Победный «Факел Гаргалота» - Гай Орловский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Рискованнейшем, – согласился Грандерг, – но оправданном.
– Оправданном, – подтвердил Бурнель так многозначительно, что даже если бы я не подозревал насчет сговора, сейчас бы утвердился. – Король Антриас не только великий полководец, но и умеющий мыслить стратегически. – Думаю, он учел многое.
– Но не все, – сказал я примирительно. – Люди это люди, законам математики не подчиняются. Никто не мог предвидеть, что олень снесет полчерепа герцогу Ригельту, а это был очень важный союзник короля Антриаса!
Они умолкли, с минуту переваривали сообщение, наконец Грандерг поинтересовался:
– Что за странный слух?
– Что, – изумился я, – Антриас вам не сказал?.. Хотя понятно, в его интересах выглядеть в ваших глазах несокрушимым, за которым союзники идут послушно, как гуси.
Они даже не заметили мой прямой намек на более тесные контакты с посланниками Антриаса, Грандерг повернулся к Бурнелю:
– Вы что-то слышали?
Тот покачал головой:
– Нет.
Грандерг взглянул на меня испытующе.
– Это что за слух? С какой целью?
Я ответил с легким поклоном:
– Вы настоящий политик! Сразу смотрите в корень. В моем королевстве, когда умер великий дипломат Метерлинк… или Меттерних, а то и вовсе Талейран, вечно их путаю, другие дипломаты прежде всего начали ломать головы, зачем это ему понадобилось… Но, увы, или, ага, получилось!.. это в зависимости от ориентации, я имею в виду, на какой кто стороне, однако герцог Ригельт в самом деле мертв, надежно мертв…
Грандерг всматривался в меня очень внимательно.
– Похоже, у вас очень широкие связи.
Я скромно улыбнулся.
– Кто не хочет умереть от жажды, должен научиться пить из всех стаканов. Вы получаете сведения от королей, что весьма достойно, а я не такой знатный, могу послушать и то, что скажут загонщики, что несли труп герцога на его дорогом плаще из красного полотна с золотыми нитями по краю.
Они помолчали, наконец Грандерг сказал твердо:
– Если это даже верно, то не думаю, что эта мелочь нарушит планы короля Антриаса.
– А если король Опалоссы Плаций, который при Ригельте был отстранен от принятия решений, не пошлет войска королевства в армию Антриаса?
– Как это? – изумился Грандерг.
Бурнель ответил осторожнее:
– Плаций слаб, а вот Антриас силен и напорист…
– Плаций не один, – напомнил я. – Его окружают советники, что после смерти герцога Ригельта усилили свое влияние на молодого короля. Так что нельзя быть так уж уверенным.
– Нельзя, – согласился Грандерг, – но я бы поставил на то, что Плаций послушно пойдет за Антриасом. Но, если даже не пойдет, то для нас это даже лучше.
Он взглянул на Бурнеля, тот кивнул.
– Вы правы, дорогой друг. Антриас и без войск Опалоссы доберется до этих земель и сокрушит армию Астрингера, однако сокрушит из последних сил. У него не будет возможности что-то требовать от Гарна и Пиксии. А мы, объединив усилия, сами будем ставить ему условия!
Я развел руками.
– Да-а, возможностей очень много. Все не просчитать, можно только угадать. Жаль, я вас не убедил. Похоже, мои земли в Медвежьем Когте, подаренные королем, окажутся под ударом?
Грандерг переспросил:
– Это так близко к границе с Гарном?.. Молодой человек, постарайтесь избавиться от них как можно быстрее. Продайте, поменяйте, да хоть проиграйте в карты!.. Я ни на что не намекаю, но пограничные земли всегда страдают в первую очередь, как вы знаете.
Расстались мы довольные друг другом, они кое-что узнали от меня, я от них, и хотя играем за разные стороны, но уверены, что от разговора получили больше, чем отдали.
У меня все-таки осталось стойкое ощущение, что недоговаривают чего-то очень важное. Это встревожило настолько, что я не стал дожидаться утра, а как только вернулся во дворец, тут же велел оседлать мне пару хороших крепких коней, пригодных к долгой скачке.
Когда я разместил на заводном коне оба мешка с моим оружием, появился королевский секретарь, а за ним недремлющий Пэлс, этот сразу спросил с порога конюшни:
– Что-то случилось, глерд? Можем помочь?
Я отмахнулся:
– Просто не спится. Решил выехать пораньше… Нет-нет, вовсе не потому, что вы подослали каких-то дураков для непонятной проверки.
Он сразу напрягся, спросил резким голосом:
– Глерд, можно подробнее?
– Ночью меня встретили на улице четверо, – пояснил я. – Пятый прятался и наблюдал.
