Убийство в Бишопс Уолсэм - Алексей Кавокин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что вы делали, когда он вышел? — спросил Кот.
— Я тоже думать стал! Это он заразил меня. И пришло мне в голову, что Ректор-то наш, наверно, не при чем. Не убивал он Траута! Хоть и не ладили они, да не такой человек наш Ректор, чтоб из-за мелкой обиды кого-то убивать. Да и зачем ему два ножа понадобились? Скорее уж, думаю, кто-то оговорить его хотел. Кто-то видел, как он моим ножом мясо резал, отпечатки свои оставлял! А раз так, значит этот кто-то второе убийство замышляет. И надо это дело прекратить. Ну, думаю, пусть мистер Мак-Грегор со своей стороны расследует, а я со своей. И решил я сходить к миссис Смит. Кому как не ей будет приятно узнать, что не Ректор Траута зарезал! А она, глядишь, и полицейским все растолкует.
— Скажите, а для чего вы взяли с собой бумажный пакет? — спросил Кот.
— Да я гостинчик хотел им принести! — воскликнул мясник. — Я-то знал уже, что они куски потолще любят, на французский манер. Вот и отрезал от того куска, что у меня для Джонни отложен был, от самого хорошего то-есть.
— На Олд Маркет стрит вы повстречались с миссис Уайт, верно?
— Верно! Я еще спросил у нее, где сейчас ее подруга Анабелла? То бишь миссис Смит. Она и говорит: либо дома, либо в церкви. Я и решил сначала домой заглянуть, в церкви-то неудобно такие дела обсуждать.
— А почему вы не пошли коротким путем через Хоу роад, а двинулись в обход по Олд Маркет стрит?
— Да я хотел по Хоу роад! Да только подошел к углу, вижу там мистер Мак Грегор! Он с вами как раз разговаривал. А зачем мне ему еще раз на глаза попадаться? Вот я и пошел в обход.
— Очень хорошо, — сказал Кот, — все сходится! Теперь самый последний вопрос, мистер Булл. Скажите, вы видели еще кого-нибудь, кроме миссис Хайди, возле лавки Мак Грегора вчера утром?
— Нет, вроде не видел…
Боковым зрением Кот заметил, как напряглась в своем кресле Хайди Уайт.
— Ах да, видел! — хлопнул себя по лбу мясник. — Мистера Силинга я видел! Правда, он не на Олд Маркет стрит, он на Хоу Роад был. Только вы отошли от дома Бригадира, он туда — шасть! Хотел в дверь позвонить, да его мистер Мак Грегор окликнул, позвал к себе в лавку.
Тут миссис Уайт не выдержала. Она вскочила со своего кресла и закричала, обращаясь к архитектору:
— Так значит, это ты, Роберт! Ты убийца!
Архитектор оставался совершенно невозмутим.
— Ну что ты говоришь, Хайди. Разве путанные показания этого висельника можно принимать в серьез?
— Разумеется, нет! — поддержал его Кот. — К счастью, у нас есть еще вещественные доказательства. Мусорщик Дриззл отыскал резиновые перчатки, которые вы выкинули в помойный бак на Олд Маркет стрит.
— Ну, перчатки — это по части Хайди! — иронично ответил архитектор. — Все знают, что у нее карманы набиты резиновыми перчатками.
— Негодяй! — воскликнула Хайди, и даже ее муж протестующе поднял руку.
— Я не сомневаюсь, что именно из карманов миссис Уайт вы стащили перчатки, в которых зарезали двух человек! — громовым голосом произнес Кот. — Но вы просчитались. Дело в том, что в отличие от кожаных и шерстяных, резиновые перчатки хранят память о тех руках, на которые их надевали. Перчатки из мусорного бака покрыты великолепными отпечатками пальцев убийцы.
Кот многозначительно посмотрел на архитектора и продолжал:
— А раз так, позвольте мне сравнить отпечатки, которые вы оставили на своей чайной чашке, с отпечатками на перчатках.
— Сделайте милость, — улыбнулся архитектор и протянул Коту чашку. Придерживая ее за краешки, Саладин передал чашку инспектору Пудингу, тот отдал ее одному из полицейских, который сразу же вышел в соседнюю комнату.
— Экспертиза займет несколько минут. — сказал Кот. — Чтоб вам было не скучно, я расскажу пока, как были убиты мистер Траут и мистер Мак-Грегор.
— Расскажите, расскажите! — радостно воскликнул мистер Булл, который почувствовал приближение свободы.
— Охотно! — согласился Кот. — Убийства в Бишопс Уолсэм были совершены изобретательным и очень осторожным преступником. Все знали, что мистер Уайт ратует за строительство «Сэйнсбери», но никто и не предполагал, что мистер Силинг мечтает о том же. А ведь именно он скупил у обедневшего барона его долю акций «Сэйнсбери». Именно мистер Силинг вел тайные переговоры с Джоном Дэваном Сэйнсбери о строительстве нового супермаркета. Именно он должен был стать главным архитектором этого проекта! Если до сих пор потолком его архитектурных амбиций была перестройка «Социального клуба» в ясли, то проект «Сэйнсбери» сразу поднимал его на архитектурный олимп. Препятствием на пути осуществления этих планов стоял мистер Траут — неподкупный, но увлекающийся председатель Клуба рыболовов. Как избавиться от него? Мистер Силинг не пошел напролом. Напротив, он завоевал доверие простосердечного Траута и стал поджидать своего часа. Час этот настал, когда кладоискательское предприятие нашего досточтимого Ректора увенчалось неожиданным успехом. Мистер Силинг пожертвовал совсем немного в «Фонд Бишопс Уолсэм» и все же, как один из учредителей фонда, он имел право на часть вознаграждения за находку клада. Но он не хотел часть! Он мечтал присвоить все деньги. И вот был создан дьявольский план, который, даже в случае провала, сулил только прибыль мистеру Силингу.
— События развивались стремительно, — рассказывал Кот. — Утром, четыре дня назад, Ректор сообщил своим компаньонам, Бригадиру и архитектору, о найденном кладе. С этого момента мистер Силинг всюду следует за Ректором. Увидев, что тот неосторожно оставил отпечатки пальцев на ноже мясника, он, воспользовавшись безалаберностью мистера Булла, крадет этот нож. Вдобавок он берет другой нож, ибо замышляет уже двойное убийство. Следующий шаг — рассказать подвыпившему барону Сэйнсбери-Уайту о находке Ректора. Удостоверившись, что барон помчался к церкви, Силинг позвонил по телефону Ректору и сообщил о попытке кражи. В том, что произойдет потом, он не сомневался. Застав незадачливого барона на месте преступления, Ректор пришел в ужас. Он понял, что кто угодно может пробраться в церковь и вынести оттуда бесценные сокровища. Первым делом он позвонил своему другу Бригадиру. Тот предложил перенести бочонки с золотом под покровом ночи в его дом. В это время мистер Силинг уже стучал в дверь мистера Траута. Доверчивый продавец рыбы пришел в ярость, когда услышал, что Ректор выносит из церкви бочонки с золотом. Заметьте, что мистер Траут недолюбливал Ректора еще со времен Золотого юбилея! Наскоро одевшись, несчастный Траут бежит вслед за архитектором на кладбище. Спрятавшись за надгробьем Уильяма Уикхэма, они наблюдают, как Ректор и Бригадир выносят из церкви последний бочонок с золотом. В этот момент мистер Траут не выдерживает. С криком: «Воры, негодяи!» он пытается выскочить из-за надгробья, но падает замертво, сраженный точно рассчитанным ударом архитектора. Ректор и Бригадир бросают золото и бегут к месту преступления, но убийца уже растворился во тьме.
Кот перевел дух и оглядел окружающих. Все, включая мистера Силинга, увлеченно слушали. Довольный произведенным эффектом, Кот продолжал:
— План был блестяще задуман и блестяще осуществлен! Архитектор не сомневался, что наутро полиция арестует и Ректора, и Бригадира за убийство и кражу ценностей. Таким образом, он бы остался единственным претендентом на вознаграждение за найденный клад. К тому же, он расчищал своему другу Уайту дорогу к посту председателя Клуба рыболовов. Он не мог себе представить, что полиция будет действовать так быстро и так поверхностно!
Кот отметил недовольное выражение на физиономии инспектора и продолжил:
— Как оказалось, инспектор Пудинг не выяснил ровным счетом ничего про клад. Он даже не подозревал, что Бригадир находился в ту ночь на кладбище вместе с Ректором. Показания Ректора о том, что тело он обнаружил только утром, были приняты на веру. Единственной сработавшей ловушкой архитектора был нож с отпечатками пальцев Ректора. Инспектор, не долго думая, арестовал мистера Смита и считал дело практически закрытым. Такой результат лишь частично удовлетворял мистера Силинга. Между ним и вознаграждением за клад стоял Бригадир. За пост председателя Клуба надо было бороться с тем же Бригадиром. С этого мгновения над нашим доблестным хозяином нависла смертельная опасность. К счастью, он призвал на помощь опытных профессионалов. Как Силинг ни караулил, пока Бригадир был с нами, опасность ему не грозила. Первый благоприятный для архитектора момент настал вчера утром, когда мы повели Бабушку в зубоврачебную клинику. Не мешкая ни секунды, мистер Силинг подбежал к двери Бригадира. Без всякого сомнения, он намеревался свалить это убийство на мистера Булла. Это было выгодно, ведь мистер Булл был секретарем Клуба рыболовов и он же подписал петицию против строительства «Сэйнсбери». В этот момент вновь вмешалась случайность. Мистер Мак-Грегор заметил архитектора и позвал его в свою лавку. Без сомнения, путем логических умозаключений, мистер Мак-Грегор уже понял, кто является настоящим убийцей. Он прижал архитектора к стенке и потребовал, чтобы тот сдался полиции. Нож, предназначенный для Бригадира, был использован мистером Силингом против несчастного шотландца!