Конец легенды - Денис Ватутин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гражданин, ваш жетон предъявите! — Не успел я обогнуть дом Лидумса, как из-за угла показался крупный, косая сажень в плечах, милиционер, который держал в руке пистолет, правда, пока дулом вниз, но мне это уже не понравилось…
— Пожалуйста, — невозмутимо ответил я, показав пальцем на карман, в котором держал удостоверение.
Направив на меня ствол, милиционер расстегнул мой карман, не преминув пошарить и по другим, затем он вытащил жетон и просканировал его КПК.
— Охотник Странный из долины Маринера. — В голосе его звучало плохо скрытое удовлетворение. — Следуйте за мной.
— Это в честь чего же? — спросил я, вскинув брови.
— Ты че, слов нормальных не понимаешь?! — рассвирепел он, как по команде. — Двигай давай!
И он довольно ощутимо ткнул меня в бок пистолетом. Я послушно поплелся обратно, в сторону патрульного электрокара, здраво рассудив, что сперва нелишне узнать, чем интересуются органы правопорядка. Я мог бы вырубить его двумя-тремя ударами, но мне казалось, что я в городе слишком недавно, чтобы попасть в розыск.
Возле электрокара он обыскал меня как следует и заковал в наручники.
— А наручники-то зачем? — спросил я, начиная потихоньку волноваться.
— Чтобы ты не убежал, — со странными, поучительными нотками в голосе ответил тот.
— Почему меня задерживают, хотя бы это я могу узнать? — спросил я возмущенно.
— Много будешь знать — скоро состаришься, — раздраженно ответил страж закона.
Он нагнулся ко мне и отстегнул с пояса мой «Зевс», повесив его на свою портупею.
— Надевая портупею, я тупею и тупею, — зачем-то произнес я вслух, за что тут же получил тычка под ребра.
— Ты хавальник бы свой запахнул, — угрожающе посоветовал милиционер.
— Да я его где-то потерял, — ответил я, за что получил более чувствительный удар.
— Вот ты сам с Маринера — на кой керб тебя понесло в наш город? — спросил он, подозрительно сощурившись, делая ударения на словах «наш» и «город».
— Цель визита — туризм, — невозмутимо ответил я, заметив боковым зрением, что он заносит кулак явно для удара мне в ухо.
Я уже думал, как поднырнуть под его ручищу, чтобы не лишиться черепа, но тут раздался громкий, слегка хрипловатый женский голос с протяжными интонациями:
— Алле, сержант, ты чего это задержанного избиваешь?
Я резко повернул голову и обомлел: прямо в проулке, как ни в чем не бывало, стояла стройная высокая фигура девушки с растрепанным темным каре. На лице вокруг ее слегка вздернутого носика была россыпь мелких веснушек и нахальная улыбка. И голубые глаза! Вновь кольнуло сердце — наваждением мелькнул облик покойной Сибиллы…
Это была не кто иная, как дочка Хмурого, Джей Джокер!!! Откуда она взялась тут?
— Тебе, девчонка, чего тут надо? — Милиционер явно не ожидал такого наглого вторжения в свою «работу» с задержанным.
— Да вот ищу себе самца посимпатичнее для мужского гарема — взяла бы у тебя этого за недорого.
— Возьми лучше меня, — осклабился сержант.
— Ты не подходишь — у меня потолки низкие. — Джей невозмутимо затянулась сигаретой.
— Давай проваливай, — нахмурился милиционер. — Не мешай мне, а то и тебя загребем. А у нас в опорном пункте мужиков красивых много!
Джей молча сняла с пояса КПК и, переведя его в режим коммуникатора, набрала какой-то номер.
— Алле, Бореску, — произнесла она в микрофон. — Как жизнь твоя? Ты далеко вообще? А… понятно… А сможешь щас подъехать на угол Десятой и Первопроходцев? Надо мне… Да тут один сержант непонятливый, моего товарища не отдает… Да не, товарищ нормальный, ничего не сделал… Да… Поняла… поняла… Сержант, тебя к телефону.
С этими словами она протянула КПК сержанту, который с ошарашенным выражением на своем квадратном лице выглядел как удивленный тираннозавр.
— Да, — произнес он в трубку, после чего непроизвольно выпрямился. — Сержант МакЛафлин! Да, господин капитан! Это… Да, но… Это Странный из долины Маринера… Так ведь он по «форме девять» проходит… Да, господин капитан! Есть! Так точно, господин капитан!
Он вернул Джей ее коммуникатор.
— Что ж Бореску нам сам не позвонил? — суетливо бормотал громила-сержант, расстегивая на мне наручники. — У нас распоряжения-то не было этого… Кто ж знал, что он лично будет… Да…
— А пистолет? — сказал я, потирая запястья.
— Скажи спасибо, что тебя отпускаю, — злобно ответил тот, — а про оружие разговора не было.
Джей презрительно окинула его взглядом с ног до головы, будто перед ней лежала куча верблюжьего навоза, затем вынула из поясной сумочки целлофановый мешочек с алюминиевыми жетонами и бросила его сержанту, который ловко его поймал.
— Сходи в кафе, залей горе, — сказала она холодно, пока я цеплял на пояс своего «Зевса». — Пойдем, Странный, у нас еще дел до фига.
— И откуда ты взялась тут, Джей Джокер? — задал я вопрос, который вертелся уже минут пять на моем языке.
Мы вышли на проспект и повернули к югу.
— Со Ржавок, вестимо, — ответила Джей, нахмурясь. — Я сразу поняла, что ты обязательно влипнешь в какую-нибудь заваруху в Лихо, поэтому решила тебя разыскать…
— Ты опоздала, — ответил я с ухмылкой. — У меня уже все хорошо: безумные революционеры, труп моего связного в его собственной квартире, где кто-то едва не свернул мне шею, и еще мы собираемся в поход в мифический Город Змей, правда, никто не знает, где он находится…
— Невероятно! — Она утрированно улыбнулась, всплеснув руками, потом пристально поглядела на меня. — Многие люди умудряются прожить всю жизнь и не увидеть сотой части всей твоей развлекательной программы. А ведь ты в Лихо совсем недавно…
— Есть такие люди, с которыми всегда что-то случается, — сказал я, чувствуя, что начинаю злиться, — наверное, отсюда и кличка. Спасибо большое, Джей, за помощь, ты уже второй раз мне помогла, но с местными мусорами я бы сладил и так… Ладно, мне пора, я пойду… Со мной вообще небезопасно…
— Ишь какой опасный. — Джей враз округлила глаза и уперла руки в бока. — Пойдем-ка, я тебя обратно отдам в руки закона!
— Пойдем, — ответил я, остановившись и стиснув челюсти.
Я смотрел в ее глаза и думал — неужели и этому человеку хочется проблем, от которых я так старательно бегу? Что заставило ее оставить отца и приехать сюда? Жажда приключений? Желание всюду сунуть свой нос или навести порядок? Наверное, Сибилла сделала бы так же…
— Ладно, Пастух Глюков, хорош рамсить[20], — махнула она рукой, — не для того я Бореску напрягала, пойдем-ка все продумаем…
Я вздохнул.
Мне стало немного стыдно за вспышку эмоций — ведь этот человек спас мне жизнь, тогда… Когда оборвались еще несколько… Я мог бы сейчас лежать на песке возле рельсового полотна или раствориться в алом плазмоиде, как это случилось с Йоргеном и Сибиллой…
Мысли путались, и я попытался взять себя в руки.
— Как ты меня нашла? — спросил я.
— Очень просто, — ответила Джей. — Ты зарегистрировался в городе. Где отель, я знала — в городе хорошо разбираюсь. Таксист отеля сказал, что возил тебя пару раз в «Сделай Так», бармен — мой хороший знакомый Морис, добрый малый, подтвердил про тебя… А таксист, что дежурил у кафе, за пару жетонов рассказал, куда тебя возил еще… Я подхожу и вижу, что тебя уже пакуют в патруль! Знаешь, я ни капли не удивилась…
— Значит, мы идем в мужской гарем? — заискивающе спросил я, пытаясь загладить неловкость.
— Вот была охота, — усмехнулась Джей, — мы идем в кабак, а там все решим.
Бореску был темноволосым и широким. Причем широким везде — широкое лицо, широко посаженные глаза под широким лбом, широкая, немного бочкообразная грудь, ноги и руки почти в два раза шире моих. Правда, рост невелик, где-то метр шестьдесят-семьдесят. Я заметил странную особенность: почти все сотрудники милиции в Лихоторо носили пышные усы, хотя уставом это, кажется, не оговаривалось.
— Я знать не желаю, какие там у вас дела со Странным, Джей. — Он взмахнул рукой с сарделькообразными пальцами и отхлебнул из кружки пива, которое в меню значилось как «Пиво „Три Вулкана“».
— Тебя с Хмурым я давно знаю, — продолжал он. — Если бы все так, как вы, закон нарушали, на Марсе было бы райское благоденствие, в натуре… Но вот этот тип…
Разговор происходил как бы в мое отсутствие.
— Я вас тоже люблю, господин капитан, — вставил я, прихлебывая виски.
Он как-то дико покосился на меня, словно я был несуразной флуктуацией пространственно-временного континуума, и, повернувшись к Джей, продолжил:
— Я лично против него ничего не имею, но ты читала, что про него пишут в Сети?
— Я там была, у поезда… — перебила его Джей. — Он пытался до последнего экранировать людей от глюка — это, собственно, и дало нам время спасти остальных… Он же Пастух…