Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Эти заманчивые сокровища дракона" - Михаил Исхизов

"Эти заманчивые сокровища дракона" - Михаил Исхизов

Читать онлайн "Эти заманчивые сокровища дракона" - Михаил Исхизов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ... 175
Перейти на страницу:

- Вот тебе и Фестоний... Он что, забыл о рыцаре? Или ты до него не докричался? - возмутился Мичигран. - Ну, нельзя же так! Обнадежил рыцаря, а в самый тяжелый момент бросил. Предназначение, оказывается, липовое! У нас, в Казорском квартале ... - он все-таки побаивался святого и не стал говорить что делают в Казорском квартале с теми, кто обнадеживает и бросает. - Надо выручать рыцаря. Думай, монах, думай!

- А я что делаю, - Буркст тоже был на взводе. - Ничего мы с тобой сейчас сделать не можем. Буду взывать к нему. А ты не мешай.

Пещерный дракончик почесал за ухом, и приступил к исполнению своей миссии.

- Верховный дракон Кардуг Пятый, да не притупятся никогда его зубы и когти! да не ослабеют никогда его могучие крылья! да исполниться его воля!.. приказал...

Говорил дракончик медленно, солидно, после каждой фразы останавливаясь и упираясь взглядом в Сигруда. Ни Каланта, ни его спутников, дракончик, казалось, не замечал. Как будто их здесь и не было.

- Пункт первый. Дракона Сигруда освободить от владения башней в Серых скалах, а также снять с него ответственность за сохранность сокровищ и заточенной принцессы Леонсиды.

- Вот и все, - дракон грустно покачал головой. - Законопатят меня в какое-нибудь гиблое место, это точно. Прощай рыцарь, так нам и не удастся сразиться с тобой.

- Могу я тебе чем-нибудь помочь? - предложил Калант.

- Нет, с Кардугом Пятым не спорят. Да не притупятся никогда его зубы и когти.

- Пункт второй, - продолжил вещать дракончик. - Дракона Сигруда, за верное и преданное служение нам и нашему потомству, повысить в звании до Дракона-блюстителя с правом появление перед моими очами два раза ежегодно, и передать ему во владение башню в долине Огнедышащих гор с соответствующими его новому чину многочисленными сокровищами и знатной принцессой.

Сигруд разинул пасть и не сводил глаз с дракончика. В его взгляде можно было прочесть удивление, и умиление. Такого поворота в своей судьбе он, явно не ожидал.

- Пункт третий, - продолжил, откашлявшись, дракончик. - Дракону-блюстителю Сигруду немедленно покинуть башню в Серых скалах и принять башню в долине Огнедышащих гор, обеспечив сохранность имеющихся там сокровищ и заточение принцессы.

Пещерный дракончик внимательно посмотрел на Сигруда и, сколько у него было силы, закричал:

- Слава Верховному дракону Кардугу Пятому! Да не притупятся никогда его зубы и когти! Да не ослабеют никогда его могучие крылья! Да будет выполнена воля его! Ох и плохо будет тому, кто не исполнит повеление Могучего, Неустрашимого и Справедливого Кардуга пятого!

Сигруд стоял ошеломленный, счастливый и растерянный. Смотрел то на дракончика, то на башню, то на Каланта и явно не мог придти в себя, не мог поверить своему счастью, и не знал что делать.

- Каждое повеление Могучего, Неустрашимого, и Справедливого Кардуга Пятого следует выполнять немедленно, - напомнил дракончик.

- Да, да! - пришел в себя Сигруд. - Сейчас и полетим. - Ты это, - повернулся он к Каланту. - Вот как оно получилось. Не могу я с тобой сразиться. Ты уж извини. Сам слышал: "Немедленно". Ослушаться не могу. Знаешь сколько до башни в долине Огнедышащих гор крыльями махать надо? Так что прощай...

- А принцесса? Я не отдам ее тебе.

- Какая принцесса, - дракон отмахнулся. - Ты же слышал, в той башне своя принцесса. Тоже наверно истеричка. А я двух не выдержу. Ни один дракон двух принцесс не выдержит. Да дракону-блюстителю иметь в заточении две принцессы и по чину не положено. Забирай свою Леонсиду. Только не вздумай жениться на ней... Личиком она, конечно, хороша, но характерец... врагу не пожелаю. А я полетел! Это же надо: Дракон-блюститель, с правом появления перед очами!..

Он раскинул крылья, неуклюже, как курица, запрыгал по поляне, но все-таки взлетел и сделал круг над башней.

- Ключ?! Ключ?! вспомнил Калант. - Как я без ключа в башню попаду?

- Под ковриком! - крикнул удаляясь дракон.

- Под каким ковриком? - не понял Калант.

Дракон сделал еще один круг над башней.

- Чего тут непонятного?! Ты что, думаешь, у меня здесь все коврами покрыто? Возле двери в башню коврик маленький лежит, под ним и ключ, - сообщил он, и еще сильней замахал крыльями. Вскоре дракон превратился в точку на горизонте. Рядом с ней виднелась другая точечка - пещерный дракончик.

Калант поспешил к дверям башни. Из окна второго этажа ему улыбалась принцесса Леонсида.

Глава тридцать седьмая.

- А ты сомневался, - Буркст смотрел на мага гордо и самоуверенно, как будто это он только что избавился от дракона. - Святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний, свои Предназначения на ветер не бросает. Он решил изгнать дракона и изгнал его.

- Я думаю, что святой Фестоний здесь не при чем, - признался Мичигран.

- Опомнись и не впадай в ересь. Не подумай сказать такое при ком-нибудь из братьев, - дружески предупредил его монах.

Поскольку никого из братьев рядом не имелось, Мичиган продолжил свою еретическую мысль:

- У рыцаря в кармане лежит сушеный кукиш трехрогой ящерицы Кзудры. Он создает Неожиданное, и не было случая, чтобы это Неожиданное не совершилось. Кукиш и сработал: в самый тяжелый для рыцаря момент, когда он должен был погибнуть, прилетел пещерный дракончик и спас Каланта.

- Твоими устами вещает демон, - рассердился Буркст. - Святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний не раз доказывал, что он охраняет нас от несчастий. И именно ты, в первую очередь, почувствовал его заботу: он спас тебя от смерти не дав нечестивым варварам отрубить тебе голову.

После этого Мичигран спорить не мог. Не говорить же монаху, что это его не святой драконоборец, а демон Франт, вмешался в битву с варварами и спас ему жизнь. И, возможно, не только ему, но и всему отряду.

- Да, да, - только и промолвил он, и беспомощно развел руками, мы все чувствуем его заботу...

- Устрашенный мужеством рыцаря, которого благословил святой Фестоний, дракон трусливо покинул поле боя, - завелся монах. - Улетел, бросив и башню с сокровищами, и принцессу. Полная победа рыцаря Каланта над драконом. Рыцарь не мог гнаться за драконом по воздуху и остался здесь, чтобы пожинать плоды своей победы...

- Но неожиданное появление пещерного дракончика... - Мичигран пользуясь дружбой с монахом, продолжал свои еретические рассуждения, - Повеление этого их верховного Кардуга Пятого...

- Это же понятно каждому младенцу! - прикрикнул Буркст. Глаза его сияли, рыжая грива обрамляла голову, как аура. - Каждому мыслящему существу. Святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний, пожелал избежать крови, даровал этому дракону жизнь. И сделал он это, как это умеют делать величайшие святые. , не появляясь сам. Он внушил этому нечестивцу, Кардугу Пятому, чтобы тот отозвал своего ставленника. И сим победил! - Монах поднял указательный палец правой руки и уставил его в небесную высь, утверждая этим, что дальнейшие споры бесполезны ибо истину оспаривать невозможно. - Возблагодарим же святого драконоборца, дважды рожденного Фестония. Сокровища наши, Мичигран! Ликуй!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ... 175
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать "Эти заманчивые сокровища дракона" - Михаил Исхизов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит