G.O.G.R. - Анна Белкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пираты! — закричал матросик, глупо тыкая пальцем в подплывающий корабль.
— Пираты! — донеслось до Цаплина, и он со всех ног бросился на голос.
Старший помощник увидел прыщавого салагу, дрожащего и таращащегося стеклянными от страха глазами куда-то вдаль. Цаплин проследил его взгляд.
— Пираты… — шёпотом повторил он, и понёсся к капитану.
— Ну, что ещё? — недовольно буркнул капитан, даже не глядя на перепуганного, вспотевшего Цаплина.
— Пираты, — выдохнул тот. — Сергей Борисович, пираты!
— Ну и что? — поморщился капитан. — Какие-то там пиратишки нам не помеха. У нас же есть охрана, ты что, забыл?
— Да, да, — закивал Цаплин. — «Быстрый» и «Чайка» я не забыл, да… Они их живо потопят…
Матросы на борту танкера суетились: прыщавый успел поднять всех на уши.
А вот, на пиратском эсминце всё было спокойно. Пиратский капитан стоял на мостике и смотрел в бинокль.
— Вот они, — сказал он, довольно ухмыляясь. — Будем брать на абордаж.
Стоявший рядом с капитаном старший помощник кивнул.
Эсминцы «Быстрый» и «Чайка» резво выплывали вперёд, загораживая «Андрей Кочанов». На них тоже суетились: никто не ожидал нападения в нейтральных водах. К тому же, на радаре ничего не было, а сонар показывал лишь дельфинов. К появлению такого сильного врага не приготовились.
— Там ещё два корабля. Это эсминцы, — спокойно сообщил один из пиратов своему капитану.
Тот быстро посмотрел в бинокль и отдал лаконичный приказ:
— Потопить.
— Есть! — отчеканил старший помощник, и позвонил канонирам.
Тот час же «Морская звезда» дала залп торпедами. Две самонаводящиеся торпеды, словно две чёрные акулы, прорезали толщу воды. Одна из них угодила в «Быстрый», другая — в «Чайку». И оба храбрых эсминца пошли ко дну.
— Они тонут! — пискнул на «Андрее Кочанове» Цаплин. — Пираты их потопили!
— Вижу, что потопили, — буркнул капитан. — Нужно валить. Курс «норд-ост», полный вперёд! — крикнул он.
На «Андрее Кочанове» заработали машины, и танкер стал покидать поле боя. Но пираты не отставали. Их эсминец плыл куда быстрее неуклюжего, перегруженного нефтью танкера.
— Догоняют… — прохныкал Цаплин. — Может быть, сбросим нефть в воду? Быстрее поплывём? — осторожно предложил он.
— Ты что?! — разозлился капитан. — Босс нас поубивает! Нефть нужно доставить в сохранности, не расплескав ни капли, понял?
— Ага, — потупился Цаплин.
А на пиратском корабле было по-прежнему спокойно.
— Догоняем! — сказал старший помощник.
— Можно было и не гнаться, — произнёс капитан. — До украинского патруля осталось меньше двух морских миль… Они повернут назад. Прямо сейчас. Стоп машина!
— Стоп машина! — повторил старший помощник.
«Морская звезда» начала сбавлять ход, останавливаясь.
— Странно, они прекратили погоню… — удивился Сергей Борисович. — Отстают.
— Стоп машина! Полный назад! — выкрикнул за его спиной Цаплин.
— Ты что, сдурел?! Какой «назад»?! — вскипел капитан и надвинулся на Цаплина. — Мы же попадём прямо в пасть пиратам!
— Иначе мы попадём в пасть пограничникам, — ответил Цаплин. — Если мы продвинемся ещё на кабельтов, то окажемся в поле зрения радаров украинского патруля. Пока мы убегали, мы сбились с курса и потеряли фарватер «Х». Нас остановят и арестуют.
— Тогда, назад, назад! — засуетился Сергей Борисович, подскочил к компьютеру и уставился на экран. — Теперь нам этот фарватер «Х» два дня искать…
«Андрей Кочанов» останавливался, рулевой пытался обойти пиратский корабль сзади. Матросы расконсервировали находившуюся на танкере пушку и готовились стрелять по пиратам. Но тут появился ещё один корабль: эсминец, выкрашенный под тигровую шкуру. Ему удалось подойти к «Морской звезде» с кормы, и на нём собирались нанести сокрушительный удар. Этот красивый корабль носил гордое название «Саблезубый тигр», и был под большим секретом послан самим Росси на защиту «Андрея Кочанова». О нём не знал даже Сергей Борисович. «Саблезубый тигр» приблизился к пиратскому судну. Его пушки были нацелены прямо на разбойников. Но план «Тигра» не удался: пираты его заметили.
— Там ещё один корабль, — крикнул, отдуваясь, матрос. — Они собираются по нам стрелять!
— И опять лишний, — спокойно заметил пиратский капитан. — Утопить.
