Разбуди меня - Мария Сакрытина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, так, господа. Сейчас вы вежливо прощаетесь и расходитесь в разные стороны. Восток остаётся королю, а эта помойка, — чучелко снова покрутилось, начертив собой воображаемую дугу, — так и быть, вон тому чудику, — чучелко указало на ворота. — Вот, я всё сказала.
— Это ещё что такое?! — в унисон завопили король с посланником.
— Какое единодушие, — хмыкнул голос и в воздухе, держа чучелко на вытянутой руке, проявилась женская фигура. Сиренити отбросила мешающую прядь с груди и выжидательно оглядела всадников.
— Итак, считаю до трёх…
— А потом что? — саркастично улыбаясь, спросил король.
— А ничего, — буркнула девушка. — Итак, раз!
— Убрать отсюда это чучело! — не своим голосом рявкнул посланник, оглядываясь. Но из ворот к нему никто не спешил.
— Я б на вашем месте вообще заткнулась, — заявила девушка, кивая на куклу. — Два!
— Да кто ты вообще такая?!
— Три!
Чучелко оглушительно полыхнуло. И армия у ворот исчезла. Король, выпучив глаза, потеряно посмотрел на пустую равнину. Никаких признаков жизни.
— А ты что стоишь? — поинтересовалась Сиренити, стряхивая с рук пепел. — Догоняй.
— Где они? — выдохнул король.
Сиренити хмыкнула.
— На востоке, где ж ещё. А ты, — она повернулась к посланнику. — Кыш отсюда.
Удивительно, но тот мгновенно послушался.
Сиренити стояла и задумчиво наблюдала, как всадники разъезжаются в разные стороны.
— Всё-таки добрым словом и заклинанием можно добиться несравнимо больше, чем просто добрым словом, — пробормотала она. — Кто ж это сказал? Не помню…
И тут набухшее небо решило, что с него хватит — и разразилось дождём, мгновенно вымочившим королеву волшебников до нитки. Ругаясь на всех известных ей языках — а таких окзалось немало, Сиренити бросила свирепый взгляд на ворота, за которыми чудил обиженный маг; стоически удержалась от ответного заклинания и попыталась воспроизвести в уме картинку места, где бы ей были рады даже в таком мерзком состоянии.
Проклиная мстительность некоторых правителей-магов, пытающихся отплатить ей подобным образом, кутаясь в насквозь промокший плаще, девушка вывалилась на дорожку изящного садика. Слава богам, хоть здесь дождя не было. Наоборот, на золотисто-алом небе догорал закат, солнце практически скрылось за горами, бросая оттуда прощальные лучи. Плавно покачивали ветвями деревья, укутанные дымкой розовых цветов. В прозрачном, будто застывшем воздухе одуряюще пахло малиной и жасмином.
— Добро пожаловать, госпожа! — жизнерадостно объявила девушка в ярко-красном балахоне, расшитом чёрными цветами. Сиренити глубоко вздохнула и устало улыбнулась.
— Ну, наконец-то…
— Всё как обычно, госпожа? — невозмутимо осведомилась девушка, приближаясь и беря волшебницу за руку.
— Наконец-то я могу потратить время на себя!.. Да, Хелезия, как обычно, — мурлыкнула волшебница, блаженно закатывая глаза.
— Тогда идёмте, госпожа.
Час спустя довольная Сиренити отмокала в неглубоком бассейне, вдыхая аромат душистой розы и дерзкого бергамота. На поверхности сиреневой воды плавали лепестки лилий. Позади, стоя на коленях, девушка в красном балахоне разминала ей плечи, отчего на лице волшебницы то и дело появлялась счастливая улыбка.
Вот так можно закрыть глаза, забыть о делах, не думать о будущем. Ну их в бездну все эти концы мира, воспитания бешеных глупцов и войны, войны, бесконечные войны. И балы, конечно. Как всегда, пустая формальность, не более. Куда лучше лежать в горячей воде, среди айсбергов пены, и, мурлыча под нос незатейливую мелодию, уплывать куда-то, в красное, блаженное ничто.
Волшебница, потянувшись, объявила:
— М-м-м, как жить-то хорошо!
И, плеснув водой себе на лицо, зажмурилась.
… -А сейчас, господа, мы поднимем бокалы в честь королевской семьи — Её Величества королевы Сиренити и Его Величества принца-консорта Диана! Да будет их союз счастливым!
Краткость тоста граничила с грубостью, но золотоволосый юноша-демон, сидевший на почётном месте во главе длинного стола, послушно встал. На его голове ярко сверкнула изумрудами тонкая корона. Бросив быстрый взгляд на кого-то слева от себя — кажется, это был лорд Соерс, наставник принца — демон выверенным жестом поднял серебряный кубок. Подоспевший слуга быстро наполнил его вином.
— Итак, господа, за Их Величества Сиренити и Диана!
Словно по команде все полсотни волшебников за столом встали. Серебряный кубок с ободком рун, весело сверкнул в волшебном пламени свечей. Диан медленно поднёс его к губам. То же сделали и остальные.
Повисла гулкая, торжественная тишина.
…Сиренити, блаженно жмурясь, протянула руку и взяла с бортика бассейна приготовленный для неё коктейль…
…Руны на серебряном кубке, который держал демон, попав в круг яркого света какой-то шальной свечки, резко, предостерегающе почернели…
…медленно выпила, наслаждаясь дивным вкусом смеси ягод и цветов марангвы — сладковатым, с оттенком горечи…
…Бокал выскользнул из обессилевших пальцев, звякнув, ударился о пол, выплеснув остатки вина. Побледнев, Диан ещё успел схватиться за шею и рвануть воротник, но тут же, задыхаясь, рухнул на трон. К тому времени, как подоспели целители, демон уже лежал без сознания, а на его губах выступала ядовито-зелёная пена…
….Сиренити поставила бокал. Провела язычком по губам. И с головой нырнула в пахнущую розами воду.
А разноцветные лепестки экзотических цветов танцевали по купальне вальс под тихую мелодию скрипки.
* * *В нуклийских апартаментах, надёжно укрытых защитными заклинаниями демонов, Руадан сидел над шахматной доской, задумчиво двигая взглядом фигуры. В комнате горела только одна свеча, отчего по стенам и потолку скакали густые, гротескные тени. Как же Повелитель ненавидел свечи! А как свечи не любили его! И свет давали неверный, и чадили, и гасли от малейшего дуновения. Но, к несчастью, техника в Нуклие работать отказывалась. От всех этих каминов, костров, свечей, а также прочих "средневековых" пережитков у Его Величества напрочь портилось настроение. Вот и сейчас он хмуро, насупив брови, поглядывал на доску, вертя в руках хрупкую фигуру чёрного ферзя.
Стук в дверь вырвал демона из неприятных размышлений, заставив вздрогнуть, чертыхнуться, и только потом — повернуть голову и спросить, в чём дело.
— Ваше Величество! Простите за беспокойство, — послышался сдавленный голос Наллиса — Но здесь…, - и его тут же перебил другой — звонкий, взволнованный. — Руадан! Руадан, это я! Открой! Ну, пожалуйста! Руадан!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});