Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань! - Заид Массани (Сидиус Дарт Ситхович)

Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань! - Заид Массани (Сидиус Дарт Ситхович)

Читать онлайн Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань! - Заид Массани (Сидиус Дарт Ситхович)

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 88
Перейти на страницу:

— Какая блокада? — не понял Кравен.

— Вы не станете ведь утверждать, что эти типы — местные? Однозначно они прилетели на Венруд откуда-то, а следовательно, на орбите должна быть блокирующая эскадра. А мы даже понятия не имеем, что у них за корабли, сколько их и каким вооружением они располагают. Наши фрегаты способны выстоять против пиратов или небольшой группы боевых судов, но факт их отсутствия о многом говорит.

— Всё равно, Реннек — выбора у нас нет. Мы — шахтёры, а не военные. Мы должны попытаться вырваться отсюда, чтобы сообщить о нападении властям. Поэтому мы должны попытаться. Но если ты можешь предложить иной вариант, то я его готов выслушать.

— Да нет у меня никакого другого варианта, — пробурчал Кравен. — Но да… ты прав. Или мы погибнем с оружием в руках, в бою — или нас просто-напросто вырежут.

— Рад, что ты это понимаешь, Реннек. — Тиконтар улыбнулся, однако в светло-зелёных глазах убезийца не было и намёка на улыбку. — Тогда давайте не будем зря терять время. У наших там, — он кивнул в сторону базового лагеря, — его совсем мало осталось. Кто знает, что ещё имеется в арсенале у этих существ?

Осторожно, ползком, отодвинувшись от края вершины холма, трое шахтёров принялись быстро и сноровисто спускаться по поросшему невысокими деревьями с прямыми чешуйчатыми стволами и листвой глубокого зелёного цвета склону холма к стоящему у его подножия вездеходу.

* * *

Зеррид Мельн внимательно выслушал соображения Тиконтара по поводу их теперешнего положения и ситуации в базовом лагере и хмуро оглядел своих подчинённых.

— Кто имеет что сказать, парни? — спросил мандалорец.

— Ю дело говорит, — проворчал Са-Вин. — Или мы сидим тут и ждём, пока нас прирежут эти сволочи — или пробуем спасти и себя, и наших товарищей там, в лагере.

— Надо напасть! — решительно заявил Лодерслаг. — Мы тоже не пяткой сморкаемся, аклай их разорви!

Остальные общим гулом выразили своё согласие с этими словами.

— Значит, решено. — Мельн перевёл взгляд на Ли Анека. — Дел — твоё слово.

— Я же согласен, как и все, — недоумённо промолвил веллитиец.

— Я не об этом. Сможешь выжать из «мула» максимум скорости?

— А, вот оно что! — Ли Анек понимающе хмыкнул. — Это без проблем! Машина-то почти новая, всего три года как выпущена! Влетим в лагерь как андоранская песчаная буря!

— Так, парни — все по местам! — Мельн вытащил из кобуры бластер. Лодерслаг, Кравен и Гент последовали его примеру, а Тиконтар отстегнул от винтовки ремень для переноски и смотал его, после чего убрал куда-то под сиденье, чтобы в бою тот не мешал его действиям. — Хор — к орудию!

Ли Анек аккуратно вывел «мула» на ровный участок и, глубоко вдохнув, решительно изо всей силы нажал правой ногой на педаль акселератора. Мощный двигатель вездехода взревел, словно атакующий тук'ата, и машина, резко набрав скорость, устремилась к базовому лагерю экспедиции Консорциума.

— Давай, Хор! — выкрикнул Мельн, едва лишь «мул» вынесся из лощины.

Установленное в носовой части вездехода самодельное лазерное орудие на основе двух шахтёрских излучателей открыло огонь по солдатам противника. Заряды энергии, способные в течении пятнадцати секунд превратить метровый толщины пласт ломмитовой руды в транспортабельный порошок, вонзились в роящихся перед краулером рептилоидов, раскидав их в стороны, заодно превратив в месиво чего-то непонятного одну из турелей. Несколько вражеских солдат угодили под арочные колёса «мула» и были раздавлены машиной.

Шагатели — или что это было на самом деле — быстро сориентировались в обстановке и переключили своё внимание на «мула». Но Ли Анек среагировал на изменение обстановки весьма оперативно. Резко вывернув руль вездехода, веллитиец бросил машину влево, уходя с линии огня.

— Готовь взрывпакеты, Керрик! — крикнул Мельн.

Турнелл, схватив пару самодельных взрывных устройств, сделанных наспех из взрывпакетов для горнопроходческих работ, метнулся к люку вездехода, готовясь метнуть их в противника.

— Давай!

