Академия Пяти Королевств Случайность или Судьба (СИ) - Гаими Ирина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Противники уже почти приблизились. Тогда лучник сменил оружие. Два тонких и острых клинка блеснули в его руках. Ирлад сделал несколько быстрых шагов вперед и принял ближний бой.
Первые нападавшие даже не поняли что произошло. Острые клинки кому-то вскрыли горло, окропив красным фонтаном сотоварищей, другому вспороли живот, вывалив кишки на землю. Каждый, кто приближался к воину, сразу же получал смертельную рану и падал навзничь.
Движения Ирлада были настолько быстрыми, что их невозможно было уловить, а значит и отклониться от смертоносно разящих ударов.
От производимой магии, которую творил маг с холодным взглядом, вибрировало всё пространство. Прямо из центра поляны шли небольшие, невидимые взору, волны. Они накатывали одна на другую и вызывали головокружение и легкую тошноту у Крисы.
Может причиной этих ощущения и не была магия.
Силы девушки были на исходе. Ей было дурно, а мизинец полностью онемел. Она уже не чувствовала его, отчего движения, направленные на обтачивание веревки, стали очень медленными и слабыми. Однако оставалось срезать всего пару волокон и ее ждала долгожданная свобода.
Это самый лучший момент, на который она могла только рассчитывать. Главный маг был занят волшбой, его неотесанные воины дрались с теми двумя мужчинами, а истязатель лихорадочно ползал по земле. Его инструменты высыпались из чемоданчика.
Всё-таки причиной тошноты Крисы было не усталость и не изможденность от лежания под палящем солнцем. На самом деле пространство вибрировало волнами. И одна из них опрокинула его сумку.
Садист, или как его тут называли, мастер, чуть ли не плакал. Он причитал, что-то бубнил себе под нос. Отыскивал в пыли очередное лезвие, бережно и тщательно его протирал до недавнего времени белоснежным платком, затем помещал на определенное и строго отведенное под данный инструмент место в чемодане.
Криса не останавливалась. Вот волокно веревки порвалось. Осталось еще одно. “Ну же, мизинец, давай, не подводи свою хозяйку, или она тут может умереть”. Чего Криса категорически не собиралась делать.
Холодный взгляд мага стал еще более морозным. Если в данный момент кто-то осмелился бы посмотреть ему в глаза, то долго не смог бы прийти в себя.
Концентрация была запредельной. Он одновременно производил два сложных действия. Извлекал энергию из расположенного в центре поляны кольца и соединял ее с магическим потоком, который он направлял с помощью личной силы.
А эта волшба не такая простая. Не каждый королевский чародей сможет подобное сотворить. Тут нужно правильно составить так называемый магический узор, точечно переплетая различные нити заклинаний. Конечное полотно заклятия должно выдерживать высокую нагрузку. Это самая настоящая ювелирная работа.
Второе действие еще сложнее. Им точно почти никто из магов этих слабых Пяти Королевств не владел.
Первая павшая жертва ритуала отдала очень много ценной и важной энергии. И теперь, из-за этих двух магов, да будь они прокляты всеми Демонами, вся отданная ей сила может просто раствориться, пропасть, исчезнуть.
“Нет!” — прорычал себе “под нос” маг. Не бывать этому! От рыка его серебристо-седые волосы слегка развеялись в стороны.
Он приложит все свои силы и применит все познания в магии, которые сродни точному математическому расчету, чтобы сохранить эту энергию. А это можно сделать только одним, но самым лучшим и эффективным способом — с помощью тонкого искусства преобразования. Трансформировать данную энергию в шифр. Специальный магический код.
Чародей создал в пространстве тонкую полоску бумаги. Она светло-бежевой лентой парила перед ним, готовая впитать всю необходимую информацию.
Повозка, запряженная лошадью, не спеша ехала по проселочной, слегка пыльной, дороге. По обе стороны простирались бескрайние поля почти созревших колосьев. Стояла приятная тишина, изредка нарушаемая стрекотом кузнечиков и других насекомых.
