Биплан «С 666». Из записок летчика на Западном фронте - Георг Гейдемарк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я опять выдергиваю паклю, чтобы ветер подхватил струю бензина и отнес ее назад, – иначе вся жидкость попадет Энгману в лицо…
900 метров…
Пора позаботиться о месте для посадки.
Первый вопрос: каков ветер на земле?
Я опять нагибаюсь к пилоту.
– Видите вы там дым от локомотива, который стоит на свободном пути? Внизу – южный ветер…
Энгман кивает головой. Мы испытующе осматриваемся кругом.
Вдруг я пугливо и, вместе с тем, радостно вздрагиваю…
– Посмотрите-ка туда! По ту сторону села… вон то место… справа от стога сена… Это старый аэродром, где раньше был расположен 123-й отряд… Там мы и сядем.
Энгман соглашается со мной…
400 метров…
Положение, как будто, улучшается… Времени у меня достаточно, да и навряд ли может теперь случиться что-нибудь неожиданное… Я сделаю посадку там, внизу, подожду, пока из разносного бака не вытечет весь бензин, а потом, о оставшимися тридцатью литрами в главном баке, заведу пропеллер, – и мы сможем полететь домой…
Мне любопытно знать, справится ли с такой посадкой Энгман собственными силами. Я не могу ему ничем помочь… даже не смею: ведь я бы только помешал ему.
Энгман делает вираж влево – по направлению к месту спуска. Я быстро схватываю оба конца предохранительного пояса и задвигаю скобу… На всякий случай… Если бы мы опрокинулись, то я, описав кривую, был бы с силой выброшен вперед. А такое сальто-мортале – прекрасный повод для того, чтобы сломать себе шею, несмотря на наличие плотного черепа и защитного шлема…
Ровно и красиво планируя, наша белая птица спускается. Вот колеса ее касаются земли – и в то же мгновенье, от сильного толчка, Энгман получает сильную струю бензина прямо в глаза… Он ослеплен и не замечает неровностей почвы на нашем пути… Мы налетаем на них, крепкие резиновые амортизаторы на оси тележки пружинятся и, с проворством обезьяны, которое еще сохранил наш самолет, он подскакивает высоко в воздух…
У меня мелькает в мозгу болезненная мысль: «Жаль, если мы разобьемся именно теперь!»
Как полено дров, мы опять падаем вниз и скользим при этом с правого крыла… Весь аппарат страшно трещит… Машина стоит на носу… Я крепко цепляюсь руками за бортовые стенки – и, в то же мгновенье, мы переворачиваемся.…
Как ласочка, я выползаю из-под самолета. Мне уже не надо расстегивать пояс: от силы падения он просто разорвался.
Энгман, в свою очередь, с трудом карабкается из-под своего сиденья.
И у него пояс разорван, а его самого швырнуло со страшною силою вперед. Носовым платком он старается унять хлынувшую изо рта и носа кровь…
Мы молча обходим вокруг нашей мертвой птицы.
– Жалко, Такэ… Я так радовался, что мы сейчас полетим домой.
Мой пилот совершенно подавлен…
– Да… господин обер-лейтенант… все было так хорошо… и вдруг этот проклятый бензин… прямо в глаза!…
И он снова обтирает носовым платком льющуюся кровь…
– Ну, теперь уже нечего печалиться… Как-никак, а в воздушном бою нам очень повезло. Вы посмотрите только: одна пробоина справа в моем сидении, а другая – слева. А вот эти три штучки в разносном баке тоже проскочили как раз между мною и вами… А вон еще та пробоина вверху: ведь через нее можно почти просунуть целую руку в бак. И все сошло благополучно…
Энгман кивает головой…
А теперь посмотрим наши повреждения.
К сожалению, их очень много. Верхнее правое крыло сильно пострадало. Тележка совершенно сплющена. Пропеллер превращен в щепки, глушитель и выхлопная труба смяты, корпус искривлен.
– Да, собственно говоря, испорчено все, кроме мотора. По-видимому, он не пострадал, а это уж очень важно.
– Придется и его отдать В починку, – говорит Энгман.
– Да, придется…
Между тем, со всех сторон к нам сбегаются солдаты.
– Где ближайший телефон? – спрашиваю я одного из них.
– Тут, в деревне, господин обер-лейтенант.
Пять минут спустя, я уже связался с начальником моего авио-отряда. Я докладываю ему, в кратких словах, о результатах нашей разведки и о воздушном бое.
Он рад, что мы отделались благополучно…
– Я пришлю вам старшего механика на легковом автомобиле – говорит он, – а кроме того, два грузовика с людьми для починки самолета. До свиданья!
– До свиданья, господин капитан!…
В ожидании помощи, мы сидим на обломках нашей любимой птицы.
У меня ноет сердце… Я медленно обхожу вокруг самолета и поглаживаю его пробоины, – эти почетные раны, которые он получил в воздушных боях и под обстрелом: неприятельской артиллерии…
Вдруг мы настораживаемся. С севера доносится хриплый лай лопающихся шрапнелей и гранат, выбрасываемых зенитными орудиями. А вскоре, невооруженным глазом, мы можем сосчитать вражеские самолеты: одиннадцать штук. Это возвращается домой французская эскадрилья.
А за ней вдогонку несется стая германских летчиков.
«Так-так-так-так!» – звучит сверху вниз.
А мы беспомощно стоим на земле и завидуем нашим счастливым товарищам.
– Жаль – говорю я.
И Энгман подтверждает:
– Очень жаль…
Я со смехом утешаю его:
– Ничего, Такэ: завтра нам дадут новую птицу, и мы еще посмотрим…
А через несколько дней мой храбрый пилот и дорогой товарищ Энгман, после тяжелого воздушного боя, погиб смертью героя.
Примечания
1
Корректирование стрельбы – ее исправление.
2
Кодрон – самолет французской конструкции.
3
Ньюпор – самолет французской конструкции.
4
«Зеленая лягушка» – полевая метеорологическая станция.
5
Самолет английской конструкции.
6
Старый, опытный летчик.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});