Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Сказка » Мэри Поппинс в парке - Памела Трэверс

Мэри Поппинс в парке - Памела Трэверс

Читать онлайн Мэри Поппинс в парке - Памела Трэверс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34
Перейти на страницу:

— Образуется? — переспросил Майкл встревоженно.

— Конечно. Как и со всеми другими. Малкин объяснит вам ваши обязанности, но вначале вы получите остаток вашего желания. Об этом не следует забывать. Ведь остались еще загадки.

— Загадки? Я ничего не загадывал о загадках!

Майкл уже начал сомневаться, действительно ли так хорошо все, что с ним приключилось.

— Но разве вы не хотели развлечься, разве не хотели получить как можно больше удовольствий? А на свете вряд ли есть большее удовольствие, чем разгадывание загадок! Особенно, — промурлыкал Король, — для кошки! Объясните ему правила, Лорд-Камергер!

Старый кот взглянул поверх очков.

— У нас такой обычай. Когда ребенок желает получить как можно больше удовольствий, мы загадываем ему три загадки. Если он ответит на все три правильно, то получит треть Кошачьего королевства и руку одной из Принцесс.

— А если не угадает, — добавил Король, — мы найдем ему какое-нибудь другое занятие.

И он выразительно посмотрел на работающих детей.

— Не знаю, следует ли говорить, — продолжил он, обмениваясь улыбкой со своими дочерьми, — что еще никто не отгадал этих загадок. Задернете занавес… гм!.. на некоторое время. Тишина в зале! Лорд-Камергер, начинайте!

Музыка прекратилась. Танцоры остановились, и их ошейники неподвижно застыли в воздухе.

Настроение Майкла снова улучшилось. Теперь, когда детей не было видно, он чувствовал себя гораздо уютнее. Кроме того, он любил отгадывать загадки.

Лорд-Камергер открыл книгу и прочел:

— Серый, коричневый,Синий, зеленый,Будто морская вода,Я соленый.Ты улыбнешься —И. я улыбнусь,А загрустишь —Дождем я прольюсь.Слышать — не слышу,Но вижу и знаю,И только на ночьЯ исчезаю.

Майкл нахмурился. Кошки наблюдали за ним, словно он был мышью.

— Трудноватая задача, — заметил Король и откинулся на своей подушке.

— Ничуть! — воскликнул внезапно Майкл. — Я понял! Это глаз!

Кошки переглянулись. Король прищурился.

— Гм! — пробормотал он. — Неплохо, неплохо! Ну, теперь вторая загадка!

Лорд-Камергер прочистил горло.

— У меня внутри пичужка,А в пичужке — снова «я»,В нем — пичужкина подружка,Называюсь я на «я»!

— Ну, это совсем легко! — закричал Майкл. — Это, конечно же, яйцо!

Кошки снова покосились друг на друга.

— Правильно, — неохотно произнес Король. Похоже, он не слишком был доволен происходящим. — Но осталась еще третья загадка! — напомнил он и выгнул свою пеструю спину.

— Тишина! — скомандовал Лорд-Камергер, хотя в зале не было слышно ни звука.

— Я приехало из джунглейВ эту милую страну,Я напоминаю солнцеИли полную луну.Я в часах не разбираюсьИ за ними не слежуНо о времени спросите —И я тотчас покажу!

— Да, это потруднее, — прошептал Майкл. — Третья всегда самая трудная. Гм, позвольте… Приехало из джунглей… Напоминает солнце и всегда знает время… Ну-ка, ну-ка… Есть! Знаю! Это одуванчик!

— Он отгадал! — вскричал Король, вскакивая.

И тотчас все вокруг ожило. Кошки окружили Майкла и принялись тереться о его ноги и мурлыкать.

— Вы умнее, чем я думал, — сказал Король. — Вы почти такой же умный, как кошки. Что ж, пойду делить королевство. А невестой будет принцесса Маргаритка. Мне кажется, это наиболее удачный вариант.

— Благодарю вас, — бодро сказал Майкл: он снова чувствовал себя прекрасно, — но мне пора домой.

— Домой? — воскликнул Король с удивлением.

— Домой? — повторила и Королева, поднимая брови.

— Я должен успеть обратно к чаю, — объяснил Майкл.

— К чаю?! — ахнули придворные, от изумления открыв рты.

— Ну и ну! — захихикали Принцессы.

— Вы по-прежнему уверены, что у вас есть дом? — спросил Король странным голосом.

— Конечно, — Майкл уставился на него широко раскрытыми тлазами. — Что могло с ним случиться? Расстояние от Парка до замка мы пролетели всего за один прыжок.

— Кажется, вы забыли, — сказал Король вкрадчиво, — что наши минуты длятся двести лет. И так как вы пробыли здесь по меньшей мере полчаса…

— Двести?!

Майкл побледнел. Значит, это была вовсе не шутка!

