Потрясающий мужчина - Филиппа Эшли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это настоящее произведение искусства! А вот холодильник для пива и плита, смотри. — Ровена открыла крышку, демонстрируя симпатичную газовую плитку с блестящими хромовыми горелками. — Конечно, мы с тобой не будем целыми днями готовить еду. Я лично собираюсь подкреплять свои силы исключительно местными винами.
— Не советую пить за рулем, — предупредил Нелсон, просовывая голову в дверцу.
Ровена хмыкнула.
— Ты что, в самом деле, думаешь, что на этой машине мы можем совершить тур по Европе? — с сомнением спросила Кэрри. — А где кровати?
— Одна двойная складная — в салоне и еще одна — на крыше. Но летом вам, скорее всего, захочется спать в палатке, — сказал Нелсон.
— Конечно, здесь немного тесновато, — Ровена понизила голос, когда Нелсон открыл капот и принялся осматривать двигатель, — но, слава Богу, что он, в конце концов, согласился отдать нам Долли. Ты не представляешь, чего мне стоило его уговорить!
— А он не хочет поехать с нами? — поспешно спросила Кэрри.
— С двумя сумасшедшими бабами? О Господи, нет! Ему надо работать в гараже, к тому же сейчас проходят фестивали «фольксвагенов». Он будет только рад, если мы возьмем на себя заботу о Долли.
— Вот этого я и боюсь: сумеем ли мы как следует о ней позаботиться?
— Ерунда! Что с ней может случиться? Мы просто покатаемся, и все.
Ровена подмигнула, и тут взревел мотор. Обе подруги вздрогнули от неожиданности. Нелсон сидел на переднем сиденье и изо всех сил давил на газ. В салоне запахло дизельным топливом.
— Вы только послушайте! — восторженно вскричал он. — Черт возьми, это же симфония!
Глава 11
Мэтт лежал на диване в своей оксфордской квартире, листал учебник медицины и смотрел по телевизору какой-то дурацкий фильм — единственное, что предлагала программа в половине третьего. Он провел здесь уже две недели и готов был лезть на стенку от скуки и раздражения.
«Отдыхай, — напутствовала его Шелли, когда он улетал из Тамана. — Вообще ничего не делай — не читай, не работай». Мэтт медленно сходил с ума и уже хотел позвонить ей и спросить, нельзя ли ему вернуться пораньше. Все его мысли занимал лишь один вопрос: как они там справляются? При таком объеме работы отсутствие даже одного врача было очень заметно, а Мэтт здесь мается от безделья — какая нелепость! Зазвонил мобильный, и Мэтт нажал на кнопку пульта, чтобы отключить звук у телевизора. Он сразу узнал номер, высветившийся на дисплее.
— Привет, Мэтт, это Роб.
— Какой Роб? — спросил Мэтт, изобразив недоумение.
— Не придуривайся, ты прекрасно знаешь какой!
— Ах, Роб! Чего ты хочешь?
— Я звоню сообщить, что приеду в пятницу. Поезд из Паддингтона, прибывает в шесть тридцать пять. Встречай меня на оксфордском вокзале.
— Хорошо, Роб, — отозвался Мэтт и удивленно выпрямился, глядя на экран.
Телевизионный врач, похоже, собирался делать срочную трахеотомию какому-то парню, лежавшему на полу ресторана быстрого питания.
— Ты заказал столик на вечер пятницы? — проорал на ухо Роб.
— Да, Роб. — Мэтт в недоумении покачал головой. Ему самому однажды довелось делать срочную трахеотомию — маленькой девочке, которая проглотила игрушечного солдатика. Но дело происходило в отделении экстренной медицинской помощи, где было все необходимое оборудование. — Тебе не удастся сделать это с помощью столового ножа и соломинки для коктейлей, — пробормотал Мэтт.
— Что ты сказал? — спросил Роб.
— Ничего.
— Отлично. Тогда закрой рот и слушай меня. Я хочу произвести впечатление на Наташу и ее подругу Брайони и, если повезет, охмурить их обеих. Ты меня понимаешь?
Мэтт прекрасно понимал Роба, но сказал лишь:
— Желаю удачи!
Роб оставил эту реплику без внимания и продолжал давать указания:
— От вокзала до Пакли двадцать минут езды, так что у нас будет время забежать в тот симпатичный маленький паб, который находится по дороге от усадьбы Грантли. Кажется, он называется «Форель». За рулем будешь ты, так что я смогу расслабиться по полной программе…
— Прости, что? — переспросил Мэтт, когда телевизионный пациент чудесным образом исцелился.
— Твою мать, да ты меня совсем не слушаешь! А ну-ка повтори, что я тебе только что сказал.
— Шесть тридцать пять. Вокзал. Форель, — механически повторил Мэтт. — Роб, ты когда-нибудь делал трахеотомию столовым ножом?
— Что? О Боже, ты совершенно невыносим! — в досаде вскричал Роб. — Короче, приезжай, и без разговоров. Я хочу, чтобы все прошло как по маслу. Наташа и Брайони — девочки что надо, и если я их не трахну, виноват будешь ты! — прокричал он и повесил трубку.
Мэтт рывком поднялся с дивана и ткнул в кнопку телевизора. Если в ближайшее время он не выйдет из этой квартиры, то просто свихнется! Надо чем-то заняться, но чем? Выпрямившись, Мэтт поймал свое отражение в зеркале и подошел ближе.
Сегодня утром он сбрил бороду и постригся — отчасти от скуки, отчасти потому, что был похож на Гризли Адамса. Он целый час провел в салоне-парикмахерской. После того как ему вымыли голову шампунем, нанесли на волосы кондиционер, постригли их и высушили феном, из зеркала на него взглянул незнакомец.
— Вы похожи на современного мистера Дарси, — улыбнулась парикмахерша и провела пальцами по его волосам.
Выйдя на улицу, Мэтт обнаружил, что она написала свой телефон на обратной стороне карточки салона. Мэтт покачал головой и криво усмехнулся. Мистер Дарси, как же! У парикмахерши явно разыгралось воображение. Однако она взяла с него тридцать пять фунтов.
Глава 12
О Боже, это будет фантастическое путешествие!
Кэрри сидела в коттедже на диване, забросив ноги с только что накрашенными ногтями на табуретку, и сушила лак на ветерке, залетавшем в комнату из раскрытых застекленных дверей. В одной руке она держала путеводитель по Европе, в другой — бокал с «Сангрией». Неужели уже через несколько дней они начнут свое турне? А это значит, что в следующую субботу подруга будут стоять на верхней площадке Эйфелевой башни, гулять по пляжу Сен-Тропез, пить капуччино в Венеции или гонять на скутере по Мадриду…
Конечно, будет не просто объехать всю Европу за месяц, тем более на такой колымаге, как Долли, ну и что? Они с Ровеной подставят лица солнцу, а волосы — ветру (в «фольксвагене» нет кондиционера, поэтому придется открывать окна) и отправятся покорять мир.
Это именно то, что нужно: поездка поможет ей забыть события последних месяцев и набраться приятных впечатлений.
Ровена, распевая песни, мылась в ванной. Вдруг раздался крик: