Хранитель чаек (СИ) - Разумовская Анастасия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В плену? — переспросила Джия.
— О, это совершенно чудная история… Вальд, мать твою! Табань!
Матросы принялись грести назад.
— Вёсла на борт. Вальд, отдать якорь.
Вёсла ударили по бортам и втянулись внутрь. Красный, как собственный камзол, внук Южного щита выбросил кормовой якорь, а Ларан стремительно бросил другой якорь с носа.
— Родственнички, чтоб их, — проворчал герцог, сердито сверкая глазами. — Рандвальд, будешь спать — вздёрну на рее. Проснуться не успеешь.
Ларан перемахнул через борт, княжна инстинктивно закрыла лицо локтем от взметнувшихся брызг.
— Джия, иди сюда.
— Я не умею плавать.
— Это не был вопрос.
Джия открыла глаза и с испугом глянула на Ларана. Он стоял по пояс в воде и протягивал к ней руки. Волна набегала и захлёстывала его по шею.
— Прыгай.
— Я не могу.
Девушка попятилась, споткнулась и села на первую банку. Отчаянно замотала головой.
— Лари, — тонкий голосок Ювины вмешался в их спор. — Не дави на неё, пожалуйста, она же…
— Хорошо, — вздохнул Ларан. — Ладно, мы сейчас с ребятами подтащим гичку ближе к берегу. Джия, протяни руку, я тебе отдам кое-что, чтобы не намокло.
«Ключ», — внезапно догадалась княжна. Она снова перебралась на нос и наклонилась к безмятежному герцогу. Сильные руки сзади схватили её за талию и перебросили за борт. И раньше, чем Джия успела крикнуть, Ларан подхватил и забросил девушку на плечо. Море лизнуло ноги до коленок, заливаясь в сапоги.
— Отпущти меня, — зашипела Джия, — щейцащь…
Ларан послушно сбросил девушку с плеча, и княжна упала прямо в набежавшую волну, хлебнула воды. Горло и нос обожгло солью. Схватилась за его штаны, карабкаясь наверх. Волна тащила назад, ноги соскальзывали с гладкого, скользкого камня. Он вновь подхватил её, притянул к себе и… поцеловал. Прямо у всех на глазах. Губы у него были одновременно мягкие и твёрдые. Джия судорожно вцепилась в его камзол, а Ларан одной рукой захватил талию, крепко прижимая к себе, а второй — затылок, удерживая девушку за волосы.
Когда он отстранился, княжна не сразу смогла выровнять дыхание. Во-первых, целоваться герцог умел… А во-вторых, она пыталась понять, почему сама ему отвечала и почему её словно накрыло огненной волной. Этот поцелуй оскорблял её честь в глазах свидетелей, и было совершенно не понятно, что делать теперь. Обидеться?
— Вальди, на тебе Ю. Рэд, поддержи его милость. Дюк, захвати арбалет и мешок, — крикнул Ларан чуть хрипловато. — Двое остаются на гичке.
Он вновь закинул девушку на плечо и двинулся, перескакивая по камням, в сторону острова. В давящей тишине было слышно, как море щекочет камни, и как где-то в вышине смеются белокрылые чайки.
«Я его целовала, — думала Джия испуганно. — Я сама его целовала… И, клянусь, в этот миг я не думала, я совсем не помнила, что на нас все смотрят.»
Она смотрела ошалевшими глазами, как с борта спрыгнул Рандвальд, как осторожно подхватил Ювину, бережно переданную ему белобрысым матросом. Но не видела их. Сердце стучало отчаянно. Джия задыхалась от испуга.
Ларан первым вышел на берег, осторожно снял её с плеча.
— Будь добра, отойди от меня шагов на пять.
Она послушалась, хотя прибрежная отмель, всего метра полтора в ширину и метров в шесть в длину, не сразу заметная с моря, давала мало возможности отойти подальше.
— Зачем ты это сделал? — тихо спросила она.
Он хмыкнул и пожал плечами.
— Ты это у пирата спрашиваешь? Захотел.
Ларан сбросил сапоги и, вынув из ножен саблю, принялся разглядывать её клинок.
Следующим вышел рыжий, как пламя, Дюк с арбалетом на одном и мешком на другом плече. За ними Рандвальд, которого поддерживал белобрысый Рэд. Внук Южного герцога бережно спустил с рук наполовину мокрую Ювину, а затем двинулся на Ларана.
— Что это было сейчас? — звенящим от злобы голосом завопил он. — Герцог, вы сошли с ума? Ноги моей и моей сестры больше не будет…
— Вальди, угомонись, — Ларан зевнул. — Меньше слов, больше дела. Хочешь высказать свой гнев? Обнажи клинок.
Рандвальд побледнел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я… Ты негодяй, Ларан! Ты подлец, ты…
— Я знаю, — кивнул герцог. — Это банально и скучно, Вальди.
И он вдруг прыгнул прямо на лорда, свистнув саблей перед его лицом и слегка чиркнув по камзолу. А затем вновь отпрянул на пару шагов.
— Ну? Или будут только слова?
Рандвальд с болью глянул на несостоявшегося свояка и выхватил саблю.
— Ты даже в поединке сражаешься бесчестно!
— О, богиня, как же мне стыдно! — Ларан театрально закрыл рукой лицо, а затем развернулся и вновь сделал выпад. На этот раз лезвие срезало пуговицу с груди Ранвальда.
Сабли скрестились, и начался их бешенный танец.
Джия покосилась на бледную, молчаливую Ювину. Та стискивала пальцы и дрожала, стиснув губы. Синие глаза её казались огромными. Дюк рядом ковырялся в зубах, а Рэд, в двух шагах от них, сидя на камне, выливал воду из сапог и заново перематывал ноги портянками.
Княжна вновь перевела взгляд на дерущихся. Ранвальд сражался искусно, разыгрывая партию как по нотам. Чувствовалось, что руку ему ставил один из лучших фехтовальщиков королевства. Но Ларан… Джия бы поставила на него.
В какой-то миг, сабли сцепились гардами. И герцог ногой отшвырнул противника прямо в воду. Рандвальд упал и скрылся под набежавшей волной. Ларан замер, прокручивая саблю через палец.
«Он не хочет его добивать», — поняла Джия.
Рандвальд вынырнул, задыхаясь, медленно поднялся. В его руке всё так же была сжата сабля. Вода стекала с волос и камзола.
— Ну, давай, — хмыкнул Ларан, — я соскучился, малыш.
— Вальди, нет! — Ювина бросилась к брату, не обращая внимания на волны. — Прошу тебя!
Она обхватила его плечи, всматриваясь в лицо.
— Ювина, отойди! — прорычал тот, силой пытаясь отстранить сестру.
— Я упаду. Прямо на камни, — пригрозила она и обернулась. — Ларан! Прекратите немедленно!
— Он тебя оскорбил! Он оскорбил честь Южного щита, он…
— Никто никого не оскорблял, — выдохнула Ювина. — Всем всё показалось. Ничего не было. И ты, Вальди, если умный парень, должен это понять.
— Мы отбудем тотчас. Мы ни минуты…
— Нет.
— Что⁈
— Нет, Вальди, — мягко, но решительно произнесла она. — Ничего не произошло. А то что было, было обычной глупой шуткой.
— Он её поцеловал! — взревел брат.
Тут Джия услышала смех. Обернулась. Смеялся Ларан. У него был мягкий, волнующий и какой-то опасный смех. Герцог подкинул саблю, поймал налету и вложил её в ножны.
— Какой же ты ещё ребёнок, Вальди, — вздохнул устало. — Твою руку, Ю?
Он наклонился, протягивая ладонь невесте.
— Я сердита на тебя, Ларан, — отозвалась Ювина, выходя на берег и отряхиваясь. — Я правда очень сержусь. Я не готова сейчас с тобой разговаривать и тем более не приму твою руку.
— Но, Ювина, — растерянно пробормотал Рандвальд. — Ты же не хочешь сказать, что…
— Мы остаемся в гостях у Морского щита, — бесстрастно ответила та. — И я остаюсь его невестой, что, конечно, не помешает мне на него сердиться за безобразный поступок. Джия, могу ли я опереться на вас?
— Д-да.
Княжна растерялась. Она совершенно не понимала, что происходит в голове невесты герцога. Рандвальд растеряно и с какой-то действительно детской обидой глянул на сестру. Матросы помогли девушкам забраться на метровую высоту, затем туда же вскарабкались Ларан и Рандвальд. Ювина подхватила Джию под руку и двинулась к белеющей на сером фоне неба башне.
Глава 8
Разговоры на ножах
Джия лежала и смотрела в потолок. Они вернулись с острова Круга уже почти ночью, и княжна, отказавшись от ужина, сразу удалилась к себе.
Ей всё не нравилось.
Как подробно и детально рассказывал герцог об устройстве подъёмной цепи. Про все эти плашкоуты — маленькие лодчонки, не позволяющие цепи утонуть в натянутом состоянии, про жвако-галсовую часть с лебёдкой, сматывающую на громадный барабан позолоченную цепь, каждое звено которой смыкалось по середине перегородкой. Ларан сиял голубыми глазами и было видно, что он очень увлечён. Казалась, герцог даже не замечает строгое лицо Ювины. Впрочем, минут через пятнадцать рассказа, рассерженная невеста начала задавать вопросы и тоже загорелась. Всё это было Джие на руку. И всё это было до крайности подозрительно.