Приключения Корзинкиной - Никита Марзан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Папа пошутил, у него нет хвоста мамонта, — мама строго посмотрела на папу.
— У меня есть хвост мамонт, — сказал папа, — я купил его в интернете.
— А разве можно купить хвост мамонта в интернете? — не поверила Миши.
— В интернете можно купить целого мамонта, — сказал папа, — но денег у меня хватило только на хвост.
— Пойдем, — сказала Корзинкина, хотя ей было страшно, — пойдем к тебе в кабинет.
В кабинете Корзинкина осталась около двери (на всякий случай), а папа подошел к маленькому холодильнику, встроенному в книжный шкаф. В этом холодильнике папа хранил важные древние рукописи, которые боятся дневного света и сухого воздуха. Папа открыл холодильник и достал оттуда длинный бумажный сверток.
— Ну, что? — спросил папа Корзинкину, — поделим пополам?
— Давай сначала ты, — сказала Корзинкина, — а я потом.
— Ну, как знаешь, — папа вынул из свертка хвост мамонта. И откусил один раз.
— Ну и как? — спросила Корзинкина.
— Ух, — сказал папа и протянул хвост мамонта Корзинкиной.
Корзинкина побоялась брать его в руки и, закрыв глаза, укусила из папиных рук. И не открывая глаз, стала жевать. И прислушиваться к ощущениям. А ничего, вкусно. Похоже на морковку. Интересно, а сам мамонт по вкусу тоже похож на морковку? А вдруг на свеклу? Корзинкина скривилась, потому что не любила свеклу. Вот кочерыжка от капусты совсем другое дело, вот если бы мамонт по вкусу был похож на кочерыжку от капусты, то Корзинкина съела бы десять мамонтов. Корзинкина доела хвостик до конца и только тут поняла, что ничего не оставила папе. Корзинкина открыла глаза и увидела, что папа очень доволен, что хвостик мамонта пришелся ей по вкусу.
— Ой, я весь хвостик съела, — смутилась Корзинкина.
— Да на здоровье, — сказал папа и потрепал Корзинкину по волосам, — я за свою жизнь столько хвостиков съел, ужас. Вот и сейчас, приду на работу и снова начну хвостики есть, только уже не мамонта, а первобытного носорога. Археология — это очень вкусная наука.
— Я очень хочу стать археологом, — сказала Корзинкина.
— Станешь, — сказал папа, — если будешь хорошо учиться. Кстати, вам в школе задали менуэт. Ты разучила?
— Менуэт? — удивленно спросила Корзинкина, — нет, не задавали.
— Значит, ты опять прослушала домашнее задание, — сказал папа, — ты не выучила красивый старинный танец, а хочешь быть археологом. Это невозможно, Корзинкина. Я очень огорчен.
— А ты сам умеешь танцевать менуэт? — спросила Корзинкина.
— Когда я был в первом классе, — сказал папа, — то умел. А компьютер ты освоила?
— Почти, — сказала Корзинкина, — уже умею включать… и …заполнять …эту…как ее…адресную строку.
— Вот это молодец, — похвалил папа и посмотрел на часы, — все, убегаю. Учи менуэт, Корзинкина, вечером проверю. Пока, дочка.
Корзинкина проводила папу до двери. А когда папа выходил на лестничную площадку, то столкнулся с Принцем. Правда, Принц тут же стал невидимым и папа не понял, что так неожиданно встало на его пути.
— Ты чего через дверь? — обрадовалась Корзинкина Принцу, — ты раньше через окно входил. Чуть папу с ног не сбил.
— Не хочу через окно, — сказал Принц, — хочу входить, как нормальные люди.
— Через окно было прикольнее, — сказала Корзинкина, — а что случилось?
— Ничего, — печально сказал Принц, — я ищу принцессу и не могу найти.
— Жаль, — сказала Корзинкина, хотя обрадовалась.
— Компьютер молчит, — сказал Принц, — я решил ходить по улицам и искать.
— Ну и ищи, — сказала Корзинкина, — если, тебе делать нечего.
— Нет дела важнее принцессы, — сказал Принц.
— Ты счастливчик, — сказала Корзинкина, — а у меня столько других дел. Вон, даже менуэт учить задали. Ужас просто.
— А что ужасного в менуэте? — сказал Принц, — церемонные поклоны, проходы вперед, вбок и назад, изящные шаги, легкое скольжение.
— Ты что? Умеешь?
— Все принцы умеют, — сказал Принц, — а что еще им делать? Танцевать и воевать.
— Научи меня, — сказала Корзинкина.
— Ладно.
— С кем ты разговариваешь? — в прихожую выглянула мама.
Принц снова стал невидимым.
— Да я так, стишок перед школой повторяю, — сказала Корзинкина.
И тут Корзинкина увидела в руках мамы целый пучок хвостов мамонта. Ничего себе.
— Мама, а откуда у тебя столько хвостов? — спросила Корзинкина, — тебе папа дал?
— Нет, сама купила, — пожала плечами мама, — в овощном магазине.
— В овощном магазине хвосты мамонта? — не поверила ушам Корзинкина.
— Какие еще хвосты? — пожала мама плечами, — это морковка. Хочу натереть на салат и взять на работу.
— А папа сказал… — тут Корзинкина поняла, что ее разыграли. А она, дура, поверила. Ну, нельзя же быть такой наивной? Вот, если бы она была принцесса, она могла бы просто сидеть у окошка и ждать принца. А она обычная первоклашка, которая должна бороться за свое место в жизни. И она будет за него бороться.
Глава 34
Дрын-Дыр был ужасно зол на Корзинкину и вот почему:
— во-первых, именно он, Дрын — Дыр, был подарком, который Корзинкиной подарил ее папа.
А Корзинкиной совершенно плевать на этот подарок.
— во-вторых, именно он, Дрын-Дыр, а не слюнявый Принц, научил Корзинкину пользоваться компьютером и выходить в интернет.
— третьих, это именно он, гениальный Дрын-Дыр, отомстил официанту и включил пену в пиццерии. А чтобы ее включить, нужно было подключиться к компьютеру пиццерии, управлявшему этой пеной против пожаров. А для этого нужно быть очень умным. И именно таким Дрын — Дыр и был. А противная Корзинкиной спит и мечтает о Принце.
Но ничего, Дрын — Дыр знает, как стать всемогущим, и он им станет. И все будут поклоняться ему. И все, наконец-то, вспомнят, что Дрын — Дыр не просто копилка, а великое божество, которое будет управлять миром.
Дрын — Дыр так размечтался о своем величии, что даже начал подпрыгивать, пока не свалился с подоконника. И угодил в открытый портфель Корзинкиной. Он лежал в портфеле и думал — позвать Корзинкину или нет, чтобы она его вытащила. С одной стороны, нужно было позвать, потому что сам Дрын — Дыр из портфеля ни за что не вылезет. У него нет ни рук, ни ног, а есть только голова, но этого тут мало. А с другой стороны, он был слишком горд, чтобы просить какую-то там девчонку, которая кроме своего дурацкого Принца никого и видеть не хочет.
Пока он думал, Корзинкина закрыла портфель и пошла в школу. Дрын — Дыр терпеливо сидел в темноте и думал, что не так часто он выбирается из квартиры на свежий воздух. А свежий воздух полезен даже для копилки.
— Давай портфель, — услышал Дрын — Дыр голос Принца.
— Еще чего, — сказала Корзинкина, — и вообще, чего за мной ты идешь? Иди ищи принцессу.
— А мне все равно куда идти, — сказал Принц.
— Вот и иди куда-нибудь.
— Чего ты сердишься? — удивился Принц, — мы же друзья.
— А с чего ты взял, что мы друзья? — спросила Корзинкина.
— Вот и правильно, — подумал Дрын-Дыр, — гони ты его подальше.
И тут же почувствовал удар по голове.
— Да вы что, в самом деле, — разозлился Дрын — Дыр, — нарочно что ли?
— Это Захаров, — сказала Корзинкина, — он всегда возле школы снежками кидается. Надо быстрее.
— А ты можешь быстрее? — спросил Принц.
— Не могу, — пропыхтела Корзинкина, — портфель тяжелый.
— Это потому что у меня внутри много монеток, — гордо подумал Дрын-Дыр и снова получил по башке.
— Ой, — пискнула Корзинкина, — он мне по плечу попал.
— Ну, сейчас я этому Захарову задам, — сказал Принц.
— Не надо, — сказала Корзинкина, — у меня и так полно неприятностей. Захаров специально в меня кидает. Мстит за пиццерию. Ладно, держи портфель.
Дрын — Дыр почувствовал, как портфель встряхнули, потом еще раз еще. Это Принц пристраивал ранец на своей спине.
— Эй, вы же не дрова везете, — хотел крикнуть Дрын — Дыр, но вовремя спохватился. Лучше помалкивать и себя не обнаруживать. А то вдруг на улицу выкинут.
— Ой, Принц, — крикнула Корзинкина, — ты весь в снегу. Бежим.
— Никуда бежать я не буду, — с достоинством сказал Принц, — пусть кидает, если хочет.
Бац! Опять попало по портфелю.
— Ой, — взвизгнула Корзинкина, — снежок прямо зашиворот провалился.
— Я возьму тебя на руки, — сказал Принц, — так безопаснее.
— Нет, — отказалась Корзинкина, но Принц уже схватил ее на руки. И понес к школе.
— Ага, — подумал Дрын — Дыр, — ее несет, а мною прикрывается, хорошее дело.
Бац, бац, бац! На портфель обрушился град снежков. Но, ни один не мог попасть в Корзинкину.
— Ой, смотрите, — раздался голос Ивиной, — Корзинкину на руках несут, тили-тили-тесто, жених и невеста.
— Ну и пусть несут, — сказала Анциферова, — тебе то что, Ир?