Тучный мужчина, восседающий на повозке, очень любил подобный стиль передвижения. Именно так ехать: спокойно и медленно. Он, если можно так выразиться, большую часть своей жизни находился в дороге. Колесил между деревнями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И искренне любил подобные моменты — спокойный промежуток пути, когда он мог погрузиться в собственные мысли, не опасаясь, что кто-то неожиданно вторгнется и нарушит ход мышления.
Он наслаждался тишиной и предстоящей прибылью.
Его торговая повозка всегда доверху была набита разнообразным товаром. Он закупал его в одной деревне и перевозил в другую. Там распродавал и снова закупал, чтобы перевезти в следующую.
Мужчина считал себя знатоком человеческих желаний. Он хорошо знал, какой товар хочет молодая девушка, а в каком нуждается женщина. А еще, многочисленные деревни, что раскинулись вокруг каждого из Пяти Королевств, были очень разнообразны. Тот товар, что был в избытке в одном поселении, являлось дефицитом для другом.
И именно он во всём разбирался.
Да, периодически у него появлялись конкуренты. Каждый же думает, что так просто: раз и купил товар, два и продал его. А потом сиди себе да прибыль подсчитывай.
А вот и нет.
Есть столько, как говориться “подводных камней” и всяких нюансов. Только многолетний опыт и, конечно же, несомненный талант к торговле способствуют процветанию и прибыли в этом непростом ремесле.
И все эти незаменимые качества есть у него. Потому что он — лучший торговец во всех Пяти Королевствах.
Ха, ха. От таких мыслей на душе стало еще приятнее.
Мужчина с улыбкой на толстом, слегка румяном и вспотевшем от припекающего солнца, лице медленно погладил уже изрядно отросшую бороду. Прищурился от палящего солнца и еще раз представил прибыль, которую сегодня получит.
В деревню, что он направлялся, должны были приехать знаменитые гости из столицы. А значит, местные жители соберутся на большой праздник.
А у него как раз так много товара для веселья! Столько припасено украшений и красивой одежды для женщин. Все же хотят быть красивыми. На обратный путь он закупится мазями и другими лекарствами у местного лекаря.
Да, девчонка так молода, а такие снадобья и микстуры делает, что аналогов среди других деревень нет. Посещение этого поселения он считал самым выгодным из всех точек маршрута.
К тому же, сегодня он от души повеселиться вместе со всеми. Тем более есть антипохмельный напиток, который просто необходим на следующий день.
Но больше всего его душу грела одна женщина. Ее знойный характер, резкие манеры и заливной смех.
Ох, Асада была идеальной. Такая женщина встречается только раз в жизни.
Когда он достаточно заработает, то обязательно переедет в эту деревню. Он предложит руку и сердце своей любимой. И она непременно ему ответит взаимностью.
Ведь всегда, когда он посещал ее деревню, он оставался ночевать именно у нее. Их жаркие ночи оставляли его почти без сил. Зато воспоминания о них грели его одинокую душу пока он долго ехал вот по таким дорогам.
Вдали показалась деревня. Быстро он сегодня доехал. Вот что значит думать о хорошем: прибыли и любимой женщине.
Вдруг сверху прямо ему на глаза приземлился маленький лоскуток бумаги. Он почти закрыл обзор. Мужчина попытался его смахнуть, но тот будто прилип к коже.
Вроде бы тонкий пергамент бумаги, но его невозможно было порвать или отлепить. Невероятно, как такое возможно. Его тонкая бумажная текстура пропускала свет. На лоскутке даже можно было разглядеть мелкие письмена на непонятном языке.
Мужчине пришлось выпустить из обеих рук вожжи. Он принялся уже с некоторой паникой отдирать намертво прилипший лист бумаги. Но все его попытки были тщетны.
Вдруг произошло невероятное. Лоскут пергамента будто впитался в него. Через мгновение обзор был полностью открыт, будто только что никакого прилипшего и мешающего смотреть листка не было.