Я осталась злодейкой в финале паршивой новеллы - Wellixen
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет. — На самом деле только наполовину. Я потёрла затылок. После случившегося конфуза стало как-то неловко продолжать разговоры. Хотелось выхватить шпильки и запустить их как можно дальше, желательно в голову той торговки, которая всё неправильно поняла. — Они просто красивые. Вот я о тебе и подумала.
Скептически Зарра посмотрел сначала на меня, потом опять на шпильки. Проследив за его взглядом, я попыталась понять — «почему?». Что было такого в двух красиво украшенных палочках для волос, чтобы наделять их ролью метки для жриц любви?
Я осторожно подошла к Зарре и запустила руку в «футляр «. Одна из шпилек оказалась в ладони.
— Они ещё могут сделать так. — Не без труда тупой конец шпильки соскочил в раскрытую ладонь, оголяя острие. — Правда, здорово?
— Знаю. Поэтому куртизанки и пользуются ими. — Зарра снова начал смотреть на мой подарок. — Они позволяют эффективнее себя защищать, если другой клиент не поймёт слова «нет» и изначального значения подарка. Ты знаешь, что если мужчину убьют такой шпилькой, то женщина не понесёт никакого наказания? По ней ведь видно, что она занята.
Огонёк гордости погас окончательно. Я вяло отдала шпильку Зарре, после чего пожала плечами и сделала вид, что ситуация меня не задела. Хотя на деле все было иначе. Стало даже как-то жаль потраченных денег. Такими темпами стоило взять что-нибудь из еды или спросить Зарру напрямую, что бы он хотел получить, а не идти на самодеятельность.
Зарра шпильку не бросил под ноги, а поднёс её прямо к глазам, продолжая рассматривать.
— И всё же, почему именно они?
Раздражение закипело под кожей. Я мысленно злилась. Почему Зарра просто не мог взять и соскочить с этой темы? Мне ещё предстояло торчать с ним неизвестно сколько и, предположительно, смотреть в глаза. Так почему он создавал ещё больше проблем?
— Сказала же: ты красивый, шпильки красивые.
Но мой ход мысли ему не пришелся по душе. Зарра повертел шпильку с заточенным остриём, точно отсчитывая секунды до появления нужного ему ответа. Что-то незримо надавило. Я тряхнула короткими волосами и буркнула, чтобы быстрее закрыть тему:
— И здесь цветы красивые. Синие. У меня в мире синий — это цвет мужества.
Зарра и мужество. Как-то было странно думать в таком контексте, но ведь истина была на моей стороне. Требуется много мужества, чтобы в полном одиночестве заявиться в темницу к опасной преступнице, а потом к королю и потребовать её освобождения. Пусть Зарра и не вписывался в знакомые, стандартные для понятия, очевидное отрицать не стоило — духом Зарра крепок, а синий, как известно, цвет крепости.
Губы Зарры изогнулись, а взгляд из растерянного стал каким-то до странного удовлетворённым. Стеклянные цветы коротко зазвенели.
— Да и мне понравилась идея с острым концом. — Пробормотала я, передавая и вторую шпильку. — В случае чего ты бы мог себя защитить. Идеальное оружие. Красивое.
— Ты это говоришь уже в третий раз. — Зарра беззлобно засмеялся. Обе шпильки оказались в его руках. — Ладно, это смешно. И смущающее. И нелепо. Но ты права. Не то, чтобы я мечтал вскрыть кому-нибудь горло гигантской заколкой, но на случай чего — буду знать. Спасибо за подарок.
Глава 9
Остаток дня прошёл в мучительной пустоте непонимания. Мы с Заррой перекинулись ещё парочкой слов, прежде чем мой спаситель ушёл в запретную комнату. Хотелось верить, что конфуз со шпильками придал ему вдохновения и сил на то, чтобы отправить меня обратно.
Пользуясь временным отсутствием надзора, я быстро прошлась по дому, толкая доступные для себя двери. Две из четырех комнат, предназначенных для жилья, удручающе пустовали, укутавшись в паутинные шали. Третья комната, ныне моя, оказалась самой человеческой. На втором этаже пустовали три жилые комнаты, точно также полные паутины и мелкого мусора. Последняя комната, судя по всему, принадлежала Зарре.
Заходить я не стала, а посмотрела на неё с порога. Все те же ковры, но в меньшем количестве, лежали на полу. Сверху находились бардовые пуфы, которые, в свою очередь, были накрыты цветными покрывалами. Нормальной кровати с деревянной основой и матрасом тут не оказалось. Вместо неё в углу стояла изящная софа с кривой спинкой. Но всё это было сущей мелочью. Настоящим сокровищем оказалось трюмо. Массивное, разукрашенное под золото и с таким чистым стеклом, что я невольно удивилась. На столике виднелись подставки под украшения. На фоне этого трюмо все лавки рынка превратились в не более чем в жалкую барахолку после финальной распродажи.
Браслеты, кольца, заколки, подвески, ленты, серьги, кафы, что-то ещё. Я прикрыла дверь. На фоне любви Зарры к украшениям моя душа сороки оказалась не очень-то и птичьей.
Наставник, судя по всему, спал в одной из заброшенных комнат. Он уехал по делам, а следить за чистотой в этом месте Зарра не стал. Не могу его винить. В мире с холодной водой, без котла и вторым этажом как-то не очень тянуло бегать туда и обратно с полными ведрами.
"Но это ведь дом, а не свинарник!" — запищало подсознание. Руки зачесались на уровне инстинкта. Меня никогда не тянуло убираться в собственном доме, но вот на чужой территории отчаянно хотелось взять швабру, если для этого были причины. Здесь этих причин оказалось на год вперёд.
"Если я уберусь и хорошо покажу себя, Зарра и его Наставник будут мной гордиться " — такое кредо возникло на ближайшие несколько часов. Оставались лишь понять в какой комнате жил учитель. Путём нехитрых вычислений и полного отсутствия какого-либо досуга было решено — пройдусь мокрой тряпкой по всему, чему только можно.
Спина заболела на втором ведре, а ноги отвалились на четвёртом. Не очень практично жить на втором этаже, не имея там водопровода. Комнатная затхлость уменьшилась, стоило мне раскрыть окна. Приятный, прохладный уличный воздух тут же приятно вдарил в лицо. Убираться в тишине оказалось той ещё пыткой. Не было музыки, бубнежа телевизора или ещё чего-то, что могло бы создать фоновый шум. Здесь, на втором этаже, стояла тишина. Из-за неё неприятные мысли обрели куда больше голоса, чем того заслуживали.
Всё вычистить за один