— За это время, — продолжил Король, — на Земле очень многое могло измениться. Номер Семнадцать по Яблоневому переулку…

— По Вишневой улице, — поправил Лорд-Камергер.

— Ну, как бы она там ни называлась. В общем, будьте уверены, она уже не такая, какой была раньше. Наверное, она вся заросла ежевикой…

— Или шиповником! — промурлыкала Королева.

— Или крапивой! — предположили придворные.

— Нет, черной смородиной! — отозвались Принцессы.

Майкл сглотнул.

— Но… этого не может быть! — пролепетал он и внезапно ощутил такую тоску по дому, что едва не задохнулся.

— Хотя, — вежливо добавил Король, — если вы уверены, что сможете отыскать дорогу, отправляйтесь. Правда, мы не сможем еще раз отпустить Малкина, так что действовать вам придется самостоятельно.

Он сделал жест по направлению к двери.

Майкл побежал к выходу.

— Конечно! Я уверен! — отважно закричал он.

Однако вся его решимость исчезла, едва он выглянул наружу. Вниз шли сияющие ступени дворца, но под ними, насколько хватало глаз, клубился туман.

«Может, прыгнуть? — подумал Майкл. — Но кто знает, где я приземлюсь?»

Он прикусил губу и оглянулся. Кошки медленно приближались, насмешливо глядя на Майкла.

— Видите? — недобро улыбнулся Король. — Несмотря на то, что вы проявили ум при разгадывании загадок, дороги домой вы не знаете! Вашим желанием было оказаться подальше от всех. Надо сказать, вы поступили очень глупо, забыв прибавить, что вам хочется еще и вернуться домой. Ну, ничего. Время от времени все ошибаются, исключая, разумеется, кошек! Подумать только, как вам повезло! Никакой работы по кухне: ведь вы отгадали все загадки! У вас будет вдоволь крыс и летучих мышей! Вы сможете жениться на Принцессе Маргаритке и жить с ней долго и счастливо!

— Но я не хочу жениться на Принцессе Маргаритке! Я хочу вернуться домой!

Глухое рычание разнеслось по залу. Все кошки разом ощетинились.

— Вы… вы не хотите жениться на Принцессе Маргаритке?

С каждым словом Король подходил все ближе, вырастая буквально на глазах до чудовищных размеров.

— Нет, не хочу! — объявил Майкл. — Ведь она всего лишь кошка!

— Всего лишь кошка?! — завизжали кошки, вставая от ярости на дыбы.

Черно-желтая толпа сомкнулась вокруг Майкла.

— Всего лишь кошка?! — гремело вокруг.

От страха Майкл попятился и даже зажмурился.

— Вы загадали! — шипели кошки, приближаясь. — Вы загадали на нашу звезду! Вы должны были подумать о последствиях!

— О, что мне делать? — дико закричал Майкл.

— Вы ос-с-станетесь с-с-с нами! — прошипел Король. — Вы отгадали наши загадки, вы проникли в наши с-с-секреты! Неужели вы думаете, что мы позволим вам уйти?

Вокруг стояла сплошная стена из кошек. Майкл поднял было руку, чтобы оттолкнуть их от себя, но понял, что это бесполезно. Его рука безвольно опусти лась и вдруг… нащупала лежащим в кармане свисток Мэри Поппинс!

С криком Майкл выхватил свисток из кармана и дунул в него что было сил.

Пронзительная трель пронеслась по залу.

— Отберите у него свисток! С-с-схватите его! Он не должен с-с-сбежать!

Разъяренные кошки подходили все ближе.

В отчаянии Майкл снова дунул в свисток.

В ответ раздался кошачий визг, и черно-желтая толпа покатилась вперед.

Внезапно Майкл почувствовал, что завернут в мех. Мех лез в нос, в глаза… Может, это кошачий Король напал на него, или Королева? А может, это были все кошки вместе? Вокруг раздавались злобные крики… Что-то подхватило Майкла и увлекло вверх. Лохматая лапа держала его за талию…

Майкл мчался в неведомое. Вокруг свистел ветер, но Майкл, словно в кокон, был закутан в мех. Держащая его лапа была такой сильной, что казалось, будто ее выковали из железа.

С усилием Майкл поднял голову и дунул в свисток так, что даже шляпа слетела с его головы.

Лапа стиснула его еще крепче.

Вью-ю-ю! Вью-ю-ю! — глухо выл ветер.

Теперь Майкл почувствовал, что они падают вниз О, Боже, куда они его тащат?

Снова и снова он дул в свисток, колотя руками и лягаясь ногами.

— Это еще что за суматоха? Смотри, что ты делаешь! Ты сшиб мою фуражку! — раздался вдруг где-то рядом знакомый голос.

Майкл осторожно открыл один глаз и увидел, что падает с верхушки орехового дерева.

В следующий момент его ноги коснулись влажной травы. Неподалеку, на лужайке, стоял Смотритель Парка, и таращился на Майкла так, словно он был приведением.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мэри Поппинс в парке - Памела Трэверс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит