Вынужденный брак или сиротка для черного дракона - Анита Жарова, Ирэна Солар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не успеваю опомниться как служители порядка сажают меня в черную карету с королевским гербом на двери, запряженную тройкой пегих лошадей. До последнего сопротивляюсь, но силы явно не равны. Словно тряпичную куклу меня затаскивают внутрь и усаживают на жесткое сидение. Бумажный пакет с моими вещами с глухим стуком приземляется рядом. Сердце стучит подобно пойманной птице.
Мощные мужские пальцы держат меня за плечо и не дают вырваться.
Так глупо и внезапно попасться…
Ну что ж такое-то?
От досады глаза щиплет , как всегда бывает от непрошенных слез.
Борись Софи! Соберись! Не показывай эмоции.
Но влага против воли проступает на ресницах, образуя перед взором мокрую пелену. Сдаюсь.
Обессиленно вытираю слезы руками и поворачиваю голову в сторону небольшого окна. Утро сегодня явно не задалось.
До дома дяди путь не близкий. Косо поглядывая на решетку и на ручку двери, с тяжелым выдохом прикрываю глаза. После пары часов пути спина деревенеет от напряжения и грубой поверхности. Слегка приоткрываю веки и вижу, что один из служителей смотрит прямо на меня.
Печально вздыхаю. Отчего-то я думала, что они быстро потеряют бдительность, а я смогу убежать.
Вот так и разбиваются надежды…
После долгого пути карета резко останавливается и меня вытаскивают из нее силком, словно преступницу.
На ступени старого поместья выходит тетушка с дядей, а за ними семенит розовощекая Марта. По взгляду тети понимаю, что мне конец. Злоба…нет - ненависть в их взглядах хлещет жесткой плетью. Аж волосы на затылке шевелятся. Эта ненависть обоюдна, но есть одно но… Я больше их не боюсь.
Распрощавшись со служителями порядка и отдав им вознаграждение, дядя, правда с таким скупым видом, словно его обобрали до нитки - резко поворачивается ко мне и отвешивает звонкую пощечину.
- Мерзавка. Так ты отплатила нам за доброту? - хрипит он, а тетушка с Мартой с довольным видом посмеиваются.
Щека горит от удара, но я не отвожу взгляд. Молчу, не желая вступать в бесполезную перепалку.
Тетя презрительно окинув взглядом с ног до головы, уводит меня в мою комнату. Замок щелкает. Проверив ставни, раздраженно падаю в старое кресло. Даже здесь все предусмотрели.
Постепенно из гостиной до моей комнатушки доносится шум. Скорее даже возмущенный возглас, эхом разносящийся по поместью.
Приехал кто?
Припав к двери, прислушиваюсь.
Услышать и разобрать получается только приближающиеся шаги.
Прежде чем дверь со скрипом отворяется, отскакиваю в сторону, а в широком проеме появляется недовольная тетя.
- Идем, - кивает мне, поджав тонкие губы. - Жених уже ждет тебя.
- Барон фон Дрихтфельд?
- Другими женихами успела обзавестись? - то ли с насмешкой, или с подозрением уточняет тетя.
- Нет.
«Одного хватило, куда еще?»
- Не стой столбом, - рявкает родственница, - идем!
Выпрямив спину, иду следом за тетушкой, желая посмотреть в глаза жениху. Не ожидала, что после всего произошедшего, он захочет на мне жениться.
Или меня ждет нечто неожиданное?
Незаметно пропускаю через легкие воздух, в тяжёлом мучительном выдохе.
Невольно замедляю шаг и получаю новую порцию скрипучего ворчания тети. Перед очередной распахнутой ажурной дверью, кажется, что время замедляет бег. Секунды превращаются в бесконечность или тетя нарочно так тянет время, нагнетая обстановку.
Последнее движение стопы по паркету и новый тяжёлый вздох…
В гостиной меня ожидают дядя с бароном, сидя в массивных креслах у камина. Время они коротали с хрустальными бокалами в руках, наполненными янтарной жидкостью.
Барон изрядно нервничал и протирал платком вспотевшую лысину. От созерцания этой картины меня передернуло, до колкого кома в горле и нервного трепета в висках.
- Как видите, с Софией все в порядке, - натянуто произносит дядя, хмуро поглядывая на меня. - Можете забирать ее и ехать домой.
Как-то внезапно у меня пересыхает во рту. Но один взгляд на злосчастного жениха и меня отпускает.
Нет, забирать он меня не хочет, чувствую. Осознаю.
Барон хмурится и нервно ослабляет на шее платок.
- Боюсь, я вынужден от нее отказаться и требовать неустойку за невыполненный контракт, - произносит он твердым и даже стальным голосом после небольшой паузы. Опираясь на трость, встает с кресла. - Невеста слишком строптива и я не уверен, что все еще чиста.
Дядюшка нервно закашливается, подавившись напитком, а тетушка бледнеет от его слов и театрально хватается за сердце. И только я взбудоражено прикусываю губу, стараясь сдержать радостную улыбку.
Неужели…?
А ведь мои родственники наверняка уже потратили все полученные за меня деньги и не в состоянии их вернуть. Не говоря уже о какой-то там неустойке.