Том 6. Живые лица - Зинаида Гиппиус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мир сей… (с. 485). Современные записки 1930. № 43.
Не за мной (с. 486). Современные записки. 1922. № 10.
16 (с. 487). Новый журнал. 1952. № 30.
Программа (с, 487). Современные записки. 1923. № 15.
Большевицкий сой (с. 487). Современные записки. 1932. № 49. Ам…ии – Амалии.
Красноглазое (с. 488). Звено. 1923. 19 марта. № 7; Современные записки. 1925. №, 25.
А. Блоку («Впереди 12-ти не шел Христос…») (с. 489). В кн: Орлов Вл. Поэма Александра Блока «Двенадцать». М., 1962.
Двое (с. 489). А. и Л. – А. А. Блок и его жена Любовь Дмитриевна Блок, урожд. Менделеева (1881–1939).
Хобиас (с. 489). Центральный образ стихотворения А. В. Лавров связывает с английской сказкой, изложенной в русском издании детским писателем и художником Валерием Вильямовичем Карриком (1869–1942): Каррик В. Хобиасы. СПб., 1911 Хобиас – злобное фантастическое существо.
Не согласные рифмы (с. 490). Звено. 1923. 19 марта. № 7.
Петербург («В минуты вещих одиночеств…») (с. 490). Окно. 1923. № 1. Эпиграф – автоцитата из стихотворения «Петербург» («Твой остов прям, твой облик жесток…»; 1909).
Презренье (с. 491). Возрождение. Париж. 1949. № 5. Дата: предположительно осень 1919 г.
Твоя любовь (с. 491). В кн.: Маковский С. На Парнасе «Серебряного века». Мюнхен, 1962. С датой: 17 октября 1918 г.
Сад Двух (с. 492). В кн.: Гиппиус З. Н. Стихотворения и поэмы. Т. 2: 1918–1945. Munchen, 1972.
Рай (с. 492). Виленский курьер. 1920. 28 янв. (под названием «Рай земной»); Русская мысль. 1921. 3/4 (в цикле «Из С.-П.-Б.-ского дневника 19 года»; текст этого изд.). В альбом ***, в СИб-ге. – В автографе – «В Альбом, Чуковскому», с пометой «СПб., Дек. 1919, перед бегством» (в кн.: Гиппиус З. Н. Стихотворения и поэмы. Т. 2: 1918–1945. Munchen, 1972). Чуковский Корней Иванович (наст, имя и фам. Николай Васильевич Корнейчуков; 1882–1969) – критик, литературовед, историк литературы, детский писатель, переводчик. «…почтительнейше билет возвращаю…» (Ив. Карамазов). – Из романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы», слова Ивана Карамазова, обращенные к брату Алексею (Достоевский Ф. М. Поли. собр. соч.: В 30 т. Т. 14. Л., 1976. С. 223).
«Никогда не читайте…» (с. 493). Новый журнал. 1961. № 64.
«…Сказаны все слова…» (с 494). В кн.: Гиппиус З. Н. Стихотворения и поэмы. Т. 2: 1918–1945. Munchen, 1972.
Надежда моя (с 494). Современные записки. 1923. № 14. Амалия – А. О. Фондаминская.
Ничего (с. 494). В кн.: Гиппиус З. Н. Стихотворения и поэмы. Т. 2: 1918–1945. Munchen, 1972.
Рыдательное (с. 495). Современные записки. 1923. № 14. …твоей одежды не коснусь… – Воспроизведена строка из стихотворения А. Блока «Русь» («Ты и во сне необычайна…»; 1906).
Бродячая Собака (с. 496). Возрождение. Париж. 1929. 19 марта. № 1386. «Бродячая собака» (1911–1915) – популярное в Петербурге литературно-художественное и артистическое кабаре. Есенин Сергей Александрович (1895–1925) – поэт. В Берлине был в 1922 г. вместе с женой Айседорой Дункан. Толстой Алексей Николаевич (1882/ 83 – 1945) – прозаик, драматург, публицист. В 1921–1923 гг. жил в Берлине.
Голубой конверт (с. 497). Современные записки. 1923. № 14. В автографе дата: «Париж, 2 июля 1922».
Цифры (с. 497). Числа. 1933. № 9. В автографе дата: «1922 в Париже».
«Господи, дай увидеть!..» (с. 497). В кн.: Гиппиус З. Н. Стихотворения и поэмы. Т. 2: 1918–1945. Munchen, 1972. Симеон – праведник из Иерусалима, которому было предсказано, что он не умрет, доколе не увидит Иисуса Христа (Евангелие от Луки, гл. 2, ст. 25–34).
Извержение Этны (с. 498). Современные записки. 1924. № 18. В цикле «Южные стихи». В автографе дата: «Grasse. Июнь 1923». Этна – вулкан на острове Сицилия.
Гурдон (с. 498). Современные записки. 1924. № 18. В цикле «Южные стихи». В автографе дата: «23 августа 1923. Grasse». Гурдон – селение в Приморских Альпах на юге Франции (между Ниццей и Грассом). A Miss May Noms – героиня повести Гиппиус «Мисс Май» (см. т. 1 в нашем изд.).
Падающее (с. 499). В кн.: Гиппиус З. Н. Стихотворения и поэмы. Т. 2: 1918–1945. Munchen, 1972.
Сбудется (с. 499). Современные записки. 1924. № 20. В автографе дата: «1924, Париж».
Верность (с. 500). Современные записки. 1924. № 18. И. И. Ф-му – И. И. Фондаминскому.
Пламя (с. 500). Современные записки. 1924. № 18. В цикле «Южные стихи».
«Любовь уходит незаметно…» (с. 501). Новый журнал. 1961. № 66. В кн.: Гиппиус З. Н. Стихотворения и поэмы. Т. 2: 1918–1945 Munchen, 1972 – по автографу с добавлением новой строфы (между 1-й и 2-й):
Я не боюсь ее скольженья:Любовь сумеет умереть.Скорей, чем я, в своем забвеньи,О ней успею пожалеть.
Слово? (с. 501.) Современные записки. 1925. № 25.
Лик (с. 502). Современные записки. 1925. № 23. В автографе дата: «24 – 2 – 1924 Париж».
Две сестры (с. 503). Современные записки. 1925. № 23. В кн.: Гиппиус З. Н. Стихотворения и поэмы. Т. 2: 1918–1945. Munchen, 1972 – по автографу с первой строфой:
Ты хочешь Жизнь любить? Люби.Но с честным и святым вниманьем.Ее Сестру – не оскорбиНепонимающим незнаньем.
Негласные рифмы (с. 503). Современные записки. 1925. № 25.
Память (с. 503). Возрождение. 1928. 9 февр. № 982.
Подожди (с. 504). Современные записки. 1927. № 31. В автографе дата: «1925. Cannet» («революция выкормила его, как волчица Ромула…»). Д. М. – Из романа Д. С. Мережковского «Наполеон» (у автора: «революция вскормила»). Ромул – по преданию основатель (вместе со своим братом-близнецом Ремом) г. Рима (ок. 753 до н. э.) и его первый царь. Братья были вскормлены молоком волчицы.
Месяц (с. 504). Последние новости. 1925. 11 окт. № 1677. 3-е в цикле «Стихи о луне»; 1-е и 2-е стихотворения цикла см. в сборнике «Сияния»: «Пятно» и «Стена». В автографе дата: «1925. Июль – Авг. – Сент. Villa Alba».
Ответ Дон-Жуана (с 505). Новый дом. 1926. № 1. В автографе дата: «1924?» и название «Ответ Дон-Жуана (ответ Адамовичу)». Ответ Гиппиус на стихотворение Г. В. Адамовича (см. о нем на с. 675), опубликованное в этом же номере «Нового дома»:
Дон-Жуан, патрон и покровительВсех, кто не находит забытья,Первомученик, первоучительДон-Жуан, – тебя ль не вспомню я?
На Монмартре, в сумерки, в отелеС первой встречною наедине,Наспех, молчаливо… НеужелиЗнал ты все, что так знакомо мне?
Также ль умирала, воскресала,Улетала вдаль душа твоя?Также ль ей казалось слишком малоБесконечности и бытия?
И потом, почти в изнеможеньи,С отвращеньем глядя на кровать,Также ль ты хотел просить прощенья.Говорить, смеяться, плакать, спать?
«Дана мне грозная отрада…» (с. 506). Новый корабль. 1927. № 2 (под псевдонимом: В. Витовт).
«Улица. Фонарь. И я…» (с. 506). Pafhmuss Тата. Intellect and Ideas in Action. Selected Correspondence of Zinaida Hippius. Из переписки 3. H. Гиппиус. Munchen, 1972. С. 218. Тексты этого и двух других («Ночую за полтиницей», «Милая, выйди со мной на балкон…») стихотворений были под псевдонимом «В. Витовт» посланы В. А. Злобину с припиской. «<Милостивый> Государь. Позволяю себе просить вас в случае достоинства напечатать следующие мои стихотворения» (Там же С. 217). Об этой попытке литературной мистификации, вскоре раскрытой, Злобин вспоминает в своей книге о Гиппиус «Тяжелая душа» (Вашингтон, 1970. С. 31). Улиир. Фонарь. Ия. – Ироническая перекличка со стихотворением А. А. Блока «Ночь, улица, фонарь, аптека…» (1912).
«Ночую за полтиницей…» (с. 506). Там же.
«Милая, выйди со мной на балкон…» (С.-507). Там же.
О Тундре (с. 507). «Тундра» (Прага, 1925) – роман о русской эмиграции Евгения Александровича Ляцкого (1868–1942), этнографа, фольклориста, историка литературы, публициста. Ляцкий С 1922 г. в эмиграции в Праге: профессор, заведующий кафедрой русского языка и литературы Карлова университета, руководитель издательства «Пламя» (1923–1926). Автор трудов о Пушкине, Гончарове, Достоевском, Л. Толстом.
«Люблю огни неугасимые…» (с. 508). Новый журнал. 1961. № 64. В автографе дата: «1926 Париж».
Октябрь (с. 508). В кн.: Гиппиус 3. И. Стихотворения и поэмы. Т. 2: 1918–1945. Munchen, 1972.
Отраженность (с. 509). Современные записки. 1927. № 31. В автографе дата: «1926. Cannet».
Две (с. 509). Новый журнал. 1952. № 30. В автографе дата: «1919–1927. Париж».
Стихотворный вечер в «Зеленой Лампе» (с 510). Терапиано Ю. Встречи. Нью-Йорк, 1953. «Зеленея жита» (1927–1939) – литературное объединение в Париже, организованное Д. С Мережковским и З. Н. Гиппиус. См. о нем подробно: Терапиано Ю. Литературная жизнь русского Парижа за полвека (1924–1974). Париж; Нью-Йорк, 1987. С. 38–79. Берберова Н. Н. – см. о пей в примеч. к стих. «Ей в горах». Злобин В. А. – см. о нем на с. 677. Бунин И. А. – см. о нем на с. 645. Ходасевич Владислав Фелициаяович (1886–1939) – поэт, прозаик, критик, мемуарист. С июня 1922 г. в эмиграции. В 1927–1939 гг. возглавлял литературно-критический отдел в парижской газете «Возрождение». Оцуп Николай Авдеевич (1894–1958) – поэт, критик, прозаик, драматург, литературовед, мемуарист. Иванов Георгий Владимирович (1894–1958) – поэт, прозаик. Ирина – Ирина Николаевна Одоевцева (1895–1990), поэтесса, прозаик; жена Г. В. Иванова Юрочка – Юрий Константинович Терапиано (1892–1980) – поэт, критик. Цеткин Михаил Осипович (псевд. Амари; 1882–1945) – поэт, критик, прозаик, переводчик, издатель, мемуарист. В 1920–1940 гг. – редактор отдела поэзии в журнале «Современные записки»; в 1942–1945 гг. – один из редакторов-основателей (вместе с женой М. С. Цеглин и М. А. Алдановым) «Нового журнала» в Нью-Йорке. Ладинский Антонин Петрович (1896–1961) – прозаик, поэт, публицист, журналист, переводчик, мемуарист. В эмиграции с 1920 г. В 1925 г. стал одним из организаторов парижского Союза молодых поэтов и писателей. Сотрудничал в газете «Последние новости». В 1946 г. принял советское гражданство и в марте 1955 г. вернулся в СССР. Автор известных исторических романов. Кнут Довцд (наст, имя и фам. Давид Миронович Фиксман; 1900–1955) – поэт, прозаик; в 1926–1927 гг. соиздатель журнала «Новый дом».