"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12) - Веда Талагаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Опознать сможешь?
- Нет, он был под личиной, - отказался Джек, - А как вообще в Марселе оказался президент? Нигде в прессе даже не упоминалось, что Ледума посетит Марсель. Говорили про Париж.
- Космопорт "Шарль де Голь" не принимает по погодным условиям, - хмуро поведал Станич, - Борт Љ 1 перенаправили сюда. Спонтанное изменение обстановки якобы. Будь я до сих пор начальником охраны первого борта, такого бы не случилось.
В этом самонадеянном заявлении Джек с удивлением уловил скрытое чувство вины. "Еще один виновник случившегося", - невесело усмехнулся он про себя.
- Я должен буду рассказать про Софи Ковалевски? - спросил Джек.
- Пока нет, - Станич резко качнул головой, - Вообще пока не стоит разглашать эту историю. У меня есть соображения, что тот, кто устроил покушение, не должен подозревать, что мы вообще что-то знаем. Пусть думают, что могут к нам подобраться безнаказанно. Так мы быстрее сами к ним подберемся. Я потому и пришел. Только что В позвонил мне сам. Он рассказал, что виделся с тобой и объяснил для чего. Он готовил доклад для президента и хотел, чтобы ты и твой друг помогли с его представлением через Яворскую.
- Ну, президента больше нет, - грустно заметил Джек.
- Президента Ледумы нет, - согласился Станич, - Но есть президент Яворская. Звучит погано, но с ней у В больше шансов, что его примут всерьез.
- А ты знаешь, о чем доклад? - спросил Джек.
- Представь себе, - сердито огрызнулся Станич, - Думаешь, я тупой наемник, бьющий морды за деньги? Я помогаю В потому что мне близки и понятны его цели.
- Везет, - усмехнулся Джек, - А мне вот непонятны.
- Он хочет остановить инопланетян, которые лезут к нам, и прижать всяких перебежчиков, которые им продались и помогают, - объяснения Станича полностью укладывались в его систему представлений о мире, - А я ему помогаю очистить Солнечную систему от всякого дерьма. В умный человек, но ему иногда не достает жесткости. Вот тут и нужен я.
- Обыкновенный спаситель мира, - насмешливо кивнул Джек, - Вот, оказывается, ты какой на самом деле.
- Смейся, сколько угодно, - передернул плечами Станич, - Я подхожу к этому вопросу серьезно. Как только В доработает свой доклад, ты должен помочь ему встретиться с Яворской. Сам я не могу этого сделать. Для В полезнее, если я по-прежнему останусь в тени. А ты и твой приятель Сато - или как на самом деле? - вы подойдете для того, чтобы наладить связь между правительством и Институтом времени. Я не рассказал В, чего ты от меня добивался. Я тебе помогу, как обещал. Твой вылет задерживают, я как раз управлюсь и раздобуду нужные сведения.
- Спасибо, - вздохнул Джек, - Хоть что-то хорошее происходит. Знаешь, герой народный, твою Яворскую уже хотели убить. Скорее всего, чтобы заменить сестрой-близняшкой. Теперь кто-то расчистил ей дорогу к президентскому креслу, видимо, в расчете, что она не надолго в нем задержится. Она следующий кандидат в покойники.
- Вера, она - сука та еще, - поморщившись, вздохнул Станич, - Но женщина сильная, справится. Я теперь землю буду грызть, а никого к ней не подпущу. Надо будет, под замок посажу, чтоб не шастала везде, как она любит. И за сестрицей ее наблюдение установлю, чтоб не создавала проблем. Короче, ты меня знаешь.
- Да уж, - пожал плечами Джек, - Значит, я могу рассчитывать, что ты достанешь для меня сведения о капитане Полубоярове?
- Ты можешь рассчитывать на меня, - кивнул Станич, протягивая ему руку,- А я на тебя. Это неплохо, что скажешь? Времена-то настают несладкие, Шершень.
Деверо посмотрел на протянутую ладонь. Внутри шевельнулось неприятное ощущение. Джека будто затягивал водоворот, в котором его тянуло то к одному, то к другому берегу. Все от него чего-то добивались: то В, то Люциус Морс, то Станич, то Яворская. Все обещали дружбу, и никто не говорил искренне.
- Нет, Том, - Джек улыбнулся и остался стоять в той же позе, глядя на повисшую в воздухе руку собеседника, - Я не с тобой, не с В и не с Яворской. Я сам за себя, за этот корабль. Не надо вешать мне на уши патетическую лапшу. Сам говоришь, я тебя знаю.
Станич улыбнулся и убрал руку в карман пиджака.
- Не хочешь дружить. Ладно, - кивнул он, - С меня достаточно того, что ты порядочный человек и в любом случае не откажешь в помощи. На счет своей СК-011 пока не беспокойся. Официальное расследование пусть идет своим чередом, а я как начальник службы охраны президента займусь розысками по своим каналам. Твое дело решу, как обещал. Перед отлетом приду тебя проводить.
На два дня "Катриона", выражаясь языком сержанта Себастьена Дабо, застряла на приколе в летном ангаре "Млечного пути". За это время Джек Деверо успел передумать все на свете об убийстве президента Ледумы, о новом президенте Вере Яворской, о Люциусе Морсе и роли "Дельты" в этой истории. И особенно о своей собственной роли, о том, чего ему ждать от сложившейся ситуации впредь. "Может этот директор Т прав, и заглядывать в будущее не так плохо"? - спрашивал Джек себя. Кристиан Маэда все не объявлялся. Это огорчало Деверо больше всего. Настроения вокруг витали удручающие, и без дурашливых шуточек Криса Джек чувствовал себя потерянным. Он несказанно обрадовался, когда наконец-то разрешили взлет.
В день старта в Марселе шел проливной дождь. С самого утра небо хлестало землю струями воды. Открытая взлетная полоса для легких шаттлов скрылась под пузырящимися лужами. Диспетчер сообщил по громкой связи, что вылет придется снова отложить.
- Ну, вот и полетали, - проворчал сержант Дабо, дежуривший в рубке у технического пульта.
- Хочется вырваться уже отсюда, - мрачно заметила штурман Тольди.
- А я ем яблоко и зависаю в Галанете, - безмятежно отозвалась шеф грузовой службы Рекс, - Тут пишут, что через два-три часа ливень должен прекратиться. Так что расслабьтесь. Без капитана корабль все равно не полетит.
Кафетерий в зале ожидания Љ 7, одном из малых залов космодрома, был отделен пластиковой витражной ширмой. Народу за белыми столиками почти не было. Прошло несколько дней после убийства президента Ледумы, но "Млечный путь" до сих пор казался местом скорби.
- Ты без зонта? - удивился Томислав Станич, увидев, как с куртки Деверо на пол стекает вода.
Желтая куртка с капюшоном была сшита из водоотталкивающей ткани. Джек пожал плечами.
- Здесь пройти-то метров триста, - он сел за столик напротив Станича, - Ну, что, порадуешь меня?
- Твой друг вернулся? - спросил охранник президента.
Джек покачал головой.
- Как вернется, сразу звони мне, - Станич положил на стол сначала листок бумаги из записной книжки, потом желтоватый плотный конверт, - Вот то, что ты просил. Тебе повезло.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});