Категории
Самые читаемые

Страдание - Лорел Гамильтон

Читать онлайн Страдание - Лорел Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ... 183
Перейти на страницу:

— Спасибо тебе огромное.

— Да без проблем, — отмахнулся Никки.

— Не слишком радуйся, потому что ты штатский, а мы пойдем на него со спецназом.

— Я знаю большинство копов в городе, маршал Блейк. Мы с отцом указывали им путь в спасательных операциях и помогали проводить тренинги в округе.

— О’кей, — кивнула я. — Но как только они прибудут, мы не будем тебя ждать, если будешь еще не готов.

— Я буду, но без меня вы не пойдете в любом случае.

— Спецназ захватит с собой карту с поисковыми координатами.

— Я видел то же самое, что и ты, и к тому же знаю, где он укрывается.

— Ты узнал это место?

— Об этом и говорю.

— Скажи мне, и я передам остальным.

— Вы никогда не найдете его без меня. — Его лицо было очень серьезным. — Они едва нас не убили, а в этих горах мы найдем их где угодно.

Я хотела было поправить его выбор слов, но решила, что он был не случайным. И даже если и был, то как-то уж слишком по фрейдовски, чтобы я могла что-то с этим поделать, так что оставила это профессионалам, когда они начнут терапию со свеженьким посттравматическим синдромом.

— Если достанешь футболку с ботинками, он будет хотя бы одет, — заметила я.

Никки покачал головой.

— Я сейчас твой телохранитель, так что тебе придется пойти со мной, или поведем его в машину в одних брючках, которые ему подбирают.

— А если я скажу, что буду в порядке, пока ты не вернешься, что скажешь?

Он лишь посмотрел на меня, его единственный глаз выразил его отношение к этому, а так как это был Никки, выражать было что.

— Как в ужастике — я только за дверь, а ты исчезаешь или умираешь к тому времени, как я возвращаюсь, так что лучше уж все время вместе.

— Потому что в ужастике обязательно присутствует смерть?

— Потому что я твой телохранитель, — ответил он ровным тоном, в котором не было и намека на юмор, который я хотела привнести в разговор.

— Слышал, — вмешался Генри, — вы что-то говорили о том, зачем зомби так много еды и где они собираются добыть еще.

Я глянула на него:

— Извини, не думала, что ты нас слышишь, решила, ты все еще отходишь от, своего рода, анестезии.

— Все в порядке, это помогло мне очнуться. Он начнет с Боулдера и близлежащих городов.

— Как начнет? — спросила я.

— Простым поднятием мертвых, пока они не уничтожат живых.

— Он собирается поднять армию мертвых? — спросила я.

Генри покачал головой, отчего его золотисто-каштановые лохмы качнулись из стороны в сторону, насколько позволили колтуны.

— Не армию, скорее немертвую саранчу. Он просто хочет чтобы они истребили как можно больше людей, а он покормится на каждой из этих смертей. Он кормится страхом и смертью.

— Я знаю, что изначально он кормился от смерти, но не знала, что он был одним из кошмаров.

— Имеешь ввиду ночные кошмары?

— Не совсем; кошмары — это прозвище вампиров, которые могут вызывать страх в людях и кормиться им на расстоянии. Может, отсюда и пошла идея о ночных кошмарах, но это вампирская уловка.

— Он показал мне что собирается сделать с городом.

— Как?

— Вложил мне это в голову. Сначала я просто видел это во снах, но затем начал видеть постоянно, пока был в сознании и не был зачарован его марионетками.

— Вампиршами, — догадалась я.

Он кивнул и внезапно резко погрустнел:

— Она промыла мне мозги, а потом стала такой прекрасной, что я не смог сопротивляться, я хотел ее. Она с его помощью отымела мне мозги, а затем отымела по настоящему, или заставила меня отыметь ее, — у него вырвался горький смешок.

— У тебя не было выбора, Генри, ты находился под их чарами, буквально.

— Пожалуйста, зови меня Малыш Генри. Просто Генри звали моего отца.

— О’кей, Малыш Генри. Вампиры могут заставить людей делать все что угодно, после того как однажды хорошенько промоют им мозги.

— Я отрывочно помню, что они со мной делали, и это было дерьмово, но то, что они заставили сделать меня, было гораздо хуже, и Поп, он… — Генри отвел взгляд, ссутулился, как будто воспоминания сдавили его.

— Не пытайся все вспомнить сегодня, — посоветовал Никки.

Генри посмотрел на него:

— Реальность в тумане, или ускользает, но сны кристально чисты. Они были его желанием, целью. Он хотел каждого обратить в ходячий труп, как он сам. Хотел наполнить улицы города ходящими мертвецами, которые будут быстрее, умнее обычных зомби. Знаете, как говорят, есть такие люди, которые просто хотят посмотреть как горит мир?

— Ага, — сказал Никки.

— Ага, — согласилась я.

— Что ж, он хочет посмотреть как он гибнет.

Глава 74

Медсестра, ее звали Бренда, нашла подходящие штаны, расческу и резинку для волос, так что Малыш Генри собрал волосы сзади в хвост. Еще она принесла ему небольшие шлепанцы. Он снял больничную сорочку, и вышел с нами, в обуви и брюках. Бренда смотрела на его высокую мускулистую стать без рубашки, как будто рассматривала что-то, что собиралась приобрести. Малыш Генри этого не заметил, а вот Никки — напротив. Мы обменялись с ним взглядами, потом он улыбнулся и пошел дальше. Сватовством мы не занимаемся, и, если серьезно, Генри занят сейчас только одним — местью.

Пока мы ждали спецназ, я попыталась дозвониться Эдуарду. Но там в горах, где он сейчас находился, не было зоны покрытия. Я немного отошла от Генри, чтобы набрать Клодию: глава службы охраны должна знать, что Любовник Смерти не мертв, и вышел на абсолютно новый уровень силы — и сумасшествия. Никки остался разговаривать с Генри, так что я не отходила далеко — если бы отошла, Никки почувствовал бы себя обязанным пойти за мной.

Клодия взяла трубку на втором гудке:

— Ты в порядке?

Что-то в ее голосе заставило меня произнести:

— Ага, но по твоему голосу слышу, что что-то случилось.

— Шеймас пропал, — ответила она.

— Ох, твою ж мать…

— Это твоя ругань для особых случаев. Ты что, знаешь где он?

— Возможно. — И рассказала, что вампир, за которым мы ведем охоту — сам Любовник Смерти.

— Он же должен быть мертв, — удивилась она.

— Вампиров, которые захватывают чужие тела, не так просто убить, и еще тяжелее быть уверенным, что он мертв. На самом деле, когда я разбиралась с Матерью Всея Тьмы, она пыталась перепрыгнуть в него и использовать его как возможность спастись. Я была сильнее, чем она думала, и это не сработало, но дало свои последствия. Он получил от нее тогда силу.

— Как ты, и Жан-Клод, — заметила она.

— Ага, только вот он, кажется, планирует использовать свою новообретенную силушку для поднятия прорвы плотоядных зомби и гниющих вампиров, а затем натравить всех на людей.

1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ... 183
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Страдание - Лорел Гамильтон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит