Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой истинный - отступник (СИ) - Кристина Фант

Мой истинный - отступник (СИ) - Кристина Фант

Читать онлайн Мой истинный - отступник (СИ) - Кристина Фант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 57
Перейти на страницу:
хорошо, Марлена. Мы справимся. Но пока поиграем по правилам твоей королевы. И еще, — он покосился на Фезира, но тот был занят доставанием ягоды из узкого горлышка кувшина, — я услышал тебя вчера. Клянусь, что не буду против твоей воли настаивать на нашем… сближении.

— Рада слышать, — откликнулась я, хотя не уверена, что была на самом деле рада.

Женское самолюбие было уязвлено. Как же он собирается сделать так, чтобы я согласилась быть с ним, если не будет использовать то, что было даровано богами — нашу истинность? Стоило себе признаться — слишком часто в своих мыслях я возвращалась к нашему первому поцелую. Я прекрасно помнила, что в те мгновения впервые в жизни я познала чистую незамутненную радость, почувствовала себя счастливой.

Я бы, не задумываясь, пошла бы на наше… сближение, если бы это не значило полный крах всех моих надежд. Скрепив дарованные Спящими богами узы, их уже ничем не разрушишь. Родовые земли не вернутся законным владельцам…

— И самое главное, это касается вас обоих, — я вновь повернулась к Сэму, мышонок тоже зыркнул на него, перемазанная красным мордочка выражала искреннее внимание. — Дисциплина! Без нее на Диких землях нас ждет неминуемая смерть. Я, как мужчина, и как лучше вас знающий особенности территории, хочу, чтобы вы выполняли все мои требования без пререканий.

Я удивленно воскликнула от такого самомнения, Фезир фыркнул, а затем вновь нырнул острым носиком в узкое горлышко кувшина.

— Я серьезно, — вновь заговорил Сэм. — Что вы будете делать при встрече с Дикими драконами? Каждый из них в той или иной степени владеет магией. Я знаю особенности каждого из них. И, если я скажу — прыгать в ледяную воду, вы тотчас прыгнете.

Он выжидательно уставился на нас.

— Как скажешь, — вынужденно согласилась я, признав его правоту.

Фезир глянул на парня, перевел взгляд на меня и очень выразительно кивнул.

— Я рад, что в нашем маленьком и дружном отряде такое взаимопонимание, — проговорил Сэм. — А теперь собираемся, драконы заждались…

* * *

Мы вышли из нашего убежища. Я лишь на секунду замерла на пороге нашего временного, но надежного укрытия. Замерла, обуреваемая самыми разными чувствами: от страха перед будущим до трепетного возбуждения перед неизведанным, и сделала шаг навстречу приключениям.

Природа расстаралась на славу, балуя нас нежными ласковыми лучами солнца и прохладой летнего утра.

Я шла вслед за Сэмом по узкой тропе и… наслаждалась. Наверное, стоило бояться неизвестности, да и обещанные моим спутником ужасы должны были бы вызвать панику, еще и путы истинности, которые вопреки желаниям мужчины, непременно нужно снять. Надо было подумать, взвесить все за и против и решить, как мне жить дальше. Но… Не думалось.

Ласковый озорной ветерок то и дело норовил распушить мою с таким трудом сделанную прическу, теплое солнышко припекало, вековые деревья, стволы которых не под силу было бы обхватить и десятерым, стояли, словно уставшие воины, а пышные кустарники и высокая трава, достававшая мне до плеча, радовали глаз изумрудными оттенками. Это все было настолько прекрасным, что захватывало дух.

— Все хорошо, Марлена? — Сэм обернулся, с тревогой всмотрелся мне в лицо.

Я ответила легкой улыбкой, ведь словами было не передать изумление от красот Диких земель.

Фезир тоже наслаждался прогулкой, он то планировал высоко над нашими головами, то вдруг нырял в траву, а когда ему надоедало летать, он спускался и, смешно переваливаясь с лапы на лапу, шел с нами рядом.

На реку мы наткнулись спустя час.

— Широка, — с восхищением выдохнула я, водная гладь пестрила волнами, а уходила она, я повернула голову влево, затем вправо…

— Широка, — подтвердил мой спутник.

— Ты же не хочешь сказать, что нам надо ее переплыть? — я пыталась скрыть страх в голосе, но, видимо, у меня плохо получилось.

— Не умеешь плавать?

— Даже, если бы умела, пробовать переплыть такую широкую и быструю реку — самоубийство!

— Полностью с тобой согласен, Марлена. Поэтому мы пойдем вдоль реки, уже к вечеру мы выйдем к месту, где река станет максимально узкой, и перейдем ее вброд.

— А другого пути нет?

— Увы, — Сэм вздохнул. — Только если Фезир согласится перевезти нас на себе.

Мышонок громко фыркнул на предложение Сэма и очень выразительно покачал головой.

День пролетел незаметно. Мы только один раз останавливались на короткий обед. Сэм, казалось, с каждой минутой все более нервничал, от утренней широкой улыбки не осталось и следа, и он слишком часто оглядывался по сторонам…

— Все хорошо? — я подошла к нему со спины, когда он собирал сумку с остатками провизии. Парень вздрогнул, повернулся. По выражению его лица я поняла, что не все хорошо.

— Отлично! — неискренне ответил Сэм, закинул за плечи оба рюкзака, взял в руки уже в разы полегчавшие сумки и бодро пошел по тропинке.

— Я же вижу — что-то не так, — я засеменила с ним рядом, но, когда больно ударилась о вылезший прямо на тропу корень, вновь пошла за ним след в след.

— Тебе не о чем беспокоиться, — ответил он.

Больше до самого вечера он не проронил ни слова. Резкий контраст — его веселое расположение духа утром и такое угрюмое в течение дня — вызвали тревогу во мне. Но ненадолго. Потому что солнце по-прежнему грело, трава радовала мягкостью, а Фезир не давал соскучиться своими выходками.

С первыми лучами заката мы вновь вышли к реке.

— Это ты считаешь бродом? — я со скепсисом посмотрела на спутника.

На первый взгляд река была такой же широкой и бурной.

— Да, здесь в самом глубоком месте — не выше пояса взрослого человека.

— Но течение!

— Я буду крепко держать тебя, Марлена, — он посмотрел мне в глаза, а у меня дрожь пробежала по телу. Серьезный, тяжелый взгляд предвещал многое.

— Пойдем сейчас?

— Нет, ночи здесь наступают быстро…

Словно повинуясь только что произнесенным словам, сверкнул алым последний луч солнца, на мир опустилась мгла.

Я не успела испугаться, тем более тут же оказалась в плену рук Сэма.

— Ты обещал не трогать меня, — сдавленно прошептала, боясь шелохнуться. Каждое прикосновение к нему было сродни разряду молнии. Я страшилась своих реакций.

— Прости, — едва слышное, он отпустил, тут же пришел холод, словно меня после уютного сидения у камина вышвырнули в снежную пургу. — Я разведу огонь.

— Ты говорил, что это опасно.

Проигнорировав мои слова, Сэм очень быстро развел небольшой костер, выложил из сумок остатки провизии.

— Я должен вам сказать.

Мы с Фезиром одновременно посмотрели на него. Языки пламени сыграли страшную шутку, лицо парня казалось гротескной маской. А его тон точно не обещал сказки на ночь.

— Дикие земли полны ужасов

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мой истинный - отступник (СИ) - Кристина Фант торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит