Девушка вышла в коридор, и тут же за дверью послышался возглас: «Доктор Солано, вы здесь! А я вас повсюду ищу!»
Прошло некоторое время, прежде чем Дийна, захваченная чужими трагедиями, требованиями и претензиями, сообразила, кто это. Она вспомнила, что сказал Мойзес во время лекции: «Если вас интересует мифологический аспект темпоральных концепций, обратитесь к доктору Солано…»
Откинувшись на спинку стула, Дийна уставилась на печатный лист, торчавший из машинки. В глаза сразу бросились три ошибки. Все это придется перепечатывать. Она со стоном уронила голову на руки, потом вскочила и выбежала из кабинета.
Девушка успела уйти довольно далеко – ее темное платье мелькало в самом конце коридора. Она медленно шла вдоль стены, скользя по ней пальцами. Странная привычка. Навстречу ей из-за угла вывалилась кучка буйных веселых юнцов, но тут же отхлынула к противоположной стене. Гогот почтительно стих. Несколько человек вразнобой смущенно поздоровались, а потом доктор Солано скрылась за поворотом, и Дийна потеряла ее из виду.
«Это же надо – так все испортить! Я просто гений!»
Закрывшись на кафедре, Дийна злилась на себя и рвала в клочья очередной испорченный черновик. Ей удалось попасть в замок, но Эспиро по-прежнему был для нее недосягаем. Она встретила единственного человека, который мог ей помочь, – и тут же испортила с ним отношения! Вот балда!
От очередного приступа самокритики ее спасли Саина с Орландо, неожиданно нагрянувшие с визитом.
– Мы сейчас ведем практикум у первокурсников, – улыбнулся Орландо.
– Да, и подумали: вдруг тебе будет интересно? Ты же вроде интересуешься флайром!
– А то после занятий у Мойзеса многие остаются под впечатлением, что мы тут слегка не в себе.
– Сеньор Мойзес, конечно, гениален, но его методы, как бы помягче выразиться…
– Довольно спорные.
Дийна с радостью согласилась присутствовать на занятии. Ей просто необходимо было отвлечься.
Практикум проходил в маленькой комнате, которая раньше, вероятно, была чьей-то спальней. На стенах еще сохранились остатки фресок, а потолок был украшен лепниной. Белые гипсовые фигурки по углам потолка застыли в самых вычурных позах и отдаленно напоминали тритонов, занимавшихся йогой. Строгие учебные столы и черная доска, висевшая на стене, выглядели здесь слегка неуместно.
Дийна скромно заняла одну из последних парт и улыбнулась Орландо, который ей подмигнул.
«Вот прекрасный человек, добрый и понимающий, без всяких мрачных тайн в прошлом и отягчающих обязательств!» – подумала она с теплотой. Такие ребята, как Орландо с Саиной, делали жизнь в колледже более сносной. Почему все не могли быть такими?
Впрочем, перед студентами Орландо Ортис тут же напустил на себя учительскую суровость. Он видел перед собой одиннадцать молодых людей, полных бурлящей энергии, и по выражению тоски на их физиономиях было заметно, что расчеты напряженности и конфигурации поля флайра кажутся им полной дичью. Они с удовольствием занялись бы чем угодно – игрой в мяч, флиртом, запуском воздушных змеев или даже праздным шатанием по городу, лишь бы не сидеть сейчас в кабинете, повторяя унылые формулы. Собственно, из всей аудитории только один человек слушал его с неподдельным интересом – новенькая лаборантка.
Дийна действительно узнала кое-что новое. Она, конечно, подозревала, что поле флайра не везде однородно: не зря же воланте годами разрабатывали маршруты, где можно пройти с нагруженной джунтой, а где еле-еле проскочишь порожняком, да и то лишь при сильном ветре. Но то, что конфигурацию флайра можно было просчитать, для нее явилось сюрпризом. К сожалению, те значки, которые Орландо выводил на доске, сопровождая это пояснениями, были для нее так же непонятны, как петроглифы ардиеро. Ей не хватало базовых знаний. Но она все равно слушала, стараясь уловить самую суть.
После вводной лекции Саина раздала одной группе студентов самостоятельную работу. Орландо тем временем пытался вытащить к доске какого-то паренька, длинного и тощего, словно жердь, с копной ярко-рыжих волос.
– Пойдемте, дон Пабло, блеснем интеллектом!
– Разве что вашим, – отозвался рыжик под хихиканье одногруппников.
– Вот вам данные метеорологов, – сказал Орландо, подчеркнув условие, написанное на доске. – Используя результаты их наблюдений, изобразите нам поле флайра в районе Сильбандо с помощью силовых линий.
Рыжик сделал комически-испуганное лицо и первым делом схематически нарисовал остров Сильбандо, формой похожий на бумеранг. Неуверенно оглянувшись на смешливые рожи приятелей, добавил несколько формул. Затем начертил волнистые линии. Сзади снова послышалось хихиканье. Бросив взгляд в сторону преподавателя, Пабло поспешно стер линии рукавом и нарисовал другие. Потом снова засомневался. Взял тряпку и надолго задумался. Начертил заново. Опять стер. Он проделал это несколько раз под растущее веселье благодарной аудитории.
Наконец он иссяк, положил мел и, весь красный, остался стоять у доски.
– Хм. Это окончательный результат? – спросил Орландо.
– Ну… да.
– То есть, по-вашему, поле флайра будет слабее всего в районе Калеты? – И Орландо ткнул указкой в порт на восточном побережье Сильбандо.
Рыжик совсем завял:
– Выходит, что так, но более