Тяжёлая пластина люка отошла в боковой паз, освобождая пространство для метания, и Турнелл швырнул оба пакета друг за другом в направлении шагоходов. Ли Анек сразу же после этого снова крутанул руль, при этом Турнелл едва не выпал из машины, и развернул «мула» носом к противнику. Снова загрохотала пушка, посылая в сторону солдат противника заряды энергии и заставляя их искать укрытия. Турнелл выскочил наружу и швырнул в их сторону ещё пару взрывпакетов. Но каттадец не заметил, как один из гуманоидов метнулся к одной из турелей и развернул её в его направлении.

— Керрик — назад! — заорал Тиконтар, выпрыгивая из «мула» и вскидывая к плечу винтовку. Но опоздал.

Заряд плазмы, выплюнутый — именно так показалось убезийцу — турелью пролетел разделявшее её и каттадца расстояние и угодил в Турнелла, отбросив того в сторону. Ю-Сьен, дико выругавшись на своём языке, почти не целясь, выстрелил в ответ. Однако броня гуманоида выдержала попадание винтовочного заряда. Но его почти сразу же накрыл шквальный огонь со стороны краулера — шахтёры заметили манёвр своих товарищей и решили поддержать их огнём.

Эллисон и Са-Вин выскочили из машины и бросились на помощь Турнеллу. Вслед за ними из вездехода показались ведущие прицельный, насколько это было возможно, огонь из бластеров Лодерслаг и Кравен.

— Шеф — вы меня слышите? — проорал в микрофон коммуникатора Мельн, вызывая руководителя экспедиции КК.

— Зеррид? — услышал мандалорец голос Ласены. — Вы живы?!

— Как видите. И мы намерены вытащить вас отсюда.

— Истребители этих мерзавцев выбили двигатель краулера, но мы использовали его в качестве бронебастиона. Нас здесь шестнадцать…

— И всё?!

— Нападение было слишком внезапным. Многие погибли в первые же секунды атаки, остальные — при прорыве к краулеру, когда десантолёты высадили этих тварей. Никогда прежде ничего подобного не видел!

— Где их корабли?

— Высадили солдат и ушли обратно в космос… Всё, Зеррид — мы выходим! Прикройте нас!

— Понял, шеф… Все наружу! Быстро, быстро! Хор — оставайся на месте! Прикрывай нас огнём пушки!

Куривар молча кивнул, не отрываясь от импровизированного прицела самодельного лазерного орудия.

Спустя некоторое время аппарель краулера начала опускаться на каменистую почву и по ней наружу устремились выжившие шахтёры, почти все — с оружием в руках. Снова заработала пушка «мула», не давая возможности рептилоидам перейти в контратаку.

— Как Керрик? — Мельн навскидку выстрелил из бластера, целясь в сторону вражеских солдат. Красный энерголуч угодил в голову одного из рептилоидов, опрокинув того наземь.

— Мёртв! — услышал он голос Са-Вина. — Прямое попадание плазменного заряда — чего ещё вы хотели?!

— Надо уходить, пока эти твари не перегруппировались! — Тиконтар двумя точными выстрелами свалил ещё одного рептилоида, броня которых оказалась куда менее прочной, нежели у гуманоидов. Броня тех успешно противостояла импульсным зарядам и бластерному огню. — Зеррид!

— Да-да! — мандалорец выстрелил ещё раз. — Хор! — крикнул он в гарнитуру полевого комлинка.

— Я прикрою вас! — отозвался куривар.

— Все за мной! — крикнул Мельн, устремляясь в направлении капонира, где находился космический корабль.

Эпп Са-Вин, подхватив с земли бездыханное обожжённое тело Керрика Турнелла, со всех своих десяти ног устремился к капониру. Остальные буровики, прикрываемые Ашансой, последовали за соваксом.

— Ю! — Мельн оглянулся на бегу и обнаружил, что убезиец по-прежнему остаётся возле «мула», припав к развороченному корпусу артезианского насоса. — Какого хатта?!

— Кто-то должен прикрыть Хора! — крикнул в ответ убезиец. — Не останавливайтесь! Мы скоро!

Пушка, смонтированная Гентом и Са-Вином в носовой части вездехода, сделала ещё три выстрела по противнику и замолкла. Хор Ашанса недоумённо нажал на спуск несколько раз подряд, пока до него не дошло, что самодельное орудие больше не стреляет. Брошенный куриваром на пульт управления орудием взгляд тут же обнаружил причину. Индикатор энергии горел зловещим красным светом.

— Дерьмо! — Ашанса со злостью ударил кулаком по пульту, едва не содрав кожу. — Вот дерьмо!

Самодельное орудие, да ещё монтировавшееся в спешке — ничего удивительного в том, что нагрузки не выдержал главный питающий кабель. А времени для устранения поломки у него не было.

Вскочив на ноги, Ашанса бросился к выходу из «мула», прихватив по пути тяжёлый разводной гидравлический ключ. Нет бластера — сгодится любой подручный предмет, который можно использовать в качестве оружия. Пусть Хор и не имел должной военной подготовки, но постоять за себя куривар мог. Пусть даже его противник был вооружён.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань! - Заид Массани (Сидиус Дарт Ситхович) торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит