Мэри Поппинс в парке - Памела Трэверс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он выпустил руку мистера Маджа и пошел впереди него.
— Ну, что же мы стоим? — говорил между тем Флоримон. — Давайте скорее исследуем картинку!
Он нежно взял Джейн за руку. Веритэн подошел к ней с другой стороны.
— Майкл, давай покачаемся на качелях. А потом погуляем вокруг Озера, — Амор дернул Майкла за рукав. — Но кто все эти люди?
Дети огляделись. Парк, до этого такой тихий и спокойный, теперь был заполнен людьми. Они со всех сторон бежали к Розовому цветнику и что-то кричали. Впереди важно вышагивал Полицейский.
Дети повернулись, собираясь покинуть цветник, но Полицейский загородил им дорогу.
Он строго посмотрел на Единорога, и его брови поднялись едва ли не до макушки.
— Выходит, мисс Ларк была права, — пробормотал он и перевел взгляд на Принцев.
— Не кажется ли вам, что вы нарушаете покой в общественном месте? И еще. Мне очень хотелось бы знать, откуда у таких несмышленышей столь редкое животное!
— Они не несмышленыши! — запротестовал Майкл, приходя в ужас от слов Полицейского. Неужели он их не узнал?
— Ну, тогда цыгане. Это видно по их одежде. Слишком уж она яркая для респектабельных людей.
— Неужели вы не помните их? — воскликнула Джейн. Ей нравился Полицейский, и она не хотела, чтобы он ошибся.
— Никогда в жизни с ними не встречался.
Он вынул из кармана блокнот и карандаш.
— Теперь выясним некоторые подробности. Чистосердечное признание — самое для вас лучшее. Так что говорите правду и только факты. Прежде всего, откуда вы явились?
— Из ниоткуда! — рассмеялся Амор.
— Отовсюду! — подхватил Веритэн.
— С Востока от Солнца, и с Запада от Луны, — добавил Флоримон.
— Это еще что такое? Я задал простой вопрос и хочу получить на него простой ответ! Где вы живете? Как это место называется на карте?
— О, оно не на карте, — ответил Флоримон. — Его очень легко найти, если только вы действительно этого хотите.
— Так, никакого точного адреса, — пробормотал Полицейский, записывая что-то в блокнот. — Вот видите! Они цыгане, как я и говорил! Тогда, молодой человек, назовите имя вашего отца!
— Фиделио, — отозвался Флоримон.
— Имя матери?
Полицейский записывал, старательно слюнявя карандаш.
— Эсперанца, — сообщил ему Веритэн. — Через «ц», — добавил он, видя, что Полицейский не слишком-то силен в орфографии.
— Другие родственники? Ну, скажем, тети? — задал следующий вопрос Полицейский.
— О, у нас их сотни, — улыбнулся Амор. — Золушка, Белоснежка, Спящая Красавица…
— Спящая Красавица, — повторил Полицейский.
Затем посмотрел на слова, которые только что записал, и сердито поднял глаза.
— Вы издеваетесь над представителем Закона! — повысил он голос. — Спящая Красавица не может быть ничьей тетей! Она из книжки! Ну, что ж. Поскольку вы, мальчики, отказываетесь предоставить мне необходимую информацию, мой долг взять на себя ответственность за это животное.
Он решительно шагнул вперед.
Единорог сердито фыркнул и взбрыкнул задними ногами.
— Руки прочь! — завопил Смотритель Парка, перепрыгивая через розы и отталкивая Полицейского.
— Вот он, Бен! — победно закричал он Смотрителю Зоологических Садов, который осторожно приближался к цветнику, нервно размахивая сачком для ловли бабочек.
— Рог и все такое! В точности, как я тебе говорил!
Смотритель Парка потянулся к серебряной уздечке, но тут же отскочил в сторону, так как Единорог угрожающе взмахнул своим рогом.
— Эй! Эй! — испуганно взвизгнул Смотритель! Зоологических Садов, прячась за спину Полицейского
— Это животное опасно? Оно не кусается? Этот рог выглядит очень внушительно!
— Это точно, Бен! — проворчал Смотритель Парка, опасливо ежась.
— Он не опасен! Наоборот — он очень добрый, — возразил Флоримон. — Просто он не привык к незнакомцам.
— Самое лучшее — отвести его в Зоопарк и посадить в клетку!
— В клетку?! Нет! Нет! — сердито закричал Джейн и Майкл.
Единорог, словно соглашаясь с ними, тоже затопал копытами по лужайке.
— А что он будет делать в клетке? — спросил Амор, удивленно хлопая глазами.
— Как «что делать»? — удивился Смотритель Зоологических Садов. — То же, что и другие животные: стоять или ходить, чтобы посетители могли его хорошенько рассмотреть.
— Ему это не понравится, — поспешно сказал Веритэн. — Он любит свободу. Кроме того, — добавил Принц, вежливо улыбаясь, — Единорог принадлежит нам.
— Любит свободу! — потряс кулаком Полицейский. — Знаю я, какая это свобода! Лягать представителя Закона!
— Это еще кто такой? — закричал Смотритель Зоологических Садов.
— Кто надо! — закричал в ответ Полицейский. — Я исполняю то, что велит мне мой долг!
— Я поговорю с этим животным, — заявил мистер Винкл, кивая на Единорога, бешено стучащего копытами.
— Ну-ну-ну, — заворковал он, — будь хорошей лошадкой. Мы дадим тебе свежего сена и подыщем чистый уютный домик рядом с гиппопотамом…
Единорог взмахнул хвостом и стегнул им мистера Винкла. Было совершенно ясно, что он вовсе не собирается жить рядом с гиппопотамом.
— Не уговаривай его, Бен, просто забирай! — посоветовал своему другу Смотритель Парка.
— Нет! Нет! Подождите! — донесся до них пронзительный голос мисс Ларк. Одной рукой она придерживала свою разорванную юбку, а другой тащила за собой пожилого джентльмена, у которого на голове красовалась сделанная из газеты шляпа. Под мышкой у него была большая книга; а из кармана выглядывала лупа. Похоже, джентльмен был совершенно сбит с толку.
— Я нашла Профессора, спящим на скамейке. Ну, что, Профессор, — произнесла мисс Ларк, задыхаясь, — вы все еще мне не верите?
— Чему я должен верить? — пробормотал Профессор.
— Как?! Тому, что я нашла Единорога! Я вам уже сто раз говорила!
— В самом деле?
Профессор покопался в своих карманах и, достав наконец очки, нацепил их на нос.
— Э-э-э, уважаемая леди, вы имеете в виду…
Внезапно он запнулся, словно забыл, что хотел сказать.
Мисс Ларк шумно вздохнула.
— Я имела в виду, что Единорог перед вами!
Профессор растерянно заморгал.
— Ну и ну! Э-э-э… Гм! Удивительно!
Он сделал шаг вперед, чтобы получше рассмотреть животное, но Единорог тут же оттолкнул Профессора своим рогом.
— Вы правы! — воскликнул Профессор. — Это… гм!.. действительно Единорог!
— Неужели? — усмехнулся Смотритель Парка. — Можно подумать, что если бы вы не сказали, мы бы этого не заметили!
Профессор не ответил. Он достал из кармана лупу и принялся листать страницы своей книги.
— А, Б, В, Г, Д… А, вот оно! Единорог. Мифическое животное. Практически никто из людей его не видел. Стоимость оценивается в целое состояние…
— В состояние? — воскликнул Полицейский, вытаращив глаза. — Обычная лошадь с рогом на голове?
— Отличительные особенности, — продолжал бормотать Профессор. — Белое тело, такого же цвета хвост, и широкий лоб с растущим на нем рогом…
— Профессор! — взорвалась мисс Ларк. — Мы знаем, как он выглядит! Не надо об этом читать! Вопрос в другом. Что нам с ним делать?
— Что делать? — Профессор взглянул не нее поверх очков. — Выход только один. Надо… гм… сделать из него чучело!
— Чучело?! — мисс Ларк едва не задохнулась. Она покосилась на Единорога, и тот ответил ей долгим, полным упрека взглядом.
— Как чучело? Какое чучело? — воскликнула Джейн в ужасе.
— Чучело?! — взвизгнул Майкл. Столь чудовищное предложение поразило его до глубины души.
Принцы покачали головами. Их глаза, обращенные на Профессора, были полны жалости.
— Чучело? Что за ерунда! — раздался чей-то хриплый голос, и к цветнику подошел мистер Мадж. Лицо его было еще более красным, чем обычно.
— Кто собрался сделать чучело из животного, которое может принести деньги Маджу? Где оно? — громко воскликнул он.
Его глаза еще больше выпучились, когда он взглянул на Единорога.
— Ну и ну! — присвистнул мистер Мадж. — Здорово придумано! Я такого еще никогда не видел. Подумать только… приклеить лошади рог! Ах, какое представление можно сделать! Чье это животное?
— Наше, — ответили Флоримон, Веритэн и Амор.
Мистер Мадж обернулся и уставился на Принцев.
— Гм, из цирка, я полагаю? — он усмехнулся. — Кто вы — акробаты?
Принцы улыбнулись и покачали головами.
— Вас я тоже беру. Бархатные жакеты — как раз то, что нужно. Еда три раза в день и овес для лошади. На афишах будет написано: «Единорог Маджа и его три слуги»!_Эй! Эй! Потише!
Мистер Мадж проворно отскочил в сторону. И как раз вовремя, иначе Единорог бы его укусил.
— Эй, придержи поводья! — завопил он. — Осторожнее! У него скверный характер!