— Зарядить торпеды?
— Нет, он слишком близко. Зарядить пушку «Зэд-9».
Пушка «Зэд-9» стояла на корме нерасчехлённая. Она ещё не была испытана, да её и не собирались применять. Но появление «Саблезубого тигра» стало форс-мажором. Четверо матросов расчехлили пушку, зарядили и навели на цель.
— Огонь!
Пушка выстрелила, и над её дулом поднялось облачко серого дыма. Снаряд попал прямо в «Саблезубого тигра». Спустя миг на месте гордого эсминца возник огромный водяной столб, взметнулся в небо и обрушился на воду, создав волну.
— Хорошо стреляет! — улыбнулся пиратский капитан.
Пушка «Зэд-9» была его собственным изобретением. Сейчас она прошла испытание в боевых условиях. «Саблезубый тигр» погиб, а пиратская «Звезда», элегантно сманеврировав, стала борт к борту с «Андреем Кочановым».
— На абордаж! — скомандовал пиратский капитан.
Тот час же с пиратского эсминца на танкер были переброшены канаты с крючками. Вооруженные пираты через связанные вместе борта перепрыгивали на «Андрей Кочанов». Матросы танкера выхватили автоматы и набросились на атакующих. Завязался бой. Сергей Борисович и Цаплин заперлись в рубке и затаились. Они всякий раз зажмуривались и прижимались к полу, когда поблизости пули шлёпали о палубу, или кто-то заглядывал в иллюминаторы.
Молоденький матросик, который первым заметил пиратов, хотел жить. Он бочком прокрался у борта, залез в спасательную шлюпку под брезент, и там затих.
— Они нас достанут, — промямлил Цаплин. — Сейчас выбьют двери и…
— Чш-ш! — шепнул Сергей Борисович, и пригнул голову помощника под стол. — Думаю, наши матросы справятся. Не даром же хозяин набрал именно таких. Им самим впору корабли захватывать.
Пиратский капитан наблюдал за боем с мостика, и с довольной ухмылкой потирал руки.
Хотя матросы «Андрея Кочанова» были разъярены и вооружены до зубов, пираты оказались куда более умелыми и закалёнными в боях. Минут за десять команда танкера была перебита, а выжившие взяты в плен.
Громадный усатый пират с ружьём наперевес выбил дверь рубки и выволок из-под стола Сергея Борисовича. Другой пират, поменьше и с интеллигентной бородкой, достал жавшегося к стенке Цаплина. Они повели их куда-то к носу. Всех живых матросов собрали в носовой части танкера на верхней палубе. Каждый из них был в наручниках. Четверо пиратов проверяли шлюпки. Один из них обнаружил трусливого салагу, и вытолкнул его на палубу.
— Не убивайте меня! — пискнул он, и попытался убежать, но споткнулся и бухнулся носом. Пираты басовито загоготали.
По специально перекинутой доске на борт «Андрея Кочанова» взошёл пиратский капитан. Одежда его отличалась изысканностью. На нём был тёмно-серый с отливом костюм и чёрная рубашка без галстука. Волосы пиратского капитана были аккуратно зачёсаны назад, глаза скрывали тёмные очки. Он вежливо поздоровался со всеми, на что Сергей Борисович совершенно бестактно пробурчал:
— Ты хоть знаешь, с кем связался, сопляк?
— Конечно, — так же вежливо ответил пиратский капитан; его даже не задело такое обидное слово, как «сопляк».
— Пусти нас, пират! — крикнул Цаплин, и попытался вырваться из крепких рук своего охранника.
Усатый деловито направил на бунтаря ружьё.
— Можешь забрать корабль, только не лишай нас жизни! — проканючил старший помощник, со страхом посмотрев на внушительный ствол.
Пиратский капитан засмеялся.
— Неужели вы думаете, что мы — пираты? — спросил он сквозь смех. — Какая наивность, однако! Вы не понимаете, что, собственно случилось, не так ли?
— Отпустите нас… — хныкнул Сергей Борисович. — Посадите, хотя бы, в резиновую шлюпку, только не убивайте!
Пиратский капитан, снисходительно улыбаясь, поглядывал то на Сергея Борисовича, то на Цаплина.
— Ну, убивать я вас не собираюсь, хотя и отпускать — тоже. Меня зовут Генрих Артерран. Я из Интерпола. Следователь по особо важным делам, а не пират, — сказал он, достав удостоверение из внутреннего кармана пиджака. — Вы арестованы.
— Сыщик… Но как это, арестованы?! — изумился Сергей Борисович. — За что?
— Вы прекрасно знаете сами: контрабанда нефти, уплата фальшивой валютой, — перечисляя, Артерран не загибал, а по-американски разгибал пальцы. — Потопили пограничный крейсер своим «Саблезубым тигром», и в конце концов, напали на следователя по особо важным делам, — а эти два пункта, кстати, пиратство.