Колдун моей мечты - Валерия Чернованова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нашёл! — наконец воскликнул он радостно.
Я тут же позабыла о картинах и переключила своё внимание на внушительных размеров фолиант в кожаном, выцветшем от времени переплёте. Только хотела дотронуться до волшебного раритета, как Сандро, шустро поднявшись, припустил к лестнице.
— Пойдём лучше в сад. Родители сразу засекут, если будем колдовать в доме.
В сад так в сад. Тем более что сегодня погода заметно улучшилась, и я была не прочь понежиться в лучах ласкового итальянского солнышка.
Облюбовав для магического эксперимента увитую виноградными лозами беседку, мальчик протянул мне свою находку.
— Я книгу открыть не смогу, — вздохнул он печально, — потому что пока ещё не ведьмак. Попробуй ты.
Взяв в руки старинный талмуд, осторожно коснулась замысловатого тиснения на обложке и от неожиданности чуть не выронила книгу на пол. Та вдруг задёргалась, точно живая; заманчиво зашуршали её пожелтевшие страницы.
— Вау! — взволнованно выдохнул Сандро. — Не думал, что будет так просто! Сила сама просит, чтобы ты ею воспользовалась. Читай! — и нетерпеливо ткнул пальцем в страницу, испещрённую непонятными словами. Столбики текста перемежались с поблёкшими от времени рисунками, тоже, кстати, как и картины Вероники, мрачновато — готичными. Взять, например, изображение черепа, оплетённого змеями и тёмными розами.
— Что читать? — нахмурилась я. — Ничего ж непонятно. Я должна знать, что творю. А то как наколдую…
— Ты не владеешь латынью? — удивлённо уставился на меня будущий ведьмак.
— Учила когда‑то в универе, но уже мало что помню, — отчего‑то смутилась под его укоряющим взглядом. Откуда ж мне было знать, что в будущем знание мёртвого языка может пригодиться.
Сандро покачал головой, мол, угораздило Веронику подарить Силу тупой туристке, и принялся терпеливо пояснять:
— Это простейшее заклинание исцеления. Смотри! — и, потянув на себя, надломил в двух местах виноградную веточку. — А теперь сконцентрируйся на растении и прочитай то, что написано вот здесь, — указал на верхние три строчки, — произноси слова чётко и не спеша.
— Ну смотри, Сандро… — всё ещё сомневаясь, пробормотала я и, положив раскрытую книгу себе на колени, на свой страх и риск принялась читать эту абракадабру.
Оказалось, что колдовать совсем несложно и ничуть не страшно. На моих глазах надломленная веточка ожила, и от неё завились зелёные усики, быстро оплетая стенки беседки.
— Обалдеть! — восторженно выдохнула я и азартно потребовала: — Ещё!
Страницы снова ожили, начали сами собой перелистываться, пока не раскрылись на той, что была угодна моей загадочной Силе.
Под чутким руководством юного Салвиати я прочла ещё одно заклинание — попробовала поменять, как утром это сделала Фьора, цвет нескольких белых роз, растущих в клумбе неподалёку. Правда, у моих «подопечных» лепестки отчего‑то получились грязно — розовыми, а не ярко — бордовыми. Но Сандро утешил меня, сказав, что в магии главное настрой, концентрация и практика. А я и так для первого раза справилась на твёрдую четвёрочку.
После магических экспериментов во мне проснулся зверский аппетит, и мы вернулись на кухню доедать праздничный торт.
— Сандро, а если я попрошу о чём‑нибудь Силу, она мне поможет? — поинтересовалась, отправляя в рот очередной кусочек бисквитного лакомства. — Ну, например, выражу какое‑нибудь пожелание, а она сама подберёт, исходя из него, нужное заклинание. Раз уж я в латыни ничего не смыслю.
— Конечно! — обрадовал меня мальчик. — Сила ведь часть тебя самой. Можешь просить её, о чём угодно. Тем более что ты ей явно понравилась.
— Супер! — улыбнулась я и решила, что как только останусь наедине с книгой, попробую воплотить в жизнь свой маленький, коварный план.
Так что держись, Дарио. Ещё пожалеешь, что со мной связался! Раз и навсегда отобью у тебя желание зачаровывать и затаскивать в постель беззащитных девушек. Тебе скоро вообще на них смотреть не захочется.
Наше чаепитие было прервано появлением репетитора, приехавшего к Сандро заниматься английским. Молодой итальянец поздоровался со своим учеником, но увидев меня, тут же позабыл о его существовании. Шагнув навстречу, ослепил белозубой улыбкой и протянул для рукопожатия руку.
— Стефано. Очень, очень рад знакомству.
Почему‑то сразу же возникло ощущение, что меня только что облапали взглядом, а следом за ним пришло и желание сменить шорты и футболку на паранджу.
— Он не ведьмак, поэтому магия кольца на него не действует, — успел шепнуть мне Сандро, прежде чем я открыла рот, чтобы представиться.
— Лана. Приятно познакомиться, — не растерявшись, перешла на английский и изобразила дежурную улыбку.
— Так чудесно говорите! Без малейшего акцента, — елейным голосом запел итальянец, а потом непонятно с какого перепугу предположил: — Вы, наверное, девушка Габриэля?
Мы с Сандро переглянулись и одновременно выпалили:
— Нет!
— Лана… хм, знакомая Вероники из России. Она пока что поживёт у нас, — медленно выговаривая и коверкая слова иностранного языка, не краснея, соврал юный ученик.
Улыбка итальянца стала ещё шире.
— Сандро, какая очаровательная у твоей сестры подруга! И как вам, Ланочка, Рим? Уже успели познакомиться со всеми его достопримечательностями?
— К сожалению, нет, — ответила честно и тут же об этом пожалела.
Стефано чуть с ума не сошёл от радости. За каких‑то пару минут составил для меня развлекательную программу на месяц вперёд, разумеется, с ним в качестве гида. Я только и успевала, что обалдело кивать в ответ на выскакивающие из него предложения.
Улучив момент, когда Стефано принялся с упоением живописать очередной уголок столицы, который мы с ним непременно должны будем посетить (понятное дело, только вместе и желательно ближе к ночи), я с мольбой воззрилась на Сандро. Благо мальчик оказался смышлёным и поспешил переключить внимание любвеобильного репетитора на себя, заявив, что сгорает от нетерпения получить порцию знаний.
— Договорим позже, Ланочка, — сразу сдулся учитель. В отличие от Сандро, принёсшего себя в жертву на алтарь дружбы, у Стефано рвения к занятиям не наблюдалось.
В последний раз раздев меня взглядом, он нехотя отвернулся и потащился за своим подопечным на второй этаж. А я, подхватив со стола заветную книгу, поспешила обратно в беседку воплощать в жизнь свою маленькую, но такую сладостную и долгожданную месть.
В саду возле клумбы, над которой я успела поиздеваться, хозяйничала Фьора. На сей раз убегать она не спешила. Сделала вид, что поглощена цветами, а моего появления вроде как даже и не заметила. Пройдя мимо, я опустилась на скамейку в беседке и стала наблюдать за тем, как дух, неспешно прохаживаясь вокруг клумбы, возвращает розам их первозданный вид.
Невольно залюбовалась миловидными чертами девушки. Сейчас на её губах играла мечтательная улыбка: длинные, изогнутые ресницы бросали тень на светлую, чуть тронутую нежным румянцем кожу; чёрные кудряшки кокетливо обрамляли узенькое личико. Пальчики Фьоры бережно касались бутонов роз, и лепестки, подвластные её магии, снова становились белыми.
Если бы синьор Салвиати не обмолвился, что это по её милости я случайно выскочила замуж, ни за что бы не подумала, что этот черноокий ангел способен на такую подлянку.
Да и синьора Марилена, помнится, утверждала, что без участия милой Фьоры Вероника ни за что бы не додумалась до побега. А значит, вина за мои злоключения лежала не только на ненавистном муженьке, но и на хитроумном духе.
— Решила поколдовать? — не отрываясь от цветов, поинтересовалось дитя природы. — Будь осторожна, Лана. Сила — она как прекрасная дева: капризна и переменчива. Думаешь, красавица к тебе благоволит, а она возьмёт и ни с того ни с сего на тебя обидится. И даже может жестоко над тобой подшутить.
— По — моему, жестокие шуточки — это больше по твоей части, — с усмешкой заметила я, машинально водя пальцами по тиснению на обложке. — Не хочешь объяснить, почему так подло со мной поступила?
Фьора вскинула на меня удивлённый и немного обиженный взгляд, как будто недоумевала, с чего это я вдруг решила предъявлять ей претензии, к тому же явно незаслуженные.
— Мне хотелось подарить Веронике капельку свободы. Вери всегда мечтала о другой жизни, считала, что без магии ей будет лучше. Вот пусть теперь посмотрит и сравнит: так это или нет.
— Ты не ответила на мой вопрос: при чём здесь я? — повторила раздражённо. — Хотела удружить Веронике — пожалуйста, на здоровье! Но зачем нужно было впутывать в ваши заморочки меня?! Я не просила ни о муже, тем более о таком(!), ни о вашей Силе.
— Извини, но я не могу сейчас ответить на все твои вопросы. — Девушка скользнула внимательным взглядом по остальным клумбам, словно хотела удостовериться, что я не успела и там напортачить. — Возможно, потом, когда ситуация прояснится. Сейчас же ты всё равно меня не поймёшь.