Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19) - Марина Алексеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Серж де Фуа не сказал желторотым, кто именно его предупредил о стукаче: этих мальчишек он впервые увидел на пирушке у грот-мачты. Но Бофору он сразу шепнул о предупреждении Конде и герцогини Орлеанской. А когда предупреждают сразу и командир и возлюбленная – это уже серьезно. Кроме Бофора, Серж предупредил и Бражелона. ''Я не сказал им, но тебе-то я могу сказать''. – "О чем ты, Серж?'' – '' Вернее, о ком. О стукаче. Это серьезнее, чем вы думаете. А ты, я вижу, уже забыл". – "А, вот ты о чем… Ну, можешь и мне не говорить, раз дал слово''. – ''К тебе это не относится. Что Мормаль стукач, мне сказал сам Конде''. – ''Конде? Это действительно серьезно. У Конде разведка что надо''. – ''Не всегда разведка Конде было что надо. Иначе он не дал бы так глупо захватить себя и не угодил в тюрьму… знаешь, когда''. – `'Из прошлых ошибок надо извлекать уроки, что и сделал его высочество принц Конде. Это все?'' – ''Нет, не все. Еще меня предупредила Она…'' Серж не назвал возлюбленную по имени, но Рауль сразу понял, о ком идет речь. Кто-кто, а дочь Гастона посвящена во многие заговоры и интриги.
А Гугенот подлил масла в огонь, сообщив, что и гасконец называл ему это имя. Гугенот немного схитрил – Д'Артаньяна он не видел, капитан предупредил о Мормале значительно раньше, и не только его, а всех своих мушкетеров. Но Гугенот очень хотел, чтобы Д'Артаньян и Бофор в будущем забыли свои разногласия и стали друзьями, и старался расположить окружение герцога в пользу гасконца. Тут и Оливье припомнил, что уже слышал это имя от Д'Артаньяна. "И я слышал это имя, и тоже от Д'Артаньяна, – сказал Рауль, – Но где, когда, при каких обстоятельствах – хоть убейте, не помню''.
И, хотя он мысленно восстанавливал в памяти все свои беседы с гасконцем, имя Мормаля выпало из этих бесед. Провал в памяти. А он еще хвастался своей памятью! Просто свинство – помнить до мельчайших подробностей то, что очень хочешь забыть, а такое важное обстоятельство вылетело из головы. Раулю казалось, что, если он сейчас вспомнит, когда Д'Артаньян назвал ему имя стукача, это даст ключ к разгадке этой невзрачной и гнусной фигуры. Но какая-то невидимая резинка, вроде той, которой Люк подправляет свои зарисовки, стерла в его памяти время, место и обстоятельства, при которых гасконец назвал ему имя Мормаля.
И вездесущему Гримо имя Мормаля не было знакомо. Старик тщетно чесал свою лысину и пожимал плечами. "И рад бы помочь, да не припомнить. Нет, не помню, – сокрушенно говорил Молчаливый, – Мор-маль, Мор-маль… Нет, не помню, мой господин…На ''Мор'' я помню только… того… демона…'' – тут бедняга менялся в лице, даже спустя столько лет воспоминание о Мордаунте внушало ему ужас. Вот что резинка должна бы стереть в твоей стариковской памяти, мой бедный Гримо. "А знаете, сударь, они чем-то похожи!'' – ''Мормаль и Мордаунт? – спросил Рауль, – Да иди ты, ничего общего!" Он не стал конкретизировать, не желая усугублять мрачные воспоминания старика. "Похож, – упрямо повторил Гримо, – Я вам точно говорю!"
…Рауль с досадой стукнул себя кулаком по голове. `'Какая муха тебя укусила?" – лениво спросил Оливье, сдавая карты. "Забыл, все забыл. О, почему я такой беспамятный дурак!'' – ''Брось, приятель, не мучайся, – сказал Серж, – это как с потерянной вещью: ищешь, ищешь, все перероешь, а потом находится сама". – "Потерянная вещь иногда находится с опозданием, – возразил Рауль, – Может быть, и я вспомню, когда будет уже поздно''. – "Тихо, ребята, сейчас будет потеха'', – предупредил Оливье.
Пираты учтиво, но холодно приветствовали Мормаля. Тот явился в рыжеватом парике и костюме цвета зеленого горошка, с довольно аляповатыми украшениями. Серж любезно предоставил Мормалю играть вместо него, подталкивая потихоньку локтем Бражелона, и они вместе занялись наблюдениями.
– Какие ставки, господа? – спросил Мормаль.
– Разве вы не знаете, сударь, что пиратский кодекс запрещает играть в карты на деньги? – сказал де Невиль.
– На что же вы играете? – спросил Мормаль.
– На исполнение желаний, – ответил барон, – Мы придумываем разные глупости для потехи.
– И проигравший должен исполнить?
– Безусловно, если вы честный человек. Например, этот юноша,… Что ты делал, Жюль?
– Я залез на марсовую площадку и кричал петухом, – сказал Жюль.
– И поэтому мы считаем Жюля, виконта де Линьета, честным человеком и благородным дворянином, – сказал Серж.
– А матросы? Смеялись?
– Все смеялись и кричали: ''Браво!'' Но, если вы боитесь рисковать… – протянул де Невиль, пожав плечами.
– Я не боюсь, – возразил Мормаль.
Игра началась. Серж невольно отводил глаза – он замечал кое-какие уловки Оливье. Он знал, что Мормаль проиграет. Но Сержу была отвратительна мысль о том, что даже со стукачом можно вести нечестную игру. Рауль посматривал на стукача – не так пристально, как Люк Куртуа на свою очередную модель, как бы между прочим, но уловил в хитрых бегающих глазках Мормаля какое-то коварство и лукавство. Гримо был прав. Этот человек все-таки чем-то похож на Мордаунта. Хотя Мордаунт – высокий, светловолосый и светлоглазый, со впалыми щеками и тонкими губами. А этот скорее упитанный, раскормленный, щеки отнюдь не впалые, а пухлые, глаза темные, а под глазами мешки. Возможно, Мормаль когда-то был крепким и ловким, но уже начал разъедаться и полнеть.
Карточных фокусов друга Рауль не замечал, размышляя о стукаче. Что-то сказал бы о нем наш художник? Как это у него получается на его замечательных портретах – сразу прямое попадание. Но не стоит отвлекать нашего живописца от работы. Сами справимся. Почему это люди, внешне совершенно непохожие, кажутся так похожи? Может, Люк объяснил бы этот феномен. Как когда-то прелестная Франсуаза Д'Обинье, теперь уже Франсуаза Скаррон, напомнила Луизу… ''Стоп, – сказал он себе, – возьмем "резинку". Это мы стираем". А игра закончилась победой Оливье.
– Ну, – сказал барон, – Теперь исполняйте мое желание.
– Надеюсь, не что-то непристойное? – спросил Мормаль.
– Отнюдь, – ухмыльнулся Оливье, – Вы, милостивый государь, поскачете на одной ножке, разыщете капитана, объяснитесь ему в любви и поцелуете в уста. Если вы считаете себя честным человеком и благородным дворянином.
– Но это глупо и смешно, – сказал Мормаль.
– Я так хочу! – твердо сказал Оливье.
– Смешно? Тем лучше, – фыркнул Серж, – Мы, видите ли, ребята веселые.
– Это ребячество, – сказал Мормаль.
– Знаете, мы все здесь немножко дети, – проговорил Серж, – Не надо было с нами связываться.
– Я же залез на марс! – заявил де Линьет.
– Да! Этот парень залез бы и на настоящий Марс, то есть на звезду по имени Марс ради своей чести! – высокопарно сказал Оливье, – А вы не хотите выполнить такой пустяк.