Я умолк и начал затягивать подпругу. Не дождавшись продолжения, Пэлс спросил в нетерпении:
– Встретили… и что?
– А ничего, – ответил я хладнокровно. – Где встретили, там и остались. Городская стража еще не доложила о трупах? Значит, уже убрали. У вас тоже есть бригады чистильщиков?
Курт молчал, а Пэлс потряс головой.
– Ничего не понимаю, какие чистильщики?.. Могу заверить, глерд, никого за вами не посылал.
Я кивнул на молчащего королевского секретаря:
– Тогда он? Или послы?.. Впрочем, не собираюсь увязать в придворных интригах. Не мужское это дело.
Курт проговорил мрачно:
– Почему считаете, что проверка, а не просто грабители?
– Заметно, – ответил я коротко. – Все, ребята, выясняйте сами. Если есть, конечно, желание.
Курт поинтересовался там же мрачно:
– А можно поинтересоваться, глерд… куда вы отправляетесь так подозрительно поспешно? Да еще ночью?
– Вы меня в чем-то подозреваете?
– Нет, глерд, но…
– Тогда засуньте себе в жопу свое «но», – посоветовал я с надлежащим высокомерием. – Куда изволю, туда и еду.
Он сказал, насупившись:
– Глерд, вы важный человек для Его Величества. И если спросит меня, где вы сейчас, я хотел бы ответить достаточно… определенно.
– В своем замке «Медвежий Коготь», – ответил я. – Давно там не был. Наверное, распустились все, как думаете?
Он пожал плечами.
– Я свой замок и свои владения не видел уже четыре года. Счастливого пути, глерд Юджин!
– Спасибо, – ответил я. – Курт, вы хороший человек. Простите, что обидел. Это я от недовысыпания.
Он произнес так же нейтрально учтиво:
– Я не обиделся. Все мы сейчас нервничаем, потому и грубим друг другу. Возвращайтесь поскорее, глерд!
Я уже с седла вскинул кулак свободной руки в прощании. Из города выехал еще ночью при свете огромной красной луны, а потом по обе стороны дороги навстречу понесся вскачь могучий и величественный лес с высокими стройными деревьями.
Конь идет рысью бодро, сытый и довольный, сразу же переходит на галоп, но постепенно сбавляет темп, мешки за седлом все же тяжеловаты. Деревья ровно и красиво тянутся по обе стороны дороги, отступают редко, да и то если их оттесняет озеро или болото.
Холмы или невысокие горы попадаются очень редко, Дронтария в большинстве своем страна равнинная. На дорогах часто встречаются караваны телег с поклажей, в города из сел везут продукты и полотно, а из городов все то, что в селе своими силами не сделать, в общем Дронтария живет мирно, спокойно и расслабленно, ни о какой войне никто здесь даже не слышал.
Дорога в бухту показалась еще короче, чем в прошлые разы, что значит – привык и присмотрелся к ней, а когда впереди исполинский строевой лес пошел почти стеной, я уже чувствовал, что еще с полмили, и дальше начнется сплошная вырубка.
Из-за кустов поднялись двое в неприметной одежде серо-зеленого цвета, мои ладони изготовились к стрельбе, но один сказал почтительно:
– Глерд Юджин, мы за вами давно наблюдаем!.. Чуть-чуть сверните левее, там хорошая тропка.
– Спасибо, – буркнул я. – Как там глерд Марфли?
Он сказал бодро:
– Муха не пролетит!
– Отлично, – ответил я милостиво и, свернув чуть левее, в самом деле отыскал тропку, что быстро повела между статными деревьями вниз.
Кстати, наша бухта вот-вот рассекретится еще и потому, что на строительство кораблей вырубаем деревья на месте, но иначе нельзя, не везти же строевой лес издали? Это вызовет вопросы: куда и зачем, если там такой же лес?
Свежим морским воздухом пахнуло раньше, чем закончился сам лес и конь выметнулся на вырубленное пространство. Я вздохнул с удовольствием всей грудью, даже поперхнулся от жадности, вот оно настоящее море, заключенное в уютную бухточку и почти отрезанное от выхода на простор!
Один корабль, настоящий красавец, стоит на якоре, второй медленно и крайне осторожно маневрирует, паруса то спускают, то поднимают, что значит – идет обучение команды…
Выше по берегу бараки строителей, а у самой воды остовы еще трех кораблей, похожие на обглоданные скелеты динозавров.
Конь налюбовался раньше меня, фыркнул и начал спускаться по склону в сторону воды.
Глава 12
Марфли примчался, нарядный, как Фицрой, радостный и брызжущий весельем и счастьем, соскочил с седла, не дожидаясь, когда конь остановится, одежда расшита золотыми нитями так густо, что зайчики запрыгали по моему лицу.