Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Публицистика » Газета День Литературы # 64 (2001 13) - Газета День Литературы

Газета День Литературы # 64 (2001 13) - Газета День Литературы

Читать онлайн Газета День Литературы # 64 (2001 13) - Газета День Литературы

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 29
Перейти на страницу:

Мы стояли или бегали по большому холму Уснеха, по средоточию острова, и конечно не могли управлять им, вращать вслепую ось мироздания, шершавую чешую столба Камня Делений. Мэри с невозможной беленькой, завернутой в пижамку болонкой спускалась с холма. Шинед и я, мы стояли с разных сторон Камня, прижавшись к нему спиной, мелко дрожали от холода и неизведанного страха. Мы не могли управиться даже с собой и своими чувствами. Позже, возвращаясь, мы шли по зеленому полю, и я заметил, как заяц быстро пробежал за изгородь, он убегал от меня со всех ног, и за ним метнулась моя душа, прочь от Шинед, к тебе, родная моя.

* * *

Я снова оказался в тех местах через полтора года. Уже не связанный ни с кем и ни с чем, предоставленный сам себе. Два месяца я мотался по Ирландии и Британии, повинуясь лишь воле случая, а точнее — воле Бога. Рюкзак со спальником и палаткой за плечами, весь свой нехитрый скарб я носил с собой. И в один пасмурный августовский день я приехал в лагерь странников нового века под холмом Уснеха.

По узкой тропинке, петлявшей в зарослях у реки, я вышел на широкую вытоптанную поляну, где, как нелепые растения, росли разноцветные лоскутные шатры, юрты, хижины, вдалеке возвышался белый индейский типи. Накрапывал мелкий сонный дождик, и во всем лагере не было видно ни одного человека. Я не спеша подходил к жилищам. У тропинки на зеленой траве был сооружен лабиринт из белых неровных камней, а в центре лабиринта на высоком камне переливался радужными бликами многогранный кристалл. В глубине его шевелилось неясное темное пятно.

Тут мир вокруг наполнился глухим грохотом и громом. Мерно нарастающий бой барабанов родился где-то в глубине лагеря. Воздух содрогался и гудел ровным и тревожным боем. Дождь усилился, будто повинуясь невидимым колдунам, сотрясавшим воздух в своих пестрых жилищах. Я подходил все ближе к звукам, и меня обступили лоскутные шатры, один чуднее другого: в этом городе не было ни оконца, а входы оставались неприметны или занавешены. Боковым зрением я примечал пугливые детские глаза на чумазых лицах, провожавшие меня.

Гром тамтамов доносился из приземистой и грязной войлочной юрты, стоявшей посреди лагеря на вытоптанной площадке. Когда я подошел ближе, тамтамы стали тише, и ритм усложнился, вступили маленькие барабанчики, флейты, лютня, еще струнные и волынка. Мелодия переливалась и вибрировала, казалось, ожидая чего-то, ожидая песни — понял я. И лишь только я подошел к раскрытому входу в юрту и увидел всю цветастую компанию музыкантов, песня началась. Пела фигура в глубине юрты, укрытая темно-фиолетовым капюшоном и коротким плащом того же цвета. Голос, не в пример мелодии, почему-то сразу показался мне неприятным, чересчур высоким и резким. Человек в темно-фиолетовом пел:

Прекрасные лилии, шмели и бабочки

В твоем саду.

Высокие замки из синего света,

Прекрасные лилии.

И все дальше и дальше. Я сел без спроса у порога. Песня его дрожащая с паузами и вскриками все не кончалась. Казалось, время остановилось, и осталась только мелодия и страшноватая песня, постоянно возвращавшаяся к "прекрасным лилиям". Кто-то протянул мне длинный африканский барабан, и я включился в ритм, сначала неумело, а затем все уверенней и точнее. Фиолетовый человек внезапно резко откинул капюшон, поднял косматую черную голову и глянул на меня своим единственным черным глазом. Я вздрогнул. Фиолетовый широко улыбнулся и начал играть новую мелодию на маленькой лютне, снова опустив голову и погрузившись в музыку. Все музыканты повиновались ему, большие тамтамы стали чуть слышны. Их редкий «бум-бум» еще задавал ритм, но мелодия гасла, как пламя догорающей свещи. Наконец, из всех инструментов продолжала звучать только лютня фиолетового, прозвучали тихие и невыразимо грустные последние аккорды, и фиолетовый, глядя на меня, пропел или прошептал: "Прекрасные лилии…"

Все смолкло, я выглянул из юрты. Дождь так и моросил снаружи, и теплая юрта — посреди нее теплился огонь в очаге — показалась мне последним надежным убежищем и центром обитаемого мира. Кто-то положил мне руку на плечо. Я обернулся, надо мной склонился фиолетовый человек. Улыбаясь и закатывая глаза, он сказал: "Здравствуй, брат. Меня зовут Пак. Как ты мог заметить, я играю на лютне и пою песни. Мы идем сегодня на большой круг камней за холмом Уснеха играть и петь, и разговаривать с духами. А пойдешь ли ты с нами?" — «Конечно», — ответил я, не задумываясь.

Музыканты неспешно вставали, собирали инструменты и один за другим выходили. Я занял свое место, последний в веренице нелепых, нечесаных, грязных существ, и мы тронулись в путь, поднимаясь на холм со своими дудками, лютнями, барабанами. Жители окрестных деревень с удивлением могли увидеть на фоне прояснившегося неба череду волшебных музыкантов, короткие, как вспышки света, не связанные мелодии и ритмы долетали до них в долину. "Fairies," — могли подумать они.

Елена Перцуленко ТЕТРАДЬ ПО КАЛЛИГРАФИИ

БЕЗДУШНЫЙ СОНЕТ

Крысу

Не бесталанен, и совсем не глуп,

Но божеством не тронут, я, Сальери,

Пишу по слуху ноты «Miserere»,

Чтоб разглядеть в сильнейшую из луп.

Кленовая ладонь лежит, пуста

Под круглым хрусталем. Но я уверен,

Что в ней унес свою добычу Берен.

Я начинаю с чистого листа.

Над сонмом вдохновенных беззаконий,

Многоголосьем алгебр и гармоний

Законы строгих фуг воцарены.

Однажды их постигну — и отброшу,

Подставив плечи под иную ношу:

Хлопок одной ладони, сон струны…

ВОСХОЖДЕНИЕ НА МЕНЕЛЬТАРМУ

Истины размножаются спорами,

Но мельчают, распавшись на частные мнения.

Ширится поле турнира, толпа окружает шатры.

Общеизвестно: две лиги неторопливого восхождения —

И мы в эпицентре безмолвия, мы на вершине горы.

Сколько поломано копий прозрения и отчаянья!

Сколько придумано слов о природе добра и зла!

Словно забыли — две лиги терпения и молчания

Нас отделяют от неба и строгого лика орла.

Нас захлестнуло и смяло словесное крошево,

Но на просторной вершине еще не завяли цветы.

Путь недалек, и дорога еще не заброшена.

Только две лиги — успеем ли до темноты?

О КОРЯВОМ

Не мудрствуй, товарищ, лукаво,

Пытаясь свой стих отточить:

Искусство должно быть коряво,

Чтоб за душу крепче схватить.

Поверь — в совершенстве так пусто…

Вернее слезу отожмем,

В мохнатое пузико чувства

Вцепляясь голодным клещом.

А чтобы восторга лавина

Объяла его до конца,

Огрей парадокса дубиной

Беспомощный разум чтеца.

О СМЫСЛЕ ЖИЗНИ

Хатулю

Заблудившийся в метели терпеливо ждет апреля,

На стволе упавшей ели или в ящике стола:

То ли лампочка в подъезде, то ли свет в конце тоннеля,

Доведет его до цели, до постели, до тепла.

Мы бы тоже так сумели, да заботы одолели,

И доспехи заржавели, и разбились зеркала,

Торопливые недели, сиротливые гантели,

Льдинка плавает в канале марсианского стекла.

Мужичок лошадку гонит, в дровнях ель, дриада стонет,

Новый год неверно понят — мы, дриада, не со зла.

"Тятя, тятя, наши сети…" "Где вы были?" "В интернете".

"Труп — в /dev/null". Ну что за дети, что за жизнь, что за дела!

Помертвело чисто поле, за окном — покой и воля,

Светлый ангел на консоли что-то пишет прямо в лог.

Не беда! Пойду, поставлю путеводный чайник, что ли,

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 29
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Газета День Литературы # 64 (2001 13) - Газета День Литературы торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит