Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Реальная угроза - Том Клэнси

Реальная угроза - Том Клэнси

Читать онлайн Реальная угроза - Том Клэнси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 ... 198
Перейти на страницу:

- Одну минуту, - произнес Чавез. - Говорит Чавез. Кто на этом канале связи?

- Слушай внимательно, парень, потому что разговоры по этому каналу связи для тебя рискованны Это я, Кларк. Мы встречались не так давно. Двигайся в том же направлении, как ты делал это ночью во время учебного перехода. Помнишь?

- Понял. Да, помню.

- Завтра я вернусь за вами. Только продержитесь. Дело еще не кончено. Повторяю - я вернусь за вами. А теперь быстро уходите. Конец.

- О чем это ты говорил? - спросил Вега.

- Идем вперед, делаем петлю к востоку, спускаемся по холму и поворачиваем на север и снова на восток.

- И что потом? - удивился Осо.

- Откуда я знаю, черт побери?

- Поворачивай на север, - приказал Кларк.

- Что это ты говорил о тыловых ублюдках? - спросил Ларсон, начиная поворот.

- Тыловые ублюдки - это все те бесполезные самодовольные сволочи, из-за которых гибнем мы, рядовые солдаты. И один из них пожалеет о том, что он сделал, Ларсон. А теперь замолчи и летим дальше.

В течение следующего часа они продолжали безуспешно поиски группы "Флаг", а затем вернулись в Панаму. На перелет потребовалось два часа пятнадцать минут, и за все это время Кларк не произнес ни слова, а Ларсон боялся нарушить молчание. Летчик загнал самолет прямо в ангар, где размещался "Пейвлоу", и за ним закрылись ворота. Их ждали Райан и Джоунс.

- Ну? - спросил Джек.

- Мы установили связь с группами "Знак" и "Черта", - ответил Кларк. Идите сюда. - Он проводил их в кабинет и разложил на столе свою карту.

- А как с другими? - Этот вопрос задал Джек, потому что полковник Джоунс все понял по лицу Кларка.

- "Знак" будет находиться вот здесь завтра вечером, а "Черта" - здесь. Кларк указал на две точки, помеченные на карте.

- Отлично, с этим мы справимся, - заметил Джоунс.

- Черт побери! - проворчал Райан. - А как с другими?

- Установить связь с группой "Флаг" нам не удалось. Что касается "Кинжала", мы видели, как противник захватил позицию этой группы и уничтожил солдат. Почти всех, - поправился Кларк. - По крайней мере, одному удалось уйти. Я отправлюсь за ним сам, на автомобиле. - Он повернулся к летчику. - Ларсон, а ты отправляйся спать. Понадобишься мне через шесть часов веселым и отдохнувшим.

- Есть новости относительно погоды? - спросил летчик у полковника Джоунса.

- Этот проклятый ураган виляет вроде самолета, пытающегося уклониться от зенитной ракеты. Никто не знает, где его ждать, но туда он еще не направлялся, да и вообще мне приходилось летать в плохую погоду, - ответил Пи-Джи.

- 0'кей. - Летчик вышел из кабинета. В соседней комнате были установлены раскладные койки. Ларсон вытянулся на одной из них и тут же заснул.

- Отправляешься на автомобиле? - спросил Райан.

- А что мне делать - бросить их на произвол судьбы? Разве недостаточно так делали? - Кларк отвернулся, стараясь скрыть красные глаза. Один Пи-Джи догадывался, что это не от усталости или недосыпания. - Извини, Джек. Там наши ребята. Я должен попытаться. Окажись я в таком положении, они сделали бы то же самое. Не беспокойся, приятель. Я знаю, как поступить

- Как? - спросил Пи-Джи.

- Мы с Ларсоном прилетим туда около полудня, возьмем машину и поедем в тот район. Я сказал Чавезу - этот парень, с которым я установил связь, - чтобы он обошел боевиков картеля и двигался на восток, вниз по склону. Мы постараемся отыскать их, отвезем в аэропорт и отправим в Штаты.

- Вот просто так? - Райану показалось, что он ослышался.

- Конечно. А почему нет?

- Существует разница между храбростью и глупостью, - ответил Райан.

- Кого интересует храбрость? Я просто делаю свою работу. - Кларк отправился спать.

- Знаете, чего вы действительно боитесь? - спросил Джоунс, когда Кларк вышел из кабинета. - Вы боитесь вспомнить моменты, когда могли бы поступить как надо и не сделали этого. Я могу перечислить малейшие подробности каждой неудачи, которую потерпел больше чем за двадцать лет. - На полковнике была синяя рубашка с крыльями командира эскадрильи на груди и множеством боевых наград, но внимание Джека привлекла одна ленточка - светло-голубая, с пятью белыми звездочками.

- Но вы награждены...

- Ее приятно носить и приятно видеть, когда генералы с четырьмя звездами на погонах первыми приветствуют тебя и относятся с особым уважением. Но знаете, что для меня самое важное? Я спас двух парней. Один из них стал генералом, другой - командир авиалайнера компании "Дельта". Оба живы. У обоих семьи. Вот что важнее всего. Я помню и тех, кого не сумел срасти, и это тоже важно. Некоторые из них там, потому что я не проявил достаточного умения, или опоздал, или мне не повезло. А может быть, не повезло им. Или что-то еще. Но я должен был спасти их. В этом моя работа, - тихо произнес Джоунс.

Это мы послали их туда, подумал Джек. Мое управление послало их в Колумбию. И сколько уже погибло, а мы позволяем кому-то говорить нам, что предпринимать ничего не надо. А ведь я должен... - Наверно, это опасное дело.

- Похоже на то.

- У вас на вертолете три шестиствольных пулемета, - через мгновение заметил Райан. - И только два пулеметчика.

- За такое короткое время мне не удастся вызвать третьего, да и к тому же...

- Я - неплохой стрелок, - сказал Джек.

28. Окончательные расчеты

Кортес сидел за столом, подводя итоги. Американцы проявили себя наилучшим образом. Почти двести боевиков картеля начали подъем на гору. Живыми вернулось девяносто шесть, из них шестнадцать ранены. Они даже сумели доставить Кортесу живого американца. Солдат был тяжело ранен, четыре раны все еще кровоточили, да и боевики картеля обращались с ним не очень-то мягко. Парень был молодым и мужественным, сдерживал стоны, весь дрожал, пытаясь не потерять контроль над собой. Какой храбрый молодой человек, этот "зеленый берет", подумал Кортес. Он не оскорбит эту храбрость допросом. К тому же американец впал в забытье и бредил, а у Кортеса были другие проблемы

В Ансерму прибыла группа врачей для ухода за "своими" ранеными. Кортес вышел из дома, взял из их снаряжения одноразовый шприц и. наполнил его морфием. Затем вернулся в дом, воткнул иглу в вену на здоровой руке американца и нажал на поршень. Солдат тут же расслабился, боль исчезла, и его охватило короткое чувство эйфории. В следующее мгновение дыхание прекратилось, и жизнь погасла. Очень жаль. Ему могли бы пригодиться такие мужественные люди, но они редко соглашались работать за плату.

Кортес подошел к телефону и набрал номер.

- Хефе, мы уничтожили вчера одну из вражеских групп... Да, хефе, в ней было, как я и подозревал, десять человек, и мы убили всех. Сегодня вечером отправляемся за второй группой... У нас возникла проблема, хефе. Они сражались до последнего, и у нас большие потери. Мне нужны люди для предстоящей операции. Си, спасибо, хефе. Этого достаточно. Пошлите их в Рисикьо, и пусть командиры явятся ко мне после обеда. Что? Да, так лучше всего. Мы будем ждать их.

Если все будет так же, подумал Кортес, второе подразделение американцев окажет не менее упорное сопротивление, чем первое, и тогда за одну неделю ему удастся уничтожить две трети боевиков картеля. А потом за ними последуют их боссы. Кортес знал, что теперь будет легче. Он все поставил на карту, отчаянно рискуя, но самое трудное осталось позади.

Похороны назначили на ранний час. Грир был вдовцом и жил отдельно от жены задолго до ее смерти. Причина раздельной жизни покоилась в земле рядом с прямоугольной могилой, вырытой на Арлингтонском кладбище, - простой белый памятник с надписью "Старший лейтенант Роберт Уайт Грир", единственный сын адмирала, который закончил военно-морскую академию и отправился во Вьетнам, чтобы. умереть. Ни судья Мур, ни Риттер никогда не встречались с молодым офицером, и Грир не держал его фотографии у себя в кабинете. Бывший заместитель директора ЦРУ по разведке был сентиментальным мужичиной, но умел владеть своими чувствами. И тем не менее много лет назад он попросил, чтобы его похоронили рядом с сыном. Принимая во внимание его чин и занимаемую должность, было сделано исключение и оставлено место на случай события, одновременно неизбежного и всегда безвременного. Адмирал Грир был действительно сентиментален, но лишь в тех случаях, когда такое допускалось. Немало свидетельств этого видел Риттер. Адмирал оказывал покровительство талантливой молодежи, привлекая молодых людей к сотрудничеству в ЦРУ, следил за их продвижением по службе, помогал советами.

Церемония была тихой и незаметной. Присутствовали несколько близких друзей Джеймса вместе с гораздо большим числом членов правительства. Среди последних были президент США и, к негодованию Боба Риттера, вице-адмирал Джеймс А. Каттер. Президент выступил в часовне. Он рассказал о достойном пути покойного, который на протяжении более полувека самоотверженно служил своей стране. В семнадцать лет поступив добровольцем в военно-морской флот, он затем закончил академию, дослужился до контр-адмирала и, уже находясь на посту заместителя директора ЦРУ, получил третью звезду на адмиральских погонах. "Он был образцом профессионализма, честности и преданности своей стране, с ним немногие могут сравниться, и его никто не способен превзойти", - так закончил свою речь президент США.

1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 ... 198
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Реальная угроза - Том Клэнси торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит