Коридор звёзд - Эдмонд Мур Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лучи промахнулись.
Эверс с недоверием смотрел, как Работник шатается и спотыкается, словно потеряв контроль, его лучи бесцельно сверкают и бьют в тёмные камни поблизости. Он услышал крики изумления и ужаса из кустов, доносившиеся со стороны космопорта.
В следующее мгновение из кустарника в их сторону вырвалась полоса пульсирующего холодного белого света. Свет поглотил пошатывающегося Работника.
Металлическое тело Работника завибрировало, стало изменяться, превратилось в голубой пар — и исчезло.
Полоса белого света достигла Эверса и Шарр. Он ошеломлённо посмотрел на свою руку. Пистолет в ней превратился в дым, уплывающий прочь, и его пальцы сомкнулись на пустоте.
Тогда он всё понял.
— Клянусь Богом, это сделал Ррулу! Волна энергии, настроенная на превращение только металлов и ничего другого в энергию…
Он поставил Шарр на ноги и вместе с ней побежал к посёлку по широкой тропе, проложенной Работником.
Они добежал до края лагеря и, остановившись, и уставились друг на друга.
Склад, в котором он оставил Ррулу и Линдемана, исчез. Как и всё, что было в нём, за исключением бесчувственного тела Линдемана, и Ррулу, и хрустальной машины, над которой склонился к'харн.
Хрустальные сферы этого инопланетного механизма бесшумно вращались вокруг центральной сферы быстрее, чем мог уследить глаз. Свет, сверкающая энергия, вырывался из них, словно выплёскиваясь наружу. Здесь был источник расширяющегося кольца энергии разрушающей металл.
Кольцо энергии охватило половину территории комплекса. Другие склады тоже исчезли. Все звездолёты, кроме одного, стоявшие в доках, исчезли, и пока Эверс смотрел на него, этот корабль тоже превратился в пар, как и Работники, выслеживавшие их, а также краны и механизмы за ними.
Люди Шайлера стояли, парализованные невероятным зрелищем, ошеломлённые исчезновением оружия в их руках, машин и транспортёров, которыми они управляли, кораблей, на которых они работали.
Эверс и Шарр подбежали к Ррулу. Огромные глаза к'харна триумфально вспыхнули.
— Ты сделал это — но ты уничтожил всё то, что было украдено из ваших миров! — воскликнул Эверс.
— И это хорошо, — сказал Ррулу. — Эти вещи никогда не будут использованы убийцами. И эта тоже — когда её работа будет закончена, я уничтожу и её.
Хриплый голос, раздавшийся вдалеке, заставил Эверса обернуться. Он исходил от высокой фигуры в шёлковом синем комбинезоне, которая что-то яростно кричала ошеломлённым людям. Это был Шайлер.
— Схватить их голыми руками! — кричал Шайлер. — Остановить, пока…
Один из мужчин с криком указал в сторону, и Шайлер обернулся и посмотрел туда. А там, вдалеке, расширяющееся кольцо энергии достигло величественного металлического особняка. Гордый купол дрогнул, превратился в дым, а затем исчез среди высоких цветущих деревьев.
Шайлер повернулся и направился прямо к Эверсу и Ррулу, и теперь его лицо было лицом сумасшедшего.
— Не убивай его! — закричал Эверс.
Ррулу прыгнул вперёд — ужасная фигура распласталась в воздухе в стремительном, как у паука, броске, и схватила магната.
Эверс подбежал к ним.
— Не убивай его! Он наш заложник — когда они придут в себя, он понадобится нам, чтобы сдерживать их до прибытия ГК!
Он оторвал руки к'харна от горла Шайлера. Лицо Шайлера уже исказилось и посинело, но он всё ещё дышал.
На другом конце лагеря люди всё ещё стояли, как во сне, некоторые из них что-то бормотали, некоторые просто дико озирались по сторонам.
Ррулу протянул руку и коснулся основания механизма, вращающиеся хрустальные сферы замедлили своё вращение. Кольцо энергии исчезло. Они посмотрели друг на друга, а затем на комплекс, в котором исчез весь металл, всё рукотворное.
Теперь на лице Ррулу не было торжества. Когда он посмотрел на Эверса, оно было болезненным, напряжённым и странным. Он сказал:
— Я первый к'харн, который использовал нашу мудрость для разрушения. Это было необходимо. Но мне стыдно.
В крейсере ГК, удаляющемся от Аркара, спал Линдеман. Эверс отказался от всякой мысли разбудить его, и они с Шарр вышли из маленькой каюты.
Командир крейсера встретил их в коридоре. Он сказал:
— Я был внизу, чтобы увидеться с нашими заключёнными. С Шайлером всё в порядке, и он уже заикнулся о своих адвокатах.
— Он ведь не сможет выкрутиться? — спросил его Эверс.
Командир рассмеялся.
— Дюжина его людей прямо сейчас готовы дать показания. У него нет ни единого шанса. Во всяком случае, одних показаний вашего странного друга было бы достаточно.
Он посмотрел вдоль коридора туда, где у окна стоял Ррулу, мрачно глядя на размытую серость снаружи.
Офицер ГК вздрогнул.
— Он, конечно, поработал. Никогда не видел ничего подобного. Я буду только рад, когда он и его знания вернутся в его галактику. — помолчав, он добавил, и его лицо посуровело. — Это произойдёт, как только мы сможем оснастить двигателями Линдемана дюжину крейсеров. Мы отправимся в галактику Андромеды в полном составе — и любого из мародёров Шайлера, которые ещё будут там, ждёт неприятный сюрприз.
Когда человек из ГК ушёл, Шарр сказала:
— Я тоже скоро вернусь к себе домой. Это будет хорошо. Мне не нравятся земляне.
Говоря это, она не смотрела на него. Эверс посмотрел на неё сверху вниз и сказал:
— Ты прекрасно знаешь, что не вернёшься в Валлоа, что я люблю тебя, и что ты едешь со мной. Ты просто хочешь заставить меня ещё раз сказать это.
Она по-прежнему не поднимала на него глаз, но подошла, прижалась к нему головой и заплакала.
Эверс, обняв её, погладил по рыжей голове, а затем сказал:
— Только две вещи. На Земле люди не понимают, как можно быть потомственным вором. Так что больше не надо.
— Больше не буду, — приглушённо сказала Шарр.
Он пощупал свой затылок.
— И какие бы у нас не были споры, никакого больше валлоанского дзюдо. Абсолютно никакого.
Конец
© Перевод: Андрей Березуцкий (Stirliz77)