Лекции по истории Древней Церкви. Том IV - Василий Болотов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
191
Zonar.: εχων διάτορον φθόγγον, βαρύτατον δέ — — ώετο εύφωνείν καί είναι μελωδικώτατος — — καί κατάρχεσθαι τών ύμνων είώθει [Migne, 134, 1388C]
192
По удивительному совпадению, и «разрушенная невеста» Феофила, монахиня Касия, тоже песнотворица: ей принадлежат четыре ирмоса (1-й, 3-й, 4-й, и 6-й песни) канона (в IX в. только четверопеснца) на великую субботу, и самогласна на «Слава и ныне» (стиховна) в великую среду — «Κύριε, ή έν πολλαίς άμαρτίαις περιπεσούσα γυνή».
193
Cedr.: έφιλοτιμείτο δέ καί μελωδος είναι — — οτιχηρά μελίζων — — μεθ' ων καί τό τού τετάρτου ηχου, «Ευλογείτε», έκ τού κατά τήν ωδήν «Άκουε, Κόρη» μεθαρμοσάμενος καί ρυθμόν έτερον παρασχών, έν τη τού Θεού έκκλησία εις έπήκοον άδεσθοι διωρίζετο [Migne, 121, 1000CD].
194
Сedr.: Έροτι τού μέλους βαλλόμενος κατά τήν μεγάλην έκκλησίαν έν φαιδρά πανηγύρει ού παρητήσατο το χειρονομείν, δούς τώ κλήρω ύπέρ τούτου χρυσίου λίτρας έκατόν (= ок. 26400 р. з.).
195
В латинском языке нет слова, точно выражающего греческое понятие «λατρεία». Libri Carolini избирают для этого слово «adoratio» (= ad-ora выражение почтения чрез приложение руки к губам), условность которого сознают и сами авторы, так как, по их собственным словам adoratio иногда воздается и людям «salutationis causa». Латинский переводчик актов передавал, между тем, слово «προσκύνησις» («veneratio» по терминологии Libri Carolini) везде словом «adoratio». Это и дало возможность авторам Libri Carolini стать на свою точку зрения.
196
Mansi, XIII, 909D: Adlata est in medium quaestio de nova Graecorum synodo, quam de adorandis imaginibus Constantinopoli fecerunt, in qua scriptum habebatur, ut qui imagines sanctorum ita ut deificam Trinitati servitium aut adorationem non impenderent, anathema judicarentur. Qui supra sanctissimi patres nostri omnimodis adorationem et servitutem renuentes contempserunt, atque consentientes condemnaverunt.
197
Издано Dümm1er’ом в Neues Archiv der Gesellschaft für ältere deutsche Geschichte, XI. 1886, 235–238, и Hampe в Monumenta Germaniae historica. Epistolae. V, 146–149. A. Б.
198
Archiv, 236: cum te adorandi causa in terram prostraveris, Deum qui ubique est sicut coram positum et praesentem simul et menti orabis et actu corporis adorabis.
199
Archiv, 237: orare est Deum invisibilem vel si aliud aliquid est, in quo spes auxilii poni possit aut deceat, mente vel voce, vel mente pariter ac voce, sine gestu corporis precari. Adorare rei visibili et coram positae ac praesenti vel inclinatione capitis vel incurvatione vel prostratione totius corporis — — vel alio quolibet modo ad corporis tamen gestum pertinente venerationem exhibere. Veneramur enim multa, quae orare nec possumus nec debemus. Satis evidenter apparet adorationem pro veneratione saepissime poni.