Подкидыши чужих галактик - Татьяна Грай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дети и думать не хотели о том, что их может отнести слишком далеко течением, что они разминутся с кораблем... ничего такого просто не могло случиться, в это они верили твердо. Ведь они делали лишь то, что подсказали им дарейты.
Они вдвоем легко справились с узлами, потом Орс спрыгнул в лодку, и Анораль, передав ему мешок, спустилась следом. С трудом подняв тяжелое весло, Анораль оттолкнула лодку от пирса.
...Тихий плеск волн успокаивал, навевал сон. На черной воде дробились в бисерные нити отражения далеких звезд, шум поселка утих вдали, лодка мягко покачивалась, послушно двигаясь вслед за течением - и дети незаметно для себя задремали.
Проснувшись, Анораль не сразу поняла, где она находится. Девочка села и посмотрела вокруг. Но увидела лишь высокие борта лодки.
Анораль тихо вскрикнула, и тут же лежавший рядом Орс поднял голову и потер кулачками сонные глаза.
- Эй...
Анораль вскочила на ноги, но в это мгновение лодку качнуло чуть сильнее, и девочка снова шлепнулась на дно, прямо на Орса. Но она успела заметить...
- Орс! Корабль близко!
Дети забарахтались, торопясь встать, но это им удалось далеко не сразу. Однако через несколько секунд они все-таки уже вскочили на банку и отчаянно замахали руками, крича:
- Подберите нас! Подберите нас!
Огромный корабль шел под всеми парусами. Едва начавшийся рассвет окрашивал его в золотые и розовые тона, и Анораль показалось, что это не просто корабль, а обиталище нежных фей, спешащих к ней на помощь...
Конечно, с такого расстояния никто не мог услышать их криков, но команда давно уже заметила лодку, болтавшуюся прямо по курсу. А теперь вдруг в ней возникли двое малышей...
Не прошло и четверти часа, как Анораль с братом очутились на борту.
Вместо фей и эльфов детей окружили дюжие бородатые матросы, изумленно таращившие глаза на хрупкую девочку и тощего мальчишку. Но вот они расступились, и дети увидели высокого широкоплечего человека в малиновом с золотом камзоле, в кружевной рубашке, в белоснежных брюках, заправленных в алые сафьяновые сапоги... Анораль, подняв голову, всмотрелась в его лицо. Нет, это был не тот, кого она видела в своих снах. Но глаза у него были добрые, веселые...
- Ты - капитан? - спросила девочка.
- Угадала, пташка, - ответил тот раскатистым басом. - А ты кто такая?
- Я - дочь племени ларитов, - с достоинством ответила Анораль. - Но мы с братом попали в беду... Ты нам поможешь?
- Постараюсь, - ухмыльнулся капитан, поглаживая яркую каштановую бородку. - Только прежде мне надо узнать, что, собственно, произошло.
Дети переглянулись. Орс кивнул. Анораль снова заговорила:
- Конечно, мы тебе все расскажем. Но... ты не дашь нам сначала чего-нибудь поесть? Наш мешок в лодке остался...
Матросы радостно заржали. Капитан фыркнул и, чуть повернув голову вправо, приказал кому-то:
- Отведите на камбуз, искупайте, накормите, а потом - ко мне.
В то же мгновение детей подхватили огромные загорелые руки, и не успели они опомниться, как их обоих уже принесли на камбуз, раздели и окунули в лохань с теплой мыльной водой.
А чуть позже, отмытые до блеска и накормленные до отвала, дети очутились в капитанской каюте.
Но, хотя тетушка и племянник и не сговаривались ни о чем и вполне доверяли капитану, они, рассказывая ему историю своей короткой, но уже такой запутанной жизни, почему-то ни словом не упомянули о дарейтах.
11.Йинор считал, что устроился он совсем неплохо. Конечно, кто-то мог счесть его бедняком, но он ведь и не стремился к большому богатству и роскоши. Ему это было просто не нужно. Своими рисунками и резными фигурками из дерева он зарабатывал достаточно, чтобы не думать о необходимом. Он даже купил крошечный домик неподалеку от порта - ведь его суженой нужно было где-то жить. Вот только она все не появлялась и не появлялась... Ну, терпения Йинору было не занимать. Он знал, что она все равно придет.
Шли дни, проходили месяцы. Йинор встречал в порту каждый корабль, каждую шхуну. Он расспрашивал моряков о девочке с медовыми волосами. Но никто ничего не мог ему рассказать. Однако Йинор и не думал отчаиваться. Он просто ждал, не сомневаясь, что выбрал нужный город и нужный порт. Ведь он по-прежнему видел те самые сны...
...И в этих снах девочка играла со странными многоногими чудищами. Они резвились на золотистом песке, а неподалеку от них набегали на берег веселые пенистые волны. Девочка о чем-то говорила с чудищами, и они понимали ее, а она понимала их, и им было так хорошо вместе... А потом Йинор видел девочку в богатом селении, где по улицам бродили причудливо одетые пьяные люди - пьяные мужчины, пьяные женщины, пьяные дети и дряхлые старики... И нежная девочка с медовыми волосами казалась среди них пришелицей из другого мира - из непонятного мира добродушных морских чудищ, готовых день напролет кувыркаться на светлом песке, развлекая свою хрупкую подружку...
И еще Йинор видел худого, изможденного человека, карабкающегося по прибрежным утесам, чтобы там, наверху, на гладких плоскостях нависающих над морем камней, рисовать загадочные картины. Он изображал фигуры, в которых смешивались черты обычных людей - и морских многоногих чудищ... Эти фигуры танцевали на скалах, глядя на бесконечное море, а изможденный художник спускался вниз и говорил с чудищами, и пытался понять, что они хотят рассказать ему о своей жизни, о своем прошлом - но не понимал... И сам Йинор тоже не понимал, что произошло с многоногими. Он лишь знал, что им приходится нелегко. Потому что они - слишком далеко от своей родины. Но где эта родина?..
Впрочем, морские звери не слишком интересовали Йинора. Он ждал.
Но вот однажды, зайдя пообедать в портовую таверну, он услышал за соседним столом странный разговор. Говорили между собой четверо рыбаков, прибывшие, судя по одежде, издалека. Едва Йинор уловил, о чем идет речь, как сразу насторожился и стал внимательно прислушиваться. Ведь рыбаки рассуждали о тех самых чудищах, которых Йинор видел в снах и которые были друзьями его девочки...
- ...Ну да, те самые, у Желтого залива.
- И все померли?
- До единого! В окрестных степях говорят, что это морские звери на них мор наслали.
- Да им-то зачем?
- А затем, что лариты с них жемчуг без конца требовали, перламутр, вообще за их счет жрали да пили.
- Ну, перестали бы им приносить, и всех дел!
- Не могли, говорят. Шаман у тех ларитов был уж так силен, что одолел зверей своими заклятьями. А теперь вот они и с шаманом, и со всем племенем расправились. Вот еще говорят, правда, что какие-то дети оттуда сбежали. Могут по всем побережьям заразу разнести.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});