Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Приключения » Исторические приключения » Империя (Под развалинами Помпеи) - Пьер Курти

Империя (Под развалинами Помпеи) - Пьер Курти

Читать онлайн Империя (Под развалинами Помпеи) - Пьер Курти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

207

Петаз – petatus – была обыкновенная войлочная шляпа с низким дном и широкими полями, которую римляне заимствовали у греков. Шляпы этого рода, – говорит Рих (Rich), делались, разумеется, разных форм, смотря по моде и личному капризу; но самая употребительная форма была почти такая, какой отличаются нынешние шляпы наших поселян и рабочих, с тем исключением, что у древних эти шляпы придерживались на голове с помощью ремешков, проходивших под подбородок или вокруг нижней части затылка.

208

Тацит, Annal., lib. V. Пусть, кроме того, читатель припомнит четвертую главу этого романа, где я описал характер Ливии, руководствуясь Тацитом Светонием.

209

См. Данте, Чистилище, гл. VI.

210

См. Pompei Le sue rovine, vol. Ill, cap. XX. – Le case, pag.116.

211

Этот закон был издан в 757 г. от основания Рима, а закон Fusia Caninia в 761 г.

212

См. «Об уничтожении рабства на Западе», соч. Эдуарда Био (Biot), гл. III.

213

Дионизиаки, дионизиады или дионизии – в древней Греции праздники в честь Бахуса, называвшегося также Дионисием. Эти праздники с особенным торжеством праздновались преимущественно афинянами, у которых они происходили в начале года.

214

Ann., lib. XIII, cap. 26, 27.

215

Этим именем греки называли вообще всех тех женщин, которые занимались ворожбой, потому что бог Аполлон, которому приписывали дар предсказаний, носил название Пифия. Именем Пифия греки называли и пророчицу при храме этого бога, находившемся в Дельфах (один из ахайских городов). Известно, что прежде, чем отвечать являвшимся к ней за советами или желавшим знать будущее, дельфийская пифия постилась три дня, купалась в кастильском источнике и пила много воды из этого источника. После этого она всходила на треножник и вдохновлялась: придавала безумное выражение глазам, приводила в беспорядок свои волосы и тряслась всеми членами своего тела. Затем, впадая в сильные конвульсии, выпуская пену изо рта, крича и завывая, она вместе с тем произносила несвязные слова, которые находившимися при ней жрецами переделывались в стихотворения, заключавшие в себе тот смысл, какой в данном случае необходим был жрецам, и притом очень часто в выражениях неопределенных и двусмысленных. Дельфийская пифия произносила свои предсказания один раз в году, при наступлении весны.

216

penuia или paenula – верхнее платье в виде круглого плаща с башлыком и с дырой в верхней части, через которую просовывали голову; спереди же этот плащ был совершенно закрыт. Его носили во время путешествия и в дождь; приготовлялся он из сукна и длинной и густой шерсти. См. Цицерона: Pro Milone, 20; De oratore, 39; Квинтилий, 8, 3, 66. Марциал, XIV, 145.

217

Lituus – небольшая медная труба, изогнутая рогообразно; игравший на ней назывался liticen.

218

Август увеличил число военных колоний, устраивая их и в каждой части самой Италии, где, по словам Юста Липсия, таких колоний насчитывалось до 150. Главной целью этих колоний было препятствовать восстаниям в провинциях; вместе с тем они распространяли римскую цивилизацию.

219

Primipilus в римских легионах был начальником центурионов, сотников.

220

См. Светоний, «О жизни Августа», гл. LXVI.

221

Римляне взяли это слово из греческого языка, изменив в Basilica; слово это собственно означает – королевское, правительственное здание и придано было тем местам, где отправлялось правосудие, главное право верховной власти. Кроме того базилика служила местом для собраний с коммерческой целью, т. е. заменяла собой нынешнюю биржу. В них произносились публичные речи политическими деятелями; поэты в послеобеденное время читали тут свои произведения, и после окончания своих дел народ собирался в базилике слушать своих поэтов и ораторов. Архитектура базилики сходствовала с архитектурой нынешних христианских церквей, которые удержали за собой это название; и при введении христианства, во время Константина, многие из базилик были обращены в христианские храмы; с тех пор под словом базилика разумеется церковь.

222

На это указывает Марциал в своих эпиграммах. После первых семи часов дня, т. е. около часу пополудни, окачивались дообеденные занятия и вместе с тем судебные заседания.

223

Damnare capite, осуждать в голову, означало смертную казнь (См. Тацита Анналы, 12, 19. Цезаря о галльской войне, 7, 71). – Capitis diminutio означало изменение положения осужденного, т. е. потеря известных прав, и это наказание имело три степени: maxima, media и minima (высшая, средняя и низшая); первая касалась прав свободы, вторая – вообще гражданских прав, третья – прав семейных. Maxima diminutio capites влекло за собой одновременную потерю всех этих прав; в этом случае подсудимый осуждался на рабство или на строгую ссылку. Media diminutio capites лишало его гражданских прав, но не свободы, посылая осужденного жить в колониях. А когда ограничивались семейные права, например, лишением права усыновлять и т. п., то это было наказание minima или infima.

224

Ювенал, в своей четвертой сатире, следующими словами напоминает такой судебный порядок открытия заседания:

…damante liburno,/ Currite jam sedid

225

Закон об обвиняемых, De accusat. Павла Галлия, кн. 2, гл. V.

226

Собрание эдиктов, изданных преторами и составлявших собой jus honorarium, имевшим силу закона, было составлено при императоре Адриане юрисконсультом Сальвием Юлианом и названо dictum perpetuum.

227

Об этой странной юридической форме упоминает Гораций в одной из своих сатир, а именно девятой, в первой книге.

228

От этой формулы клятвы произошла фраза: jovem lapidem jurare, о которой я уже говорил читателю в первой части этой истории.

229

Эти лица были консулами в 760 году от основания Рима.

230

Чего нет в актах, то не от сего мира, т. е. того не существует.

231

Редко, пишет Юст Липсий, совершалось распятие без предварительного истязания бичами, снабженными на концах костяшками, на что указывает Апулей, говоря: Slagrum pecuinic ossilus, catenatum; а Ульпиан утверждает, что многие умирали под ударами таких бичей в руках жестокосердых палачей. Другое средство усилить наказание распятием на кресте было то, что называлось deductio; оно заключалось в осмеянии и унижении осужденного (ludibrium), в принуждении его нести самому свой крест, и кроме того, в пинках, ударах и прочих действиях (tormentum), которые совершались над осужденным во время пути до места распятия.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Империя (Под развалинами Помпеи) - Пьер Курти торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит