Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Приключения » Прочие приключения » Китайские фантазии - Наталия Тьен

Китайские фантазии - Наталия Тьен

Читать онлайн Китайские фантазии - Наталия Тьен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 54
Перейти на страницу:
и все попробуем.

Движения хозяйки неспешные, но в тоже время отработаны до автоматизма и с особенной грацией.

Сэй рассказала, что заварку привозит сын, который сейчас в большом городе работает в чайном доме. Раньше, после революции, не было такого разнообразия, они пили просто крутой кипяток, чтобы согреться. Но сыну передалось от её деда умение определять по запаху травы и листья. Он научил внука собирать чай, и правильно высушивать и хранить, всё это большое искусство и знания.

Я рассматривала стены, на которых висели папирусы с иероглифами. Оксана заметила мой интерес, сказала, что это китайские идиомы, изречения, есть и слова Конфуция.

Первую порцию листьев чая Сей залила кипятком и тут же через несколько секунд слила прямо на блюдо. Приятный аромат распространился по комнате.

Первую заварку всегда сливают, так моют чайник, очищают, согревают его. Китайцы говорят, что пробуждают дух чая. А во вторую, и все последующие, аж до двенадцатой, нам дали попробовать, всего каких то два – три глотка. Только чай. Пустой. Я поразилась. Конечно, и дома пью чай без сахара, но здесь его не было и в помине. И совершенно никакого печенья, варенья, конфет. Мне это не понравилось. Я так не привыкла. Только чай, только заварка. Первая была самая насыщенная, но всё равно, на мой взгляд, очень слабая, а все последующие почти не отличались друг от друга вкусом, а, может, просто ещё не смогла уловить оттенки. Сэй сказала, что нельзя носик чайника поворачивать в сторону гостя, так как это невежливо. Странная традиция, но давняя, и пожилые люди очень суеверны, стараются избегать неправильных действий. А ещё Сэй рассказала, что важно иметь в доме круглый стол, он символизирует Инь и Янь, и у неё как раз есть круглый, значит всегда будет всего вдоволь и равновесие мужской и женской энергий.

Второй сорт заварки был уже гораздо насыщеннее, и в моей кружке распустился цветок, по аромату и вкусу очень похожий на маленькую хризантему. Внутри меня, по всему моему телу и животу растекалось приятное тепло, а смесь запахов, стоявшая в воздухе, одурманивала сознание, так приятно, легко и незаметно, даже захотелось ноги положить под себя, или прилечь. Оксана подсунула мне подушку под голову. Всё поплыло в тумане и дымке перед глазами. И вообще, действо напоминало медитацию, когда тело отдыхает от всего, от проблем, от забот, а мозг становится чистым и ясным, даже прозрачным. Абсолютно чистое сознание, как будто его умыли. Я на минуту задремала. Веки тяжелели и сами закрывались. Провалилась в сон. Мне снились мириклины, только, наверное, в привычной среде, скорее всего, это был их дом. Высокая трава, небо, вдалеке виднеются горы, и чувствуется запах моря. А в траве множество маленьких и больших мириклинов, они поют свою мириклинскую песенку. Очнулась. Сэй ушла, посуда аккуратно сложена, а рядом дремала, посапывая, Оксана. Интересно, сколько же мы проспали?

Вдруг мы услышали детский плач. Сэй заволновалась и сказала, что это её внучка Сью. Вошла девочка, миленькая, личико просто прелесть, как у ангела. Мы хотели с ней поздороваться. Она протянула руку всю покрытую прыщами и струпьями. Мы замерли в нерешительности. Фу, ну и зараза на ней! Как бы вежливо отказаться жать руку? Сэй увидела и подбодрила: “Не бойтесь, девочки! Она не заразная.” Девочку привезли к бабушке уже год назад, надеясь, что пройдет ее болезнь – кожное заболевание. Сэй успокоила нас, что с малышкой можно смело общаться, вреда никому не будет. Бабушка рассказала ей про нас, представила каждую. Мы показали ей мириклинов, чем привели в бурный восторг. Наши котята её не испугались. Мы попросили девочку быть аккуратной. Она достала Пушистика, положила его себе на колени. Он урчал, пел свою песенку. В отличие от котят, мириклины именно поют. Такой красивый звук – словно гитара играет. Сью стала пытаться подпевать Пушистику. И даже что-то у них получилось. Девочка гладила его, а он ласкался и трогал лапками девочку. Тут Сэй заволновалась, что-то стала говорить Оксане. Та перевела мне: "А вдруг он сможет вылечить её болезнь?". Мы решили, что ничего плохого не произойдет, если мы попробуем. Сью легла на диван. Мы положили поющего мириклина на неё, закрыли простыней и вышли из комнаты. Почему-то все трое мы были взволнованы, а я просто чувствовала, как меня трясет. Будто замерзла. Попросила плед и укуталась в него. Прошел час. Сэй заходила в комнату, где были девочка и мириклин, и сказала, что они спят. Так прошло два часа. Мы тоже немного задремали. Потом услышали, что Сью зовет бабушку. Та зашла и почти сразу выбежала, неся девочку с мириклином на руках. Сэй подняла футболку и показала, что пятна посветлели. Из ярко-красных с четкими контурами они стали расплывчатыми и бледными. Кожа немного шелушилась. Теперь мы точно знали, что наши котята могут лечить и творить волшебство. Мириклины – имя, которое ну точно им подходило. Теперь мы не сомневались, что Сью скоро окончательно выздоровеет. Бабушка плакала от счастья и благодарила. Говорила, что можем жить у неё сколько пожелаем. Мы – всегда самые желанные гости в ее доме. Потом она спросила, а где второй котенок? Оксана принесла его. Почему-то он не пошел к девочке, а полез на руки к Сэй. Она заулыбалась, стала его гладить. Тут Глазастик спустился к её правой ноге и стал её лизать. Она засмеялась:

– Ой, как щекотно! И ведь именно правую лижет!

– А почему правую? – спросила Оксана.

– Она болит уже много лет. Врачи говорят, что возрастное, и мне надо к боли привыкать. Вот и привыкла почти. Но когда погода меняется, вспоминаю.

Мы поняли, что Глазастик теперь лечит бабушку. Вот ведь какой сегодня день. Неужели они обе станут здоровыми? Как бы было прекрасно.

Котята закончили свои лечебные сеансы, утомились и заснули. А мы все пошли на прогулку в деревню. День был такой насыщенный – что-то устала я писать. Расскажу обо всем завтра. Кстати, вспомнилась китайская поговорка – Долгий день – словно маленький год. Как точно сказано.

Дневник Марианны от 22 июня

Вчера мы познакомились с деревней. Не все живут в таких хороших домах, как Сэй. У неё кирпичный дом. Мы уже увидели несколько глиняных развалюх, которые поразили нас своей бедностью. Сэй рассказала, что их строят из веток, камней, которые фиксируют глиной. Сверху глиняный домик был завешан огромными связками кукурузы. Они оказались очень длинными – до двух и более метров в

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Китайские фантазии - Наталия Тьен торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит