Имитация - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Полагаю, ты интересуешься моим мнением?
– Именно, – кивнул Рорк.
– Я думаю, создание сада продемонстрирует уважение к умершим. Еще я думаю, что детям, которые там поселятся, не стоит лишний раз напоминать о жестокости и смерти. Пусть это станет для них садом новых возможностей, которые таит в себе жизнь.
– По-моему, ты абсолютно права. Спасибо.
– Не за что. Пойду, немного разомнусь.
Прихватив кофе, Ева спустилась на лифте в тренажерный зал и совершила энергичную пробежку вдоль искусственного берега, о который с шумом разбивались морские волны.
Приняв горячий душ, окативший ее бесчисленным множеством струек, она перешла в кабинку для сушки.
– Жаль, что весь мир нельзя подогреть так же, как душ, – заметила Ева, направляясь к одежному шкафу.
– Именно. Раз уж тебе это недоступно, постарайся одеться по погоде. Если судить по относительно достоверным прогнозам, сегодня так же холодно, но чуть менее ветрено.
Ева выбрала свитер из тонкой шерсти, который всегда спасал ее в холода, простые брюки и жилет. Последний должен был защитить ее от зимнего ветра.
Одевшись, она схватила пару сапог.
– Нет, нет, только не эти, – заявил Рорк, мельком взглянув на нее из-за компьютера.
– А что с ними не так?
– Хорошие сапоги, но они совершенно не идут к этому серому свитеру.
– Да мне без разницы. Ладно, ладно, – оборвала она себя на полуслове. Проще поменять сапоги, чем затевать с Рорком в спор о моде, который она заведомо проиграет.
Вдобавок, ей хотелось узнать, что кроется под серебряными крышками на столе. Возможно, если она будет покладистой, там не окажется овсянки.
Когда она вернулась за стол, Рорк налил ей кофе.
– Доброе утро, лейтенант.
– Посмотрим, такое ли уж оно доброе, – сказала Ева, поднимая крышку со своей тарелки. – Вот это да! И правда, с добрым утром.
– Я подумал, что за вчерашние мучения ты вполне заслужила блинчики.
Ева тут же залила их сиропом.
– Какая прелесть! Яблочные, да еще и с корицей.
– Так что они заслуживают большего, чем стать основой для сиропа. Но тут уж как хочешь.
Рорку нравилось смотреть, с каким аппетитом она ест – особенно с учетом того, как часто ей приходилось вовсе оставаться без еды.
– Пожалуй, мне придется подкупить Беренски, – заметила Ева, поглощая блинчики. – Поскольку прошло уже двадцать четыре часа, я могла бы просто наорать на него. Но взятка тем не менее не повредит.
– Вручи ему бутылку хорошего скотча, – предложил Рорк. – Возьмешь в одной из подарочных сумок. Это сразу выбьет его из равновесия, и он будет намного сговорчивей.
– Пожалуй. Конечно, я терпеть не могу всей этой возни с подарками, но после такого жеста с моей стороны ему придется пойти на уступки.
– Как в пословице про мух, которых проще поймать на сахар, чем на уксус.
– Кому вообще нужна эта ловля мух? Улетели бы куда подальше, уже хорошо.
– Метко замечено. Вот еще одна поговорка не выдержала испытания временем. – Рорк одобрительно похлопал ее по ноге. – Завтрак с тобой – сплошное обучение.
– Стараюсь, как могу. Если окажется, что в чае у жертвы был секс-наркотик, я смогу выжать больше из клиентов. В гневе люди выкладывают много интересного.
– Ты ничего не сказала о его родственниках.
– Единственный ребенок. Родители развелись, когда ему было десять. У обоих другие семьи. Мальчик метался между матерью в Тусоне и отцом в Атланте, пока не достиг совершеннолетия. Ни мать, ни отец не видели его уже лет шесть. Разумеется, оба в шоке, но глубокой привязанности я не ощутила.
– Получается, ни родственников, ни друзей.
– Причем, судя по всему, по его инициативе. Близкие и друзья требуют постоянной отдачи.
Ей вспомнилась вчерашняя встреча с Тико и продавцами сумок, которые едва не довели ее до безумия. Да уж, дружественные узы требуют самоотдачи!
– Парень думал исключительно о себе, – добавила она. – Кстати, о близких. Ты, как я понимаю, уже отправил подарки в Ирландию.
– Верно. Ты, кстати, помогла мне с выбором.
– Да брось, я же ничего не покупала.
– Зато ты помогла мне определиться с покупками. В частности, по твоему совету я приобрел для Шона компьютерную игру «Копы и грабители».
– Ну, это было проще простого. Кстати, Пибоди и Мак-Наб летят на Рождество к ее родителям. Ты же не хочешь, чтобы мы последовали их примеру?
– Для родственных встреч у нас есть День благодарения. И меня это вполне устраивает. А Рождество я хочу провести с тобой.
– Я тоже. А поскольку мне не терпится закрыть это дело до праздников, я лучше потороплюсь. Спасибо за блинчики, – наклонившись, она поцеловала мужа.
– Вечером увидимся. Ты еще не забыла про сделку с Саммерсетом? Нужно все как следует обдумать.
– Если честно, я постаралась выкинуть это из головы, – Ева встала из-за стола. – Ну, где твоя выпивка?
– Комната подарков на четвертом этаже.
Несколько секунд Ева молча смотрела на мужа.
– У нас что, есть комната подарков?
Рорк со смешком покачал головой.
– Тебе стоит как-нибудь совершить экскурсию по дому. Восточное крыло, башенка в четыре этажа.
– Ладно, – она очень смутно представляла, где это, а потому направилась к лифту и продиктовала адрес.
– И не вздумай рыться в коробках, – добавил Рорк. – Твоих подарков там нет.
– И не собиралась, – с достоинством заявила она, глядя на закрывающуюся дверь.
Правда, теперь, после предупреждения мужа, у нее возникло такое желание.
Комната подарков, подумала она. У кого может быть столько подарков, чтобы выделять под них целую комнату?
Двери открылись, Ева вышла и в изумлении замерла на месте.
Полки и стойки были заставлены бесчисленным количеством упакованных уже презентов. Подарочные пакеты серебряного, золотистого, красного и зеленого цветов стройной шеренгой выстроились на полу.
Распахнув соседнюю дверь, Ева вновь наткнулась на полки с подарками – на этот раз без праздничных упаковок. Свечи и подсвечники чередовались с наборами для ванной. Предметы были организованы по группам: для женщин, мужчин и унисекс.
Коробки с бокалами, изящные рамки для фотографий, электроника и даже игрушки.
Какого черта она мучилась с покупками, если достаточно было заглянуть сюда и выбрать то, что по вкусу?
Аккуратные ряды подарочных коробок и пакетов, рулоны блестящей упаковочной бумаги, красочные мотки перевязочной ленты.
Все безукоризненно новое и дорогое, как в высококлассном бутике. И ничего постороннего – только компьютер на столе да экран на стене. Ева не сомневалась, что в компьютере хранится подробнейший каталог всего, что составляет содержимое этой комнаты, вплоть до последнего дюйма упаковочной бумаги.
Схватив один из серебряных пакетов, она заглянула внутрь.
Бурбон.
В золотистом оказался скотч. Уже из любопытства она проверила красный. Коньяк. В зеленом, как и ожидалось, хранился ирландский виски.
Под впечатлением от увиденного Ева вернулась к лифту и заказала первый этаж.
Уже натягивая на себя пальто, она решила, что мужчина, которому и так принадлежит половина мира, может позволить себе помещение, набитое всякой подарочной ерундой.
По крайней мере, стало ясно, куда идти в следующий раз, когда ей срочно потребуется взятка.
Утро еще только занималось, и Ева воспользовалась возможностью связаться с Мирой напрямую, миновав ее бдительного помощника. Она быстро послала ей на линк голосовое сообщение:
«Мне бы хотелось проконсультироваться с тобой сегодня. Найдется у тебя свободное окошко? Посылаю тебе досье Зиглера. Мне важно проверить, правильно ли я оценила его личность. Если не сможешь встретиться со мной лично, набросай общие характеристики жертвы и убийцы. Заранее спасибо».
Когда Ева добралась до Вест-Виллидж, в небе уже кружил первый рекламный аэростат. «РАСПРОДАЖА!» – возвещал он. Рождественская распродажа в Скай-Молл продлится до десяти вечера.
Господи боже, мелькнула у Евы мысль, даже ей хватило сообразительности не тянуть с покупками до самого Рождества.
Но ее удивление лишь возросло, когда реклама возвестила сногсшибательную РАСПРОДАЖУ в Скай-Молл, начало которой приходится на час ночи двадцать шестого декабря.
Кому это нужно? Кто потащится за покупками на следующий день после Рождества, да еще в разгар ночи? В следующее мгновение Ева рассмеялась. Ей бы точно пришлось жить впроголодь, занимайся она розничной торговлей.
Уже припарковавшись, она обнаружила, что приехала на десять минут раньше, но вместо того чтобы дожидаться Пибоди, прямиком направилась в зал.
Стоило ей открыть дверь, и на нее вновь обрушилась оглушительная музыка. Самое забавное, что на этот раз Ева различила голос Мэвис, которая вдохновенно распевала о том, как приятно жить без опостылевшей любви.