Маг и его Тень. Рождение Мага - Фанфикс.ру Blizzard
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда впереди вырастают непреодолимые стены, Волдеморт, — она не вздрогнула, произнеся его имя, — сметает их со своего пути. Дамблдор раздвигает их чужими руками. Ты же… ты просто взлетаешь на вершину, и стена словно сама собой из серьезного препятствия превращается в новую точку отсчета, в удобный трамплин для грядущих свершений…
Совершенно некстати вспомнились слова Криса. Гарри, ты меня пугаешь. С каждым днем все больше и больше убеждаюсь, что нет ситуации, которую ты не сумел бы повернуть в нужную тебе сторону… Не представляю, что ты придумаешь, если я вдруг стану твоим врагом. И что со мной станет…
— … не решаешь проблемы, ты просто используешь их себе во благо. Кажется, это называется «поворачивать мир вокруг себя».
Да умоются кровью те, кто усомнится в моем миролюбии. Это было мерзко. Но это было правдой, и потому становилось еще более мерзким. Особенно в свете того, что Гарри собирался сделать.
Сухие листья и тонкие веточки венка едва слышно потрескивали под пальцами, одеяло на коленях, наверное, усеяли серо-зеленые хлопья и пылинки. Горький запах полыни заиграл новыми переливами, будто давно мертвые растения упрямо цеплялись за право существовать. Он бережно отложил подарок в сторону: возможно, сегодня ему понадобится что-то, отгоняющее кошмары.
Наверное, чтобы развеселить задумавшегося однокурсника, девочка призналась:
— После того, как МакГонагалл показала тот трюк с превращением в кошку, я рассчитывала свою анимагическую форму.
— И? — что скрывать, ему было интересно. Не только ему, но и Крису.
«Ей бы очень подошло быть ядовитой змеей, незаметной в траве, но от этого не менее опасной».
— Я енот, Гарри, енот! — обиженно воскликнула она.
И Гарри Поттер впервые за последние две недели не смог не рассмеяться. Но оставшись один, прошептал, комкая одеяло:
— Прости меня, Хедвиг, но мне очень нужны глаза. Я постараюсь, чтобы тебе не было больно.
Особого выбора у него все равно не было: Хедвиг, Химера и Саашшесс. Не мог же он попросить принести ему в больницу василиска или прилюдно вытащить Химеру. Да и неизвестно, как была бы воспринята попытка воспользоваться ее зрением и чем бы она окончилась. Сова все равно пронзительно вскрикнула, где-то за глазами, внутри черепа Гарри вспыхнула сверхновая.
Хедвиг сердито щелкала клювом, вертела головой, от чего у Гарри раскалывалась голова. Велеть перепуганной сове не шевелиться он не мог, и без того все силы уходили только на то, чтобы удержать ее на месте. Он не представлял, что случится, если птица сорвется со спинки кровати и примется беспорядочно носиться по комнате в поисках выхода. Приходилось стискивать зубы, сжимать кулаки, приспосабливаться к непривычному строению мозга, глаз, справляться с десятками дополнительными потоками информации. Делить сознание на два тела, одно из которых ничем не напоминало человеческое, и при этом следить, чтобы сова не пострадала. Если бы Хедвиг только расслабилась, позволила ему смотреть своими глазами, было бы не в пример легче. Но как объяснить птице, что от нее требуется? Крис торопливо плел какие-то ментальные сети, чтобы помочь ученику удержать контроль, сбивчиво ругался. Гарри был не в пример сильнее в магии разума, зато для совы было привычнее обладать крыльями, клювом и двумя когтистыми лапами, так что справиться с ней оказалось не так просто, как надеялся Гарри. Если вселяться в животных действительно настолько тяжело и неприятно, неудивительно, что Волдеморт был единственным магом за последнюю сотню лет, кто умел это делать.
Минут через десять Гарри догадался расслабиться самому и свести ощущение своего присутствия к минимуму. Вновь почувствовав себя полновластной хозяйкой тела, Хедвиг понемногу успокоилась, перестала беспорядочно взмахивать крыльями и уложила топорщащиеся перья. Кажется, она все-таки поняла, что происходит, потому как серьезно обиделась на Гарри, хоть тот и пообещал навсегда забыть о сухом совином печенье и отныне кормить ее только живыми мышами или, в крайнем случае, деликатесами со своего стола.
Еще через час они оба окончательно освоились. Не последнюю роль сыграло то, что Хедвиг уже несколько лет была совой Гарри, и они хорошо знали друг друга. Птица поворачивала голову в нужную сторону, позволяла осматривать палату с разных ракурсов, а Гарри не пытался контролировать сову от стоящих торчком перьев на голове вплоть до изогнутых когтей. Это устраивало всех. Сам себе Гарри казался маленьким и хрупким, похожим на растрепанного совенка (может, психика птицы все же как-то влияла на него?), особенно лежа на самой широкой кровати, что он когда-либо видел. Впрочем, нет, кровать в Малфой-мэноре, куда он попал в прошлом году, была ничуть не меньше, да еще и с роскошным многослойным балдахином. Кроме кровати в палате обнаружился столик с лекарствами, который Гарри уже неоднократно пытался ощупать, ибо он был единственным, до чего можно было дотянуться, не вставая с кровати. С другой стороны стояла длинная напольная ваза с цветами. К их запаху Гарри привык настолько, что обращал на них внимание только пару раз, когда эльф приносил свежий букет. У дальней стены стоял вместительный шкаф, пол покрывал светлый ковер. В окне нельзя было разглядеть ничего определенного, из чего Гарри заключил, что оно ненастоящее, а с помощью магии показывает нечто отдаленное. Зрение совы было совсем другим, вместо предложенной пациенту картинки она видела нечто вроде телевизионных помех и не обманывалась магией зачарованного стекла. Хедвиг не различала цветов, зато теперь все отличалось потрясающей четкостью и невиданным объемом. Он видел не только каждую трещинку на шкафу или спинке кровати, но и мог заглянуть в нее.
Тем же вечером Гарри безошибочно протянул руку, здороваясь с Ритой Скитер, чем немало ее удивил, и впервые увидел целителя Джонатана Фроста. Тот оказался еще толще, чем ему представлялось, вдвое толще дяди Вернона. Зато он улыбался в густую, аккуратно подстриженную бороду так добродушно, как мог разве что Хагрид. А еще он зачем-то нюхал и пробовал содержимое каждого пузырька, который собирался дать Гарри. Похоже, настоящие, компетентные целители ужасно не любили, когда кто-то пытался травить их пациентов, или просто с необычайной тщательностью следили за качеством зелий.
На следующий день Фрост помог Гарри подняться с кровати и дойти до шкафа. Это было нелегко, ноги все еще не слушались, но это было возможно. За две недели до Рождества Гарри наконец-то позволили вернуться в Хогвартс.
В замке похолодало, декабрь давно укрыл лес пушистым снежным одеялом, во внутреннем дворе сугробы доходили почти до пояса первокурсникам. Избушка Хагрида, как говорили, издалека напоминала жилище сказочной феи, а на стеклах по утрам расцветали ледяные цветы.
Гарри думал, будет сложнее, а было всего лишь… по-другому. Впрочем, его выписали из больницы всего пару дней назад, так что он еще не успел привыкнуть к новому положению. Ходил он уже вполне уверенно, только иногда ноги начинали ныть от усталости. Зрение так и не восстановилось, и Гарри приходилось отшучиваться, что Хедвиг принимается клевать его за ухо, если он куда-то не туда идет. Хедвиг выделялась умом даже среди волшебных сов и постоянно сопровождала Гарри, поэтому вопросов не возникало. Маги довольствовались объяснением, что птица знает дорогу к гриффиндорской башне и следит за хозяином на лестницах, а к кабинетам его провожают другие учащиеся.
От предложенной целителями трости Гарри сразу же отказался. Он и так напоминал себе пирата-неудачника, которому не хватило попугая. Глаза завязаны черной лентой, на плече белая полярная сова — уже странная даже по меркам волшебного мира картина. Для завершения образа персонажа сказок Биддля не хватало как раз трости и старинного черного цилиндра.
Он снова жил вместе с гриффиндорцами. Гойла поселили с когтевранцами, Малфой в школе все еще не появлялся, Нотта отправили в комнаты пуффендуйцев, а Крэбб… То, что осталось от Крэбба, лежало в фамильном склепе. И это было неправильно. Не Крэбб пытался его убить, и не от него Химера защищала хозяина, но в итоге умер именно Крэбб. Он, и еще восемь человек. Семеро сгорели в гостиной, двоих целители не успели спасти. Большинство из них Гарри даже не знал поименно.
Он знал, что сам во всем виноват, но безмерно устал от чувства вины. Устал копаться в себе и разбираться, что он должен чувствовать и что чувствует на самом деле. Hold Fast. Только вперед. Не оглядываться, не вспоминать, ни о чем не думать. Что это, трусость или рационализм? Ему было все равно. Кто бы ни упал в болото в белых одеждах, чистым ему не выбраться. Когда Гарри принял это как данность, жить стало легче. Может, и неправильней, но точно легче.
В подземелья он не спускался. Не потому, что без уроков Снейпа там было нечего делать, не потому, что слизеринскую гостиную, вернее, то, что от нее осталось, заперли и отгородили какими-то специфическими чарами. Вовсе нет, Гарри Поттер просто не мог заставить себя вернуться и посмотреть — пусть даже глазами совы — на дело